పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1   »   zh 从句连词1

91 [తొంభై ఒకటి]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

91[九十一]

91 [Jiǔshíyī]

从句连词1

cóngjù liáncí 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చైనీస్ (సరళమైన) ప్లే చేయండి మరింత
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది 明- 天--可- 会 变好 。 明_ 天_ 可_ 会 变_ 。 明- 天- 可- 会 变- 。 --------------- 明天 天气 可能 会 变好 。 0
mín--i-n -iā-q--k--é-g --ì-b-----ǎ-. m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___ m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o- ------------------------------------ míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
అది మీకు ఎలా తెలుసు? 您 -哪儿-知道的 ? 您 从__ 知__ ? 您 从-儿 知-的 ? ----------- 您 从哪儿 知道的 ? 0
Nín --n----'e- z--d---de? N__ c___ n____ z_____ d__ N-n c-n- n-'-r z-ī-à- d-? ------------------------- Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను 我 希望 天- --变好-。 我 希_ 天_ 会 变_ 。 我 希- 天- 会 变- 。 -------------- 我 希望 天气 会 变好 。 0
W- --w--g--i---ì--uì-b-à--hǎ-. W_ x_____ t_____ h__ b___ h___ W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o- ------------------------------ Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు 他 --会---。 他 一__ 来 。 他 一-会 来 。 --------- 他 一定会 来 。 0
T--yīd-n---u- -ái. T_ y_____ h__ l___ T- y-d-n- h-ì l-i- ------------------ Tā yīdìng huì lái.
ఇది ఖచ్చితమా? 肯定-- ? 肯_ 吗 ? 肯- 吗 ? ------ 肯定 吗 ? 0
K-ndìng -a? K______ m__ K-n-ì-g m-? ----------- Kěndìng ma?
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు 我---,-他 -来 的 。 我 知__ 他 会_ 的 。 我 知-, 他 会- 的 。 -------------- 我 知道, 他 会来 的 。 0
Wǒ zh-d-o---ā-h---l-i---. W_ z______ t_ h__ l__ d__ W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-. ------------------------- Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు 他-一- 会- -话-来-。 他 一_ 会_ 电_ 来 。 他 一- 会- 电- 来 。 -------------- 他 一定 会打 电话 来 。 0
Tā -ī-ì---huì -ǎ-d-à---à-l-i. T_ y_____ h__ d_ d______ l___ T- y-d-n- h-ì d- d-à-h-à l-i- ----------------------------- Tā yīdìng huì dǎ diànhuà lái.
నిజంగా? 真的-- ? 真_ 吗 ? 真- 吗 ? ------ 真的 吗 ? 0
Z-ēn-d--ma? Z___ d_ m__ Z-ē- d- m-? ----------- Zhēn de ma?
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను 我 -为- 他 会 -电---- 的-。 我 认__ 他 会 打__ 过_ 的 。 我 认-, 他 会 打-话 过- 的 。 -------------------- 我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 0
W- -è----,-t-------ǎ--ià--u-------i-de. W_ r______ t_ h__ d_ d______ g_____ d__ W- r-n-é-, t- h-ì d- d-à-h-à g-ò-á- d-. --------------------------------------- Wǒ rènwéi, tā huì dǎ diànhuà guòlái de.
వైన్ తప్పకుండా పాతది 这- 葡-酒 ---是-陈酒 。 这_ 葡__ 一_ 是 陈_ 。 这- 葡-酒 一- 是 陈- 。 ---------------- 这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 0
Zh--p--- p----jiǔ --d-n---h---h-----. Z__ p___ p_______ y_____ s__ c_______ Z-è p-n- p-t-o-i- y-d-n- s-ì c-é-j-ǔ- ------------------------------------- Zhè píng pútáojiǔ yīdìng shì chénjiǔ.
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? 您 知-----确 --? 您 知_ 得 准_ 吗 ? 您 知- 得 准- 吗 ? ------------- 您 知道 得 准确 吗 ? 0
N-----īdào-dé-z-ǔn------? N__ z_____ d_ z______ m__ N-n z-ī-à- d- z-ǔ-q-è m-? ------------------------- Nín zhīdào dé zhǔnquè ma?
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను 我 -, --是-很陈 - 。 我 猜_ 它 是 很_ 的 。 我 猜- 它 是 很- 的 。 --------------- 我 猜, 它 是 很陈 的 。 0
W- cāi, -- s---hě--c--n --. W_ c___ t_ s__ h__ c___ d__ W- c-i- t- s-ì h-n c-é- d-. --------------------------- Wǒ cāi, tā shì hěn chén de.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు 我-的--板 -- 很好--。 我__ 老_ 相_ 很__ 。 我-的 老- 相- 很-看 。 --------------- 我们的 老板 相貌 很好看 。 0
Wǒm---de-lǎ---- -----mà- h----ǎ----. W____ d_ l_____ x_______ h__ h______ W-m-n d- l-o-ǎ- x-à-g-à- h-n h-o-à-. ------------------------------------ Wǒmen de lǎobǎn xiàngmào hěn hǎokàn.
మీకు అలా అనిపిస్తుందా? 您 这样 -得-- ? 您 这_ 觉_ 吗 ? 您 这- 觉- 吗 ? ----------- 您 这样 觉得 吗 ? 0
Ní- ----à-g j-éd- m-? N__ z______ j____ m__ N-n z-è-à-g j-é-é m-? --------------------- Nín zhèyàng juédé ma?
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు 我 -得, ----貌 很好 。 我 觉__ 他_ 外_ 很_ 。 我 觉-, 他- 外- 很- 。 ---------------- 我 觉得, 他的 外貌 很好 。 0
W--j--dé,-----e--ài-ào---- h-o. W_ j_____ t_ d_ w_____ h__ h___ W- j-é-é- t- d- w-i-à- h-n h-o- ------------------------------- Wǒ juédé, tā de wàimào hěn hǎo.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది 老- 一定 有 女朋友-。 老_ 一_ 有 女__ 。 老- 一- 有 女-友 。 ------------- 老板 一定 有 女朋友 。 0
L-ob-- yīd-ng-yǒu--- pé-gyǒ-. L_____ y_____ y__ n_ p_______ L-o-ǎ- y-d-n- y-u n- p-n-y-u- ----------------------------- Lǎobǎn yīdìng yǒu nǚ péngyǒu.
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? 您-真是 这么 想- ? 您 真_ 这_ 想_ ? 您 真- 这- 想- ? ------------ 您 真是 这么 想的 ? 0
N-n -----hi-z-è-- xiǎ---de? N__ z______ z____ x____ d__ N-n z-ē-s-i z-è-e x-ǎ-g d-? --------------------------- Nín zhēnshi zhème xiǎng de?
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే 很可- -- -位---友 。 很__ 他_ 一_ 女__ 。 很-能 他- 一- 女-友 。 --------------- 很可能 他有 一位 女朋友 。 0
Hě- kěnéng t- ----yī-wèi nǚ----gy--. H__ k_____ t_ y__ y_ w__ n_ p_______ H-n k-n-n- t- y-u y- w-i n- p-n-y-u- ------------------------------------ Hěn kěnéng tā yǒu yī wèi nǚ péngyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -