| மழை நிற்கும் வரை காத்திரு. |
ا--ظ- -ت- ---ق- --م--.
_____ ح__ ي____ ا_____
-ن-ظ- ح-ى ي-و-ف ا-م-ر-
-----------------------
انتظر حتى يتوقف المطر.
0
i--a-ir -at-ā---t---q-af--l----a-.
i______ ḥ____ y_________ a________
i-t-ẓ-r ḥ-t-ā y-t-w-q-a- a---a-a-.
----------------------------------
intaẓir ḥattā yatawaqqaf al-maṭar.
|
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு.
انتظر حتى يتوقف المطر.
intaẓir ḥattā yatawaqqaf al-maṭar.
|
| நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு. |
ا-ت-ر ح-ى -ن---.
ا____ ح__ أ_____
ا-ت-ر ح-ى أ-ت-ي-
----------------
انتظر حتى أنتهي.
0
i-t-ẓ-r-------------.
i______ ḥ____ a______
i-t-ẓ-r ḥ-t-ā a-t-h-.
---------------------
intaẓir ḥattā antahī.
|
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு.
انتظر حتى أنتهي.
intaẓir ḥattā antahī.
|
| அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு. |
انتظ- ح-ى-ي-و-.
_____ ح__ ي____
-ن-ظ- ح-ى ي-و-.
----------------
انتظر حتى يعود.
0
int-ẓir ḥa-tā-y--ūd.
i______ ḥ____ y_____
i-t-ẓ-r ḥ-t-ā y-‘-d-
--------------------
intaẓir ḥattā ya‘ūd.
|
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு.
انتظر حتى يعود.
intaẓir ḥattā ya‘ūd.
|
| என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். |
---ت---حتى-يجف شعر-.
______ ح__ ي__ ش____
-أ-ت-ر ح-ى ي-ف ش-ر-.
---------------------
سأنتظر حتى يجف شعري.
0
s---n-aẓ-r ḥ--tā y-ji-f s-a---.
s_________ ḥ____ y_____ s______
s---n-a-i- ḥ-t-ā y-j-f- s-a-r-.
-------------------------------
sa-antaẓir ḥattā yajiff sha‘rī.
|
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
سأنتظر حتى يجف شعري.
sa-antaẓir ḥattā yajiff sha‘rī.
|
| திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். |
-أ---ر حت- -نت----لف-ل-.
______ ح__ ي____ ا______
-أ-ت-ر ح-ى ي-ت-ي ا-ف-ل-.
-------------------------
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
0
sa-a--a-i- -at-ā --n-a-ī a---ī--.
s_________ ḥ____ y______ a_______
s---n-a-i- ḥ-t-ā y-n-a-ī a---ī-m-
---------------------------------
sa-antaẓir ḥattā yantahī al-fīlm.
|
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
sa-antaẓir ḥattā yantahī al-fīlm.
|
| போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். |
س--تظ---تى-تصبح --إ--رة-خ--اء.
______ ح__ ت___ ا______ خ_____
-أ-ت-ر ح-ى ت-ب- ا-إ-ا-ة خ-ر-ء-
-------------------------------
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
0
s--ant-ẓ-- ḥ-t---tu-b-- -l---hār-- --uḍrā-.
s_________ ḥ____ t_____ a_________ k_______
s---n-a-i- ḥ-t-ā t-ṣ-i- a---s-ā-a- k-u-r-’-
-------------------------------------------
sa-antaẓir ḥattā tuṣbiḥ al-ishārah khuḍrā’.
|
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
sa-antaẓir ḥattā tuṣbiḥ al-ishārah khuḍrā’.
|
| நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்? |
مت- -تس--- -ي-إجاز-؟
___ س_____ ف_ إ_____
-ت- س-س-ف- ف- إ-ا-ة-
---------------------
متى ستسافر في إجازة؟
0
ma-------us--i---- ijā--h?
m___ s_________ f_ i______
m-t- s---u-ā-i- f- i-ā-a-?
