| వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి |
Ч-кај---о--к- -а --е-тан--до-дот.
Ч_____ д_____ д_ п_______ д______
Ч-к-ј- д-д-к- д- п-е-т-н- д-ж-о-.
---------------------------------
Чекај, додека да престане дождот.
0
Chye------odyek--d---r-e--an-e-d--do-.
C_______ d______ d_ p_________ d______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- p-y-s-a-y- d-ʐ-o-.
--------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
|
వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి
Чекај, додека да престане дождот.
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
|
| నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి |
Чекај---о-е-- ---б-да- го-о--/ -о-о-а.
Ч_____ д_____ д_ б____ г____ / г______
Ч-к-ј- д-д-к- д- б-д-м г-т-в / г-т-в-.
--------------------------------------
Чекај, додека да бидам готов / готова.
0
C--ek--,-d---ek- d- ---am --otov / guo-o-a.
C_______ d______ d_ b____ g_____ / g_______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
-------------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
|
నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి
Чекај, додека да бидам готов / готова.
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
|
| ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి |
Чека-, дод-к- --- д- с--вр-ти.
Ч_____ д_____ т__ д_ с_ в_____
Ч-к-ј- д-д-к- т-ј д- с- в-а-и-
------------------------------
Чекај, додека тој да се врати.
0
Chy-k-ј--dodyek--toј------e-v-a-i.
C_______ d______ t__ d_ s__ v_____
C-y-k-ј- d-d-e-a t-ј d- s-e v-a-i-
----------------------------------
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
|
ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి
Чекај, додека тој да се врати.
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
|
| నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను |
Ќе -оч-кам--дод-ка-ми-се-и--ши---с-т-.
Ќ_ п_______ д_____ м_ с_ и____ к______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- м- с- и-у-и к-с-т-.
--------------------------------------
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
0
Kj---p----e---- --dy--- -i --- iso-shi-ko----.
K___ p_________ d______ m_ s__ i______ k______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a m- s-e i-o-s-i k-s-t-.
----------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
|
నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
|
| సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను |
Ќе п-ч-к--, --дек- да-з---ши -и-м-т.
Ќ_ п_______ д_____ д_ з_____ ф______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- д- з-в-ш- ф-л-о-.
------------------------------------
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
0
K--- poch------ d-dy-k---- za-r--i-fi--o-.
K___ p_________ d______ d_ z______ f______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a d- z-v-s-i f-l-o-.
------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
|
సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
|
| ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను |
Ќ-----е--м,-д-д--а се---о--т--в---- з-ле-о.
Ќ_ п_______ д_____ с________ с_____ з______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- с-м-ф-р-т с-е-н- з-л-н-.
-------------------------------------------
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
0
Kjye poc--ekam--do-y--- s-ema-orot-s-----ye---e-y--o.
K___ p_________ d______ s_________ s_______ z________
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a s-e-a-o-o- s-y-t-y- z-e-y-n-.
-----------------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.
|
ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.
|
| మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు? |
Кога -ат--аш-на-----р?
К___ п______ н_ о_____
К-г- п-т-в-ш н- о-м-р-
----------------------
Кога патуваш на одмор?
0
Ko--a-pa---va-h--a ---o-?
K____ p________ n_ o_____
K-g-a p-t-o-a-h n- o-m-r-
-------------------------
Kogua patoovash na odmor?
|
మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు?
Кога патуваш на одмор?
Kogua patoovash na odmor?
|
| ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా? |
Ушт- пр-д ----иот ра-п-с-?
У___ п___ л______ р_______
У-т- п-е- л-т-и-т р-с-у-т-
--------------------------
Уште пред летниот распуст?
0
O-shty---ryed-lyetn--- raspoos-?
O______ p____ l_______ r________
O-s-t-e p-y-d l-e-n-o- r-s-o-s-?
--------------------------------
Ooshtye pryed lyetniot raspoost?
|
ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా?
Уште пред летниот распуст?
Ooshtye pryed lyetniot raspoost?
|
| అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే |
Д---ушт--п-ед д--за-очн--л----от-ра-пус-.
Д__ у___ п___ д_ з______ л______ р_______
Д-, у-т- п-е- д- з-п-ч-е л-т-и-т р-с-у-т-
-----------------------------------------
Да, уште пред да започне летниот распуст.
0
D-- -osh-ye-pr-------zapo---ye l--tni-t ---p--s-.
D__ o______ p____ d_ z________ l_______ r________
D-, o-s-t-e p-y-d d- z-p-c-n-e l-e-n-o- r-s-o-s-.
-------------------------------------------------
Da, ooshtye pryed da zapochnye lyetniot raspoost.
|
అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే
Да, уште пред да започне летниот распуст.
Da, ooshtye pryed da zapochnye lyetniot raspoost.
|
| చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి |
П--р--и г--к-овот,--ре- да -ап--н- -им---.
П______ г_ к______ п___ д_ з______ з______
П-п-а-и г- к-о-о-, п-е- д- з-п-ч-е з-м-т-.
------------------------------------------
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
0
P----vi -uo -r-v--- ---ed--a--apo-hnye --m-ta.
P______ g__ k______ p____ d_ z________ z______
P-p-a-i g-o k-o-o-, p-y-d d- z-p-c-n-e z-m-t-.
----------------------------------------------
Popravi guo krovot, pryed da zapochnye zimata.
|
చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
Popravi guo krovot, pryed da zapochnye zimata.
|
| మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి |
И-м---с- -и---цет-,-п-е- -а -едн-ш----масата.
