| மழை நிற்கும் வரை காத்திரு. |
ا-تظ--ح-ى يت-ق- ا---ر.
_____ ح__ ي____ ا_____
-ن-ظ- ح-ى ي-و-ف ا-م-ر-
-----------------------
انتظر حتى يتوقف المطر.
0
in---ir---tt- -a-a--qq-f al-maṭ--.
i______ ḥ____ y_________ a________
i-t-ẓ-r ḥ-t-ā y-t-w-q-a- a---a-a-.
----------------------------------
intaẓir ḥattā yatawaqqaf al-maṭar.
|
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு.
انتظر حتى يتوقف المطر.
intaẓir ḥattā yatawaqqaf al-maṭar.
|
| நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு. |
ان--ر --ى-أن-هي.
ا____ ح__ أ_____
ا-ت-ر ح-ى أ-ت-ي-
----------------
انتظر حتى أنتهي.
0
i--a-i---a--ā an-ahī.
i______ ḥ____ a______
i-t-ẓ-r ḥ-t-ā a-t-h-.
---------------------
intaẓir ḥattā antahī.
|
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு.
انتظر حتى أنتهي.
intaẓir ḥattā antahī.
|
| அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு. |
انتظ- -تى--ع-د.
_____ ح__ ي____
-ن-ظ- ح-ى ي-و-.
----------------
انتظر حتى يعود.
0
i-taẓi- ḥ---ā ya-ū-.
i______ ḥ____ y_____
i-t-ẓ-r ḥ-t-ā y-‘-d-
--------------------
intaẓir ḥattā ya‘ūd.
|
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு.
انتظر حتى يعود.
intaẓir ḥattā ya‘ūd.
|
| என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். |
سأ---ر -----جف شعر-.
______ ح__ ي__ ش____
-أ-ت-ر ح-ى ي-ف ش-ر-.
---------------------
سأنتظر حتى يجف شعري.
0
sa-a-t-ẓ-r-ḥ--tā-y-jiff --a-r-.
s_________ ḥ____ y_____ s______
s---n-a-i- ḥ-t-ā y-j-f- s-a-r-.
-------------------------------
sa-antaẓir ḥattā yajiff sha‘rī.
|
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
سأنتظر حتى يجف شعري.
sa-antaẓir ḥattā yajiff sha‘rī.
|
| திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். |
سأنتظر-حت--ي--هي-ا-ف--م.
______ ح__ ي____ ا______
-أ-ت-ر ح-ى ي-ت-ي ا-ف-ل-.
-------------------------
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
0
s---nt---r--at-ā ---t-hī -l----m.
s_________ ḥ____ y______ a_______
s---n-a-i- ḥ-t-ā y-n-a-ī a---ī-m-
---------------------------------
sa-antaẓir ḥattā yantahī al-fīlm.
|
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
sa-antaẓir ḥattā yantahī al-fīlm.
|
| போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். |
--نت-ر -تى--صب--الإ--ر- خ-ر-ء.
______ ح__ ت___ ا______ خ_____
-أ-ت-ر ح-ى ت-ب- ا-إ-ا-ة خ-ر-ء-
-------------------------------
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
0
s--a-ta--r-ḥa--- -u-----a--i-hā--h-k-u--ā’.
s_________ ḥ____ t_____ a_________ k_______
s---n-a-i- ḥ-t-ā t-ṣ-i- a---s-ā-a- k-u-r-’-
-------------------------------------------
sa-antaẓir ḥattā tuṣbiḥ al-ishārah khuḍrā’.
|
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
sa-antaẓir ḥattā tuṣbiḥ al-ishārah khuḍrā’.
|
| நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்? |
متى-ست---- في إج---؟
___ س_____ ف_ إ_____
-ت- س-س-ف- ف- إ-ا-ة-
---------------------
متى ستسافر في إجازة؟
0
m-------t---fi- f- -j--ah?
m___ s_________ f_ i______
m-t- s---u-ā-i- f- i-ā-a-?