--------------------------
matā sa-tusāfir fī ijāzah?
|
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்?
متى ستسافر في إجازة؟
matā sa-tusāfir fī ijāzah?
|
| கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா? |
-بل--ن-تب-- -ل--لة --ص----؟
___ أ_ ت___ ا_____ ا_______
-ب- أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
----------------------------
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية؟
0
q-bl--a--t-b--’--l----l-h ---ṣ-y-i--ah?
q____ a_ t_____ a________ a____________
q-b-a a- t-b-a- a---u-l-h a---a-f-y-a-?
---------------------------------------
qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah?
|
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா?
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية؟
qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah?
|
| ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர். |
نع---قبل-أ- -بدأ ال-طل- --صي-ية.
ن___ ق__ أ_ ت___ ا_____ ا_______
ن-م- ق-ل أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
--------------------------------
نعم، قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
0
n---m--q--l- an--ab-a- al--u-la- -l-ṣayfi-ya-.
n_____ q____ a_ t_____ a________ a____________
n-‘-m- q-b-a a- t-b-a- a---u-l-h a---a-f-y-a-.
----------------------------------------------
na‘am, qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah.
|
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர்.
نعم، قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
na‘am, qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah.
|
| குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய். |
ا----ا-س-ف-قبل-أ- ---ي-ا-شت--.
____ ا____ ق__ أ_ ي___ ا______
-ص-ح ا-س-ف ق-ل أ- ي-ت- ا-ش-ا-.
-------------------------------
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
0
a-liḥ--l-saqf qa-la -- --tī-al-s----’.
a____ a______ q____ a_ y___ a_________
a-l-ḥ a---a-f q-b-a a- y-t- a---h-t-’-
--------------------------------------
aṣliḥ al-saqf qabla an yatī al-shitā’.
|
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய்.
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
aṣliḥ al-saqf qabla an yatī al-shitā’.
|
| மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள். |
ا-سل-ي-ي- ----أ------ -ل- --ط-ولة.
____ ي___ ق__ أ_ ت___ إ__ ا_______
-غ-ل ي-ي- ق-ل أ- ت-ل- إ-ى ا-ط-و-ة-
-----------------------------------
اغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
0
ig-s-l -a--yka-q-bla--- -ajlis-i---a----w-l--.
i_____ y______ q____ a_ t_____ i__ a__________
i-h-i- y-d-y-a q-b-a a- t-j-i- i-ā a---ā-i-a-.
----------------------------------------------
ighsil yadayka qabla an tajlis ilā al-ṭāwilah.
|
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள்.
اغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
ighsil yadayka qabla an tajlis ilā al-ṭāwilah.
|
| வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு. |
اغلق---ناف-- قب--أن -خ-ج.
____ ا______ ق__ أ_ ت____
-غ-ق ا-ن-ف-ة ق-ل أ- ت-ر-.
--------------------------
اغلق النافذة قبل أن تخرج.
0
igh-i- al-nā-i--a---ab---a-------u-.
i_____ a__________ q____ a_ t_______
i-h-i- a---ā-i-h-h q-b-a a- t-k-r-j-
------------------------------------
ighliq al-nāfidhah qabla an takhruj.
|
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு.
اغلق النافذة قبل أن تخرج.
ighliq al-nāfidhah qabla an takhruj.
|
| நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்? |
--- --ع-- إ---ا--ن-ل؟
___ س____ إ__ ا______
-ت- س-ع-د إ-ى ا-م-ز-؟
----------------------
متى ستعود إلى المنزل؟
0
ma-ā------‘ū--il-----m---il?
m___ s_______ i__ a_________
m-t- s---a-ū- i-ā a---a-z-l-
----------------------------
matā sa-ta‘ūd ilā al-manzil?
|
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்?