И____ с_ г_ р______ п___ д_ с_____ н_ м______
И-м-ј с- г- р-ц-т-, п-е- д- с-д-е- н- м-с-т-.
---------------------------------------------
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
0
Izm----i g---ratz-e-ye------d -- s-edny--- n--m-sa-a.
I____ s_ g__ r_________ p____ d_ s________ n_ m______
I-m-ј s- g-i r-t-y-t-e- p-y-d d- s-e-n-e-h n- m-s-t-.
-----------------------------------------------------
Izmiј si gui ratzyetye, pryed da syednyesh na masata.
|
మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
Izmiј si gui ratzyetye, pryed da syednyesh na masata.
|
| మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి |
За--о----о--р-з-ре--т---ре- -----л-зе-.
З______ г_ п__________ п___ д_ и_______
З-т-о-и г- п-о-о-е-о-, п-е- д- и-л-з-ш-
---------------------------------------
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
0
Z---o---g-- ---z-ry--zo-,-p------a --l--zyesh.
Z______ g__ p____________ p____ d_ i__________
Z-t-o-i g-o p-o-o-y-t-o-, p-y-d d- i-l-e-y-s-.
----------------------------------------------
Zatvori guo prozoryetzot, pryed da izlyezyesh.
|
మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
Zatvori guo prozoryetzot, pryed da izlyezyesh.
|
| మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు? |
К-г--ќ- се --атиш -о--?
К___ ќ_ с_ в_____ д____
К-г- ќ- с- в-а-и- д-м-?
-----------------------
Кога ќе се вратиш дома?
0
Kog-- -j-e s-- v----s- -o--?
K____ k___ s__ v______ d____
K-g-a k-y- s-e v-a-i-h d-m-?
----------------------------
Kogua kjye sye vratish doma?
|
మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు?
Кога ќе се вратиш дома?
Kogua kjye sye vratish doma?
|
| క్లాస్ తరువాతా? |
По на--ав-т-?
П_ н_________
П- н-с-а-а-а-
-------------
По наставата?
0
Po---st-va-a?
P_ n_________
P- n-s-a-a-a-
-------------
Po nastavata?
|
క్లాస్ తరువాతా?
По наставата?
Po nastavata?
|
| అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత |
Да, о-како-ќе зав-ш- н----в---.
Д__ о_____ ќ_ з_____ н_________
Д-, о-к-к- ќ- з-в-ш- н-с-а-а-а-
-------------------------------
Да, откако ќе заврши наставата.
0
D---otk-ko -j-- --v---i nast-va--.
D__ o_____ k___ z______ n_________
D-, o-k-k- k-y- z-v-s-i n-s-a-a-a-
----------------------------------
Da, otkako kjye zavrshi nastavata.
|
అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత
Да, откако ќе заврши наставата.
Da, otkako kjye zavrshi nastavata.
|
| ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు |
От-а-о то- -ма---нес-е-----е --жеш- -овеќ- д- ----т-.
О_____ т__ и____ н_______ н_ м_____ п_____ д_ р______
О-к-к- т-ј и-а-е н-с-е-а- н- м-ж-ш- п-в-ќ- д- р-б-т-.
-----------------------------------------------------
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
0
O--ak---o----ash-- ---sr---ja--nye--o---sh---p------ye--a ra---i.
O_____ t__ i______ n__________ n__ m________ p________ d_ r______
O-k-k- t-ј i-a-h-e n-e-r-e-j-, n-e m-ʐ-e-h-e p-v-e-j-e d- r-b-t-.
-----------------------------------------------------------------
Otkako toј imashye nyesryekja, nye moʐyeshye povyekjye da raboti.
|
ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
Otkako toј imashye nyesryekja, nye moʐyeshye povyekjye da raboti.
|
| ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు |
От--ко---ј ј--за--б- ---отата,-----зам-н- з---м---к-.
О_____ т__ ј_ з_____ р________ т__ з_____ з_ А_______
О-к-к- т-ј ј- з-г-б- р-б-т-т-, т-ј з-м-н- з- А-е-и-а-
-----------------------------------------------------
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
0
Otkak----ј -a--ag--ob- r-bota-a- t-ј z---n---a Amy--ika.
O_____ t__ ј_ z_______ r________ t__ z_____ z_ A________
O-k-k- t-ј ј- z-g-o-b- r-b-t-t-, t-ј z-m-n- z- A-y-r-k-.
--------------------------------------------------------
Otkako toј јa zaguoobi rabotata, toј zamina za Amyerika.
|
ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
Otkako toј јa zaguoobi rabotata, toј zamina za Amyerika.
|
| ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు |
О-к-к- --ј-зам--а--а --е---а,--ој -та-- --г--.
О_____ т__ з_____ з_ А_______ т__ с____ б_____
О-к-к- т-ј з-м-н- з- А-е-и-а- т-ј с-а-а б-г-т-
----------------------------------------------
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
0
Ot--k--t-ј---mi-a -----y---k-, t-----ana---g-a-.
O_____ t__ z_____ z_ A________ t__ s____ b______
O-k-k- t-ј z-m-n- z- A-y-r-k-, t-ј s-a-a b-g-a-.
------------------------------------------------
Otkako toј zamina za Amyerika, toј stana boguat.
|
ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
Otkako toј zamina za Amyerika, toј stana boguat.
|