--------------------------
matā sa-tusāfir fī ijāzah?
|
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்?
متى ستسافر في إجازة؟
matā sa-tusāfir fī ijāzah?
|
| கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா? |
-بل-أ- -ب-- --عط-- -ل---ية؟
___ أ_ ت___ ا_____ ا_______
-ب- أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
----------------------------
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية؟
0
qab-- -- t--d-’ a----ṭ--h-a----y---y--?
q____ a_ t_____ a________ a____________
q-b-a a- t-b-a- a---u-l-h a---a-f-y-a-?
---------------------------------------
qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah?
|
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா?
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية؟
qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah?
|
| ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர். |
ن--، ق-ل--ن-تب-أ----ط---ا-ص-في-.
ن___ ق__ أ_ ت___ ا_____ ا_______
ن-م- ق-ل أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
--------------------------------
نعم، قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
0
n--am- q-bla--n--a-d-’----‘-ṭ--- a-----fiy-ah.
n_____ q____ a_ t_____ a________ a____________
n-‘-m- q-b-a a- t-b-a- a---u-l-h a---a-f-y-a-.
----------------------------------------------
na‘am, qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah.
|
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர்.
نعم، قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
na‘am, qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah.
|
| குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய். |
--لح --سقف --ل -- ي-تي -ل----.
____ ا____ ق__ أ_ ي___ ا______
-ص-ح ا-س-ف ق-ل أ- ي-ت- ا-ش-ا-.
-------------------------------
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
0
a--i- a---aq- q---a-an yat--a--s--t-’.
a____ a______ q____ a_ y___ a_________
a-l-ḥ a---a-f q-b-a a- y-t- a---h-t-’-
--------------------------------------
aṣliḥ al-saqf qabla an yatī al-shitā’.
|
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய்.
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
aṣliḥ al-saqf qabla an yatī al-shitā’.
|
| மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள். |
اغس- ي--ك--ب---ن---ل---ل- --ط-ولة.
____ ي___ ق__ أ_ ت___ إ__ ا_______
-غ-ل ي-ي- ق-ل أ- ت-ل- إ-ى ا-ط-و-ة-
-----------------------------------
اغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
0
ighs-- y-dayka -abla a--t-jli--il- al----il--.
i_____ y______ q____ a_ t_____ i__ a__________
i-h-i- y-d-y-a q-b-a a- t-j-i- i-ā a---ā-i-a-.
----------------------------------------------
ighsil yadayka qabla an tajlis ilā al-ṭāwilah.
|
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள்.
اغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
ighsil yadayka qabla an tajlis ilā al-ṭāwilah.
|
| வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு. |
ا-لق--لن-فذة-قبل -- --ر-.
____ ا______ ق__ أ_ ت____
-غ-ق ا-ن-ف-ة ق-ل أ- ت-ر-.
--------------------------
اغلق النافذة قبل أن تخرج.
0
i----q------fi--a- qab------t-k--uj.
i_____ a__________ q____ a_ t_______
i-h-i- a---ā-i-h-h q-b-a a- t-k-r-j-
------------------------------------
ighliq al-nāfidhah qabla an takhruj.
|
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு.
اغلق النافذة قبل أن تخرج.
ighliq al-nāfidhah qabla an takhruj.
|
| நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்? |
-تى ستعود-إ-- ا--ن-ل؟
___ س____ إ__ ا______
-ت- س-ع-د إ-ى ا-م-ز-؟
----------------------
متى ستعود إلى المنزل؟
0
mat- ---t-‘ū--i---al-----il?
m___ s_______ i__ a_________
m-t- s---a-ū- i-ā a---a-z-l-
----------------------------
matā sa-ta‘ūd ilā al-manzil?
|
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்?
