| มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก |
Έ-ω-ό-εξη.
Έ__ ό_____
Έ-ω ό-ε-η-
----------
Έχω όρεξη.
0
É-h-----xē.
É___ ó_____
É-h- ó-e-ē-
-----------
Échō órexē.
|
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
Έχω όρεξη.
Échō órexē.
|
| เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก |
Έχ-υμε όρεξ-.
Έ_____ ό_____
Έ-ο-μ- ό-ε-η-
-------------
Έχουμε όρεξη.
0
É--o-----r-xē.
É______ ó_____
É-h-u-e ó-e-ē-
--------------
Échoume órexē.
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
Έχουμε όρεξη.
Échoume órexē.
|
| เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก |
Δε- --ου-ε ---ξη.
Δ__ έ_____ ό_____
Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η-
-----------------
Δεν έχουμε όρεξη.
0
D-- --houme-ó-exē.
D__ é______ ó_____
D-n é-h-u-e ó-e-ē-
------------------
Den échoume órexē.
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
Δεν έχουμε όρεξη.
Den échoume órexē.
|
| กลัว |
Φ-βά--ι
Φ______
Φ-β-μ-ι
-------
Φοβάμαι
0
Ph-