متى ستعود إلى المنزل؟
matā sa-ta‘ūd ilā al-manzil?
|
| வகுப்பு முடிந்த பிறகா? |
بع--ال-رس؟
ب__ ا_____
ب-د ا-د-س-
----------
بعد الدرس؟
0
b-‘-----d-r-?
b___ a_______
b-‘- a---a-s-
-------------
ba‘d al-dars?
|
வகுப்பு முடிந்த பிறகா?
بعد الدرس؟
ba‘d al-dars?
|
| ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு. |
-عم، ب---ان-هاء الد-س.
____ ب__ ا_____ ا_____
-ع-، ب-د ا-ت-ا- ا-د-س-
-----------------------
نعم، بعد انتهاء الدرس.
0
n---m, ba‘d- -n-iḥ-- al-d-rs.
n_____ b____ i______ a_______
n-‘-m- b-‘-a i-t-ḥ-’ a---a-s-
-----------------------------
na‘am, ba‘da intiḥā’ al-dars.
|
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு.
نعم، بعد انتهاء الدرس.
na‘am, ba‘da intiḥā’ al-dars.
|
| அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை. |
-ع- أن ت-----ح---،-ل---عد-قادراً---ى-ال---.
___ أ_ ت___ ل_____ ل_ ي__ ق____ ع__ ا_____
-ع- أ- ت-ر- ل-ا-ث- ل- ي-د ق-د-ا- ع-ى ا-ع-ل-
--------------------------------------------
بعد أن تعرض لحادث، لم يعد قادراً على العمل.
0
ba‘d- -n-t--a--aḍ--i-ḥ--ith---am--------ā--ra- ‘alā al-‘a-al.
b____ a_ t_______ l_________ l__ y____ q______ ‘___ a________
b-‘-a a- t-‘-r-a- l---ā-i-h- l-m y-‘-d q-d-r-n ‘-l- a---a-a-.
-------------------------------------------------------------
ba‘da an ta‘arraḍ li-ḥādith, lam ya‘ud qādiran ‘alā al-‘amal.
|
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை.
بعد أن تعرض لحادث، لم يعد قادراً على العمل.
ba‘da an ta‘arraḍ li-ḥādith, lam ya‘ud qādiran ‘alā al-‘amal.
|
| வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான். |
بع- -- -س---مل-، ---- -لى-أمير-ا.
___ أ_ خ__ ع____ س___ إ__ أ______
-ع- أ- خ-ر ع-ل-، س-ف- إ-ى أ-ي-ك-.
----------------------------------
بعد أن خسر عمله، سافر إلى أميركا.
0
ba‘----- k---i-a-‘--al-hu- s-f-ra ilā --rī-ā.
b____ a_ k______ ‘________ s_____ i__ a______
b-‘-a a- k-a-i-a ‘-m-l-h-, s-f-r- i-ā a-r-k-.
---------------------------------------------
ba‘da an khasira ‘amalahu, sāfara ilā amrīkā.
|
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான்.
بعد أن خسر عمله، سافر إلى أميركا.
ba‘da an khasira ‘amalahu, sāfara ilā amrīkā.
|
| அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான். |
--- -ن-سافر ----أم----- -صبح--نيا-.
___ أ_ س___ إ__ أ______ أ___ غ____
-ع- أ- س-ف- إ-ى أ-ي-ك-، أ-ب- غ-ي-ً-
------------------------------------
بعد أن سافر إلى أميركا، أصبح غنياً.
0
ba-da -n--ā-a---ilā am-īkā, a-ba----a-īyan.
b____ a_ s_____ i__ a______ a____ g________
b-‘-a a- s-f-r- i-ā a-r-k-, a-b-ḥ g-a-ī-a-.
-------------------------------------------
ba‘da an sāfara ilā amrīkā, aṣbaḥ ghanīyan.
|
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான்.
بعد أن سافر إلى أميركا، أصبح غنياً.
ba‘da an sāfara ilā amrīkā, aṣbaḥ ghanīyan.
|