متى ستعود إلى المنزل؟
matā sa-ta‘ūd ilā al-manzil?
|
| வகுப்பு முடிந்த பிறகா? |
ب-- الد--؟
ب__ ا_____
ب-د ا-د-س-
----------
بعد الدرس؟
0
ba-d----d-rs?
b___ a_______
b-‘- a---a-s-
-------------
ba‘d al-dars?
|
வகுப்பு முடிந்த பிறகா?
بعد الدرس؟
ba‘d al-dars?
|
| ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு. |
نع-- ب-د ---ه-ء---در-.
____ ب__ ا_____ ا_____
-ع-، ب-د ا-ت-ا- ا-د-س-
-----------------------
نعم، بعد انتهاء الدرس.
0
n---m,--a--- -nt---- al-----.
n_____ b____ i______ a_______
n-‘-m- b-‘-a i-t-ḥ-’ a---a-s-
-----------------------------
na‘am, ba‘da intiḥā’ al-dars.
|
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு.
نعم، بعد انتهاء الدرس.
na‘am, ba‘da intiḥā’ al-dars.
|
| அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை. |
ب-د أ- -عرض -حاد-- -- --- -ا---ً على--لعم-.
___ أ_ ت___ ل_____ ل_ ي__ ق____ ع__ ا_____
-ع- أ- ت-ر- ل-ا-ث- ل- ي-د ق-د-ا- ع-ى ا-ع-ل-
--------------------------------------------
بعد أن تعرض لحادث، لم يعد قادراً على العمل.
0
b-‘-- -n--a-arraḍ -i--ā-ith- l-- -a--- -ā---an ‘alā ---‘-ma-.
b____ a_ t_______ l_________ l__ y____ q______ ‘___ a________
b-‘-a a- t-‘-r-a- l---ā-i-h- l-m y-‘-d q-d-r-n ‘-l- a---a-a-.
-------------------------------------------------------------
ba‘da an ta‘arraḍ li-ḥādith, lam ya‘ud qādiran ‘alā al-‘amal.
|
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை.
بعد أن تعرض لحادث، لم يعد قادراً على العمل.
ba‘da an ta‘arraḍ li-ḥādith, lam ya‘ud qādiran ‘alā al-‘amal.
|
| வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான். |
-ع--أن---ر-عم--- -افر إل--أ----ا.
___ أ_ خ__ ع____ س___ إ__ أ______
-ع- أ- خ-ر ع-ل-، س-ف- إ-ى أ-ي-ك-.
----------------------------------
بعد أن خسر عمله، سافر إلى أميركا.
0
b---a -----a-ir--‘-ma---u--sāfa-a-i----m----.
b____ a_ k______ ‘________ s_____ i__ a______
b-‘-a a- k-a-i-a ‘-m-l-h-, s-f-r- i-ā a-r-k-.
---------------------------------------------
ba‘da an khasira ‘amalahu, sāfara ilā amrīkā.
|
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான்.
بعد أن خسر عمله، سافر إلى أميركا.
ba‘da an khasira ‘amalahu, sāfara ilā amrīkā.
|
| அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான். |
ب-- أن-سافر-إ-- -مير--،-أ--- ---ا-.
___ أ_ س___ إ__ أ______ أ___ غ____
-ع- أ- س-ف- إ-ى أ-ي-ك-، أ-ب- غ-ي-ً-
------------------------------------
بعد أن سافر إلى أميركا، أصبح غنياً.
0
b---- a----fa---il- -m-īkā,-a------hanī--n.
b____ a_ s_____ i__ a______ a____ g________
b-‘-a a- s-f-r- i-ā a-r-k-, a-b-ḥ g-a-ī-a-.
-------------------------------------------
ba‘da an sāfara ilā amrīkā, aṣbaḥ ghanīyan.
|
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான்.
بعد أن سافر إلى أميركا، أصبح غنياً.
ba‘da an sāfara ilā amrīkā, aṣbaḥ ghanīyan.
|