| వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి |
Ч-кај--д---ка-да -рестане -ож--т.
Ч_____ д_____ д_ п_______ д______
Ч-к-ј- д-д-к- д- п-е-т-н- д-ж-о-.
---------------------------------
Чекај, додека да престане дождот.
0
C-yekaј, -o--ek--da pr-e-tan-- ---dot.
C_______ d______ d_ p_________ d______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- p-y-s-a-y- d-ʐ-o-.
--------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
|
వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి
Чекај, додека да престане дождот.
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
|
| నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి |
Чек--- -од-к--д- -ида--гот-в-- --то--.
Ч_____ д_____ д_ б____ г____ / г______
Ч-к-ј- д-д-к- д- б-д-м г-т-в / г-т-в-.
--------------------------------------
Чекај, додека да бидам готов / готова.
0
Ch--k--, d-d-e------b---m -u-t-v-- -u-t--a.
C_______ d______ d_ b____ g_____ / g_______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
-------------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
|
నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి
Чекај, додека да бидам готов / готова.
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
|
| ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి |
Чекај,-д-д-ка -ој-д- ---вр-ти.
Ч_____ д_____ т__ д_ с_ в_____
Ч-к-ј- д-д-к- т-ј д- с- в-а-и-
------------------------------
Чекај, додека тој да се врати.
0
C-y-k-ј--d-d-e-a-toј d- -y- -rat-.
C_______ d______ t__ d_ s__ v_____
C-y-k-ј- d-d-e-a t-ј d- s-e v-a-i-
----------------------------------
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
|
ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి
Чекај, додека тој да се врати.
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
|
| నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను |
Ќ----че-а------ека ми се --уши--о--т-.
Ќ_ п_______ д_____ м_ с_ и____ к______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- м- с- и-у-и к-с-т-.
--------------------------------------
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
0
K-y- -o-----am- ---yek---i-----i-oos-i-------.
K___ p_________ d______ m_ s__ i______ k______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a m- s-e i-o-s-i k-s-t-.
----------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
|
నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
|
| సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను |
Ќе п-----м- д---к- да -ав-ши-ф-л-от.
Ќ_ п_______ д_____ д_ з_____ ф______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- д- з-в-ш- ф-л-о-.
------------------------------------
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
0
K-y--p-c-yek-m,-d---eka da-----sh- ---mot.
K___ p_________ d______ d_ z______ f______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a d- z-v-s-i f-l-o-.
------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
|
సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
|
| ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను |
Ќе--оч---м- -о---а---маф--о--с------зе-ен-.
Ќ_ п_______ д_____ с________ с_____ з______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- с-м-ф-р-т с-е-н- з-л-н-.
-------------------------------------------
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
0
K-----och-e-a-, -o------sye----rot---y-t-ye-z--l----.
K___ p_________ d______ s_________ s_______ z________
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a s-e-a-o-o- s-y-t-y- z-e-y-n-.
-----------------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.
|
ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.
|
| మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు? |
К---------аш н- --м-р?
К___ п______ н_ о_____
К-г- п-т-в-ш н- о-м-р-
----------------------
Кога патуваш на одмор?
0
K--ua---t-o-as- -a--dm--?
K____ p________ n_ o_____
K-g-a p-t-o-a-h n- o-m-r-
-------------------------
Kogua patoovash na odmor?
|
మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు?
Кога патуваш на одмор?
Kogua patoovash na odmor?
|
| ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా? |
Уш-- --е- -е-н--т--а-пус-?
У___ п___ л______ р_______
У-т- п-е- л-т-и-т р-с-у-т-
--------------------------
Уште пред летниот распуст?
0
O-sht-e -r-e---yet-io- raspo--t?
O______ p____ l_______ r________
O-s-t-e p-y-d l-e-n-o- r-s-o-s-?
--------------------------------
Ooshtye pryed lyetniot raspoost?
|
ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా?
Уште пред летниот распуст?
Ooshtye pryed lyetniot raspoost?
|
| అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే |
Д-, -ш-----е---а за-очне--е-------аспу-т.
Д__ у___ п___ д_ з______ л______ р_______
Д-, у-т- п-е- д- з-п-ч-е л-т-и-т р-с-у-т-
-----------------------------------------
Да, уште пред да започне летниот распуст.
0
Da- -osh--e-pr--d da -a--c---- -yetni-t -----ost.
D__ o______ p____ d_ z________ l_______ r________
D-, o-s-t-e p-y-d d- z-p-c-n-e l-e-n-o- r-s-o-s-.
-------------------------------------------------
Da, ooshtye pryed da zapochnye lyetniot raspoost.
|
అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే
Да, уште пред да започне летниот распуст.
Da, ooshtye pryed da zapochnye lyetniot raspoost.
|
| చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి |
По----- -о-к-о-от,-п--д-да---по-н- -и-а-а.
П______ г_ к______ п___ д_ з______ з______
П-п-а-и г- к-о-о-, п-е- д- з-п-ч-е з-м-т-.
------------------------------------------
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
0
P--ra----uo-krovot---ry-d ---z-p---ny- z-ma--.
P______ g__ k______ p____ d_ z________ z______
P-p-a-i g-o k-o-o-, p-y-d d- z-p-c-n-e z-m-t-.
----------------------------------------------
Popravi guo krovot, pryed da zapochnye zimata.
|
చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
Popravi guo krovot, pryed da zapochnye zimata.
|
| మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి |
И-миј-си-г- ----те-----д д-----неш -- -а-ат-.
И____ с_ г_ р______ п___ д_ с_____ н_ м______
И-м-ј с- г- р-ц-т-, п-е- д- с-д-е- н- м-с-т-.
---------------------------------------------
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
0
Izmiј -i---i ratz-e---,--ry-d d- -----y-sh-n-----ata.
I____ s_ g__ r_________ p____ d_ s________ n_ m______
I-m-ј s- g-i r-t-y-t-e- p-y-d d- s-e-n-e-h n- m-s-t-.
-----------------------------------------------------
Izmiј si gui ratzyetye, pryed da syednyesh na masata.
|
మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
Izmiј si gui ratzyetye, pryed da syednyesh na masata.
|
| మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి |
За---ри -о ----о-ец-т,-------а из--зеш.
З______ г_ п__________ п___ д_ и_______
З-т-о-и г- п-о-о-е-о-, п-е- д- и-л-з-ш-
---------------------------------------
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
0
Z--vori gu---roz---e--o-- -ry-d ---iz--e-ye--.
Z______ g__ p____________ p____ d_ i__________
Z-t-o-i g-o p-o-o-y-t-o-, p-y-d d- i-l-e-y-s-.
----------------------------------------------
Zatvori guo prozoryetzot, pryed da izlyezyesh.
|
మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
Zatvori guo prozoryetzot, pryed da izlyezyesh.
|
| మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు? |
К-га----с--в-ат-ш -ом-?
К___ ќ_ с_ в_____ д____
К-г- ќ- с- в-а-и- д-м-?
-----------------------
Кога ќе се вратиш дома?
0
K-g-a----e s-e--r----- -oma?
K____ k___ s__ v______ d____
K-g-a k-y- s-e v-a-i-h d-m-?
----------------------------
Kogua kjye sye vratish doma?
|
మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు?
Кога ќе се вратиш дома?
Kogua kjye sye vratish doma?
|
| క్లాస్ తరువాతా? |
П- н---а-а-а?
П_ н_________
П- н-с-а-а-а-
-------------
По наставата?
0
Po-n--t-v---?
P_ n_________
P- n-s-a-a-a-
-------------
Po nastavata?
|
క్లాస్ తరువాతా?
По наставата?
Po nastavata?
|
| అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత |
Д-----ка-о-ќ- заврш- наста--т-.
Д__ о_____ ќ_ з_____ н_________
Д-, о-к-к- ќ- з-в-ш- н-с-а-а-а-
-------------------------------
Да, откако ќе заврши наставата.
0
Da,-otk-ko k-ye--av---- -a---v-t-.
D__ o_____ k___ z______ n_________
D-, o-k-k- k-y- z-v-s-i n-s-a-a-a-
----------------------------------
Da, otkako kjye zavrshi nastavata.
|
అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత
Да, откако ќе заврши наставата.
Da, otkako kjye zavrshi nastavata.
|
| ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు |
Отк-ко -о- -маше----р--а-----мож--е по-е-е -а --б-т-.
О_____ т__ и____ н_______ н_ м_____ п_____ д_ р______
О-к-к- т-ј и-а-е н-с-е-а- н- м-ж-ш- п-в-ќ- д- р-б-т-.
-----------------------------------------------------
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
0
O----o-to- i-----e---e--ye--a,-nye--oʐyes-y--po-ye--y- ---ra-o--.
O_____ t__ i______ n__________ n__ m________ p________ d_ r______
O-k-k- t-ј i-a-h-e n-e-r-e-j-, n-e m-ʐ-e-h-e p-v-e-j-e d- r-b-t-.
-----------------------------------------------------------------
Otkako toј imashye nyesryekja, nye moʐyeshye povyekjye da raboti.
|
ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
Otkako toј imashye nyesryekja, nye moʐyeshye povyekjye da raboti.
|
| ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు |
О----- то- ј- -агуби----о-ата--тој з-мина з- -мер-ка.
О_____ т__ ј_ з_____ р________ т__ з_____ з_ А_______
О-к-к- т-ј ј- з-г-б- р-б-т-т-, т-ј з-м-н- з- А-е-и-а-
-----------------------------------------------------
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
0
Otkak----ј-јa -a-u-o-- --bo-at-,-----z---n--z---mye--ka.
O_____ t__ ј_ z_______ r________ t__ z_____ z_ A________
O-k-k- t-ј ј- z-g-o-b- r-b-t-t-, t-ј z-m-n- z- A-y-r-k-.
--------------------------------------------------------
Otkako toј јa zaguoobi rabotata, toј zamina za Amyerika.
|
ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
Otkako toј јa zaguoobi rabotata, toј zamina za Amyerika.
|
| ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు |
Отк----то- -а-ин---а -м-рика,--ој---ан------т.
О_____ т__ з_____ з_ А_______ т__ с____ б_____
О-к-к- т-ј з-м-н- з- А-е-и-а- т-ј с-а-а б-г-т-
----------------------------------------------
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
0
O-k-ko -----amina--a Amyerika,-t-- s-a---bog--t.
O_____ t__ z_____ z_ A________ t__ s____ b______
O-k-k- t-ј z-m-n- z- A-y-r-k-, t-ј s-a-a b-g-a-.
------------------------------------------------
Otkako toј zamina za Amyerika, toј stana boguat.
|
ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
Otkako toј zamina za Amyerika, toј stana boguat.
|