คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   ru Чувства

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก Хо-еть Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
Kho-e-ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก М- -----. М_ х_____ М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
M--khot--. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก М--не -о---. М_ н_ х_____ М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
M--ne----t--. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
กลัว Боя-ься Б______ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
Boy-t--ya B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
ผม / ดิฉัน กลัว Я бо--ь. Я б_____ Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Ya-bo--s-. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว Я--- -оюсь. Я н_ б_____ Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
Y--n---oy-sʹ. Y_ n_ b______ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.
มีเวลา Им--ь-в-емя И____ в____ И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
I-e-- ---m-a I____ v_____ I-e-ʹ v-e-y- ------------ Imetʹ vremya
เขามีเวลา У --го е---------. У н___ е___ в_____ У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
U n-go --stʹ -re--a. U n___ y____ v______ U n-g- y-s-ʹ v-e-y-. -------------------- U nego yestʹ vremya.
เขาไม่มีเวลา У--е---н-т--р-м--и. У н___ н__ в_______ У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
U--e-- -e- v---e-i. U n___ n__ v_______ U n-g- n-t v-e-e-i- ------------------- U nego net vremeni.
เบื่อ Ск--ать С______ С-у-а-ь ------- Скучать 0
Skuc-atʹ S_______ S-u-h-t- -------- Skuchatʹ
เธอเบื่อ Е--с-уч--. Е_ с______ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
Yey--k-c--o. Y__ s_______ Y-y s-u-h-o- ------------ Yey skuchno.
เธอไม่เบื่อ Ей-н- ----н-. Е_ н_ с______ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
Yey ----ku--n-. Y__ n_ s_______ Y-y n- s-u-h-o- --------------- Yey ne skuchno.
หิว Быт---о--дн-м(--) Б___ г___________ Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
B-tʹ -o-odny-(oy) B___ g___________ B-t- g-l-d-y-(-y- ----------------- Bytʹ golodnym(oy)
คุณหิวไหม? Вы-г-лод---? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
V- --lo-nyye? V_ g_________ V- g-l-d-y-e- ------------- Vy golodnyye?
คุณไม่หิวหรือ? Вы--е --л-дн-е? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
V- -------d-y--? V_ n_ g_________ V- n- g-l-d-y-e- ---------------- Vy ne golodnyye?
กระหายน้ำ Хо-ет- ---ь Х_____ п___ Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
Kh---t---i-ʹ K______ p___ K-o-e-ʹ p-t- ------------ Khotetʹ pitʹ
พวกเขากระหายน้ำ Они-хотя--пить. О__ х____ п____ О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
O-----o--at-p---. O__ k______ p____ O-i k-o-y-t p-t-. ----------------- Oni khotyat pitʹ.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ Он---е хо-ят -и--. О__ н_ х____ п____ О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
Oni-n--kho-ya----tʹ. O__ n_ k______ p____ O-i n- k-o-y-t p-t-. -------------------- Oni ne khotyat pitʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -