పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 2   »   zh 情态动词的过去时2

88 [ఎనభై ఎనిమిది]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 2

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 2

88[八十八]

88 [Bāshíbā]

情态动词的过去时2

qíngtài dòngcí de guòqù shí 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చైనీస్ (సరళమైన) ప్లే చేయండి మరింత
మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట 我 儿- -- 不-----娃娃 。 我 儿_ 那_ 不_ 玩 洋__ 。 我 儿- 那- 不- 玩 洋-娃 。 ------------------ 我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。 0
w- é--i -à s-- b-----g--án---ngw---. w_ é___ n_ s__ b______ w__ y________ w- é-z- n- s-í b-x-ǎ-g w-n y-n-w-w-. ------------------------------------ wǒ érzi nà shí bùxiǎng wán yángwáwá.
మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట 我--- 那- 不想-----。 我 女_ 那_ 不_ 踢__ 。 我 女- 那- 不- 踢-球 。 ---------------- 我 女儿 那时 不想 踢足球 。 0
Wǒ-n--é--nà-shí bùxiǎng tī -úq-ú. W_ n____ n_ s__ b______ t_ z_____ W- n-'-r n- s-í b-x-ǎ-g t- z-q-ú- --------------------------------- Wǒ nǚ'ér nà shí bùxiǎng tī zúqiú.
నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట 我---子-那时 不想-和-我-玩- -际象棋-。 我_ 妻_ 那_ 不_ 和 我 玩_ 国___ 。 我- 妻- 那- 不- 和 我 玩- 国-象- 。 ------------------------- 我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。 0
W- de------nà s-í -----ng hé------n -- --ójì -i-n-qí. W_ d_ q___ n_ s__ b______ h_ w_ w__ e_ g____ x_______ W- d- q-z- n- s-í b-x-ǎ-g h- w- w-n e- g-ó-ì x-à-g-í- ----------------------------------------------------- Wǒ de qīzi nà shí bùxiǎng hé wǒ wán er guójì xiàngqí.
మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట 我的 -子-那- -- 去 散步 。 我_ 孩_ 那_ 不_ 去 散_ 。 我- 孩- 那- 不- 去 散- 。 ------------------ 我的 孩子 那时 不想 去 散步 。 0
Wǒ-d---áizi nà-s-í-b----n--q---à-bù. W_ d_ h____ n_ s__ b______ q_ s_____ W- d- h-i-i n- s-í b-x-ǎ-g q- s-n-ù- ------------------------------------ Wǒ de háizi nà shí bùxiǎng qù sànbù.
వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట 他们-当时 不---拾----房间-。 他_ 当_ 不_ 收_ 这_ 房_ 。 他- 当- 不- 收- 这- 房- 。 ------------------- 他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。 0
Tā-en-dā-gs---b--i-ng--h---h------e -á--j-ān. T____ d______ b______ s______ z____ f________ T-m-n d-n-s-í b-x-ǎ-g s-ō-s-í z-è-e f-n-j-ā-. --------------------------------------------- Tāmen dāngshí bùxiǎng shōushí zhège fángjiān.
వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట 他- -时--想-去--觉-。 他_ 那_ 不_ 去 睡_ 。 他- 那- 不- 去 睡- 。 --------------- 他们 那时 不想 去 睡觉 。 0
Tām-- -à-----bùxi-ng-q----u--ià-. T____ n_ s__ b______ q_ s________ T-m-n n- s-í b-x-ǎ-g q- s-u-j-à-. --------------------------------- Tāmen nà shí bùxiǎng qù shuìjiào.
అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు 他-那时 ----吃--激淋-。 他 那_ 不__ 吃 冰__ 。 他 那- 不-以 吃 冰-淋 。 ---------------- 他 那时 不可以 吃 冰激淋 。 0
Tā ---sh- bù -ěy----ī-bīn- -ī--ín. T_ n_ s__ b_ k___ c__ b___ j_ l___ T- n- s-í b- k-y- c-ī b-n- j- l-n- ---------------------------------- Tā nà shí bù kěyǐ chī bīng jī lín.
అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు 他-那时 不-以 --巧克- 。 他 那_ 不__ 吃 巧__ 。 他 那- 不-以 吃 巧-力 。 ---------------- 他 那时 不可以 吃 巧克力 。 0
T- -à-s-í--- -ěy- ch--q-ǎo--l-. T_ n_ s__ b_ k___ c__ q________ T- n- s-í b- k-y- c-ī q-ǎ-k-l-. ------------------------------- Tā nà shí bù kěyǐ chī qiǎokèlì.
అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు 他-那- --以---糖-。 他 那_ 不__ 吃 糖 。 他 那- 不-以 吃 糖 。 -------------- 他 那时 不可以 吃 糖 。 0
Tā -à-sh- bù k--ǐ --ī ----. T_ n_ s__ b_ k___ c__ t____ T- n- s-í b- k-y- c-ī t-n-. --------------------------- Tā nà shí bù kěyǐ chī táng.
నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు 我 ---可以--自- -- 。 我 那_ 可_ 为__ 许_ 。 我 那- 可- 为-己 许- 。 ---------------- 我 那时 可以 为自己 许愿 。 0
Wǒ-nà--h- k-yǐ wé- zìjǐ --y--n. W_ n_ s__ k___ w__ z___ x______ W- n- s-í k-y- w-i z-j- x-y-à-. ------------------------------- Wǒ nà shí kěyǐ wéi zìjǐ xǔyuàn.
నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు 我-那时-可以 - 自己 买条-连衣裙 。 我 那_ 可_ 给 自_ 买_ 连__ 。 我 那- 可- 给 自- 买- 连-裙 。 --------------------- 我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。 0
W- -- sh--k-yǐ--ǐ-z-j- -ǎ-------liá---q-n. W_ n_ s__ k___ j_ z___ m__ t___ l_________ W- n- s-í k-y- j- z-j- m-i t-á- l-á-y-q-n- ------------------------------------------ Wǒ nà shí kěyǐ jǐ zìjǐ mǎi tiáo liányīqún.
ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు 我 那时-可---块---巧克--吃-。 我 那_ 可_ 拿_ 夹____ 吃 。 我 那- 可- 拿- 夹-巧-力 吃 。 -------------------- 我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。 0
W--n- shí-kě-ǐ----ku-i-ji--ī--q-ǎokèlì----. W_ n_ s__ k___ n_ k___ j_____ q_______ c___ W- n- s-í k-y- n- k-à- j-ā-ī- q-ǎ-k-l- c-ī- ------------------------------------------- Wǒ nà shí kěyǐ ná kuài jiāxīn qiǎokèlì chī.
విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? 你-那时----在----吸烟-吗-? 你 那_ 可_ 在___ 吸_ 吗 ? 你 那- 可- 在-机- 吸- 吗 ? ------------------- 你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ? 0
Nǐ -à-s-í---y- --------ī lǐ-x-yān -a? N_ n_ s__ k___ z__ f____ l_ x____ m__ N- n- s-í k-y- z-i f-i-ī l- x-y-n m-? ------------------------------------- Nǐ nà shí kěyǐ zài fēijī lǐ xīyān ma?
ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? 你 那- 可- 在-- -----吗-? 你 那_ 可_ 在__ 喝 啤_ 吗 ? 你 那- 可- 在-院 喝 啤- 吗 ? -------------------- 你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ? 0
N-------í---yǐ---i y----n-h- p---ǔ-m-? N_ n_ s__ k___ z__ y_____ h_ p____ m__ N- n- s-í k-y- z-i y-y-à- h- p-j-ǔ m-? -------------------------------------- Nǐ nà shí kěyǐ zài yīyuàn hē píjiǔ ma?
హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? 你-那时--以 - 狗-带- 宾馆- 吗-? 你 那_ 可_ 把 狗 带_ 宾__ 吗 ? 你 那- 可- 把 狗 带- 宾-里 吗 ? ---------------------- 你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ? 0
Nǐ -à---í-k--- b- g-u-d----à- -īn-u-- -ǐ ma? N_ n_ s__ k___ b_ g__ d__ d__ b______ l_ m__ N- n- s-í k-y- b- g-u d-i d-o b-n-u-n l- m-? -------------------------------------------- Nǐ nà shí kěyǐ bǎ gǒu dài dào bīnguǎn lǐ ma?
సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది 孩-们 那时 -----------------留-。 孩__ 那_ 可_ 在___ 在__ 长__ 逗_ 。 孩-们 那- 可- 在-期- 在-面 长-间 逗- 。 --------------------------- 孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。 0
H-izi-e------h---ěyǐ---i j--q- -- z-i wàim--n ---n--shíjiā--d--l-ú. H_______ n_ s__ k___ z__ j____ l_ z__ w______ c____ s______ d______ H-i-i-e- n- s-í k-y- z-i j-à-ī l- z-i w-i-i-n c-á-g s-í-i-n d-u-i-. ------------------------------------------------------------------- Háizimen nà shí kěyǐ zài jiàqī lǐ zài wàimiàn cháng shíjiān dòuliú.
చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది 他们 -- 可--在--里--时- 玩儿 他_ 那_ 可_ 在___ 长__ 玩_ 他- 那- 可- 在-子- 长-间 玩- -------------------- 他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿 0
Tām---n--sh- k--ǐ--ài -u-n---l- ch-n--s---i----án--r T____ n_ s__ k___ z__ y_____ l_ c____ s______ w__ e_ T-m-n n- s-í k-y- z-i y-à-z- l- c-á-g s-í-i-n w-n e- ---------------------------------------------------- Tāmen nà shí kěyǐ zài yuànzi lǐ cháng shíjiān wán er
చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది 他- ----以-长-间-熬--。 他_ 那_ 可_ 长__ 熬_ 。 他- 那- 可- 长-间 熬- 。 ----------------- 他们 那时 可以 长时间 熬夜 。 0
t--------s-í---yǐ ---ng--h-j-ān--o-è. t____ n_ s__ k___ c____ s______ á____ t-m-n n- s-í k-y- c-á-g s-í-i-n á-y-. ------------------------------------- tāmen nà shí kěyǐ cháng shíjiān áoyè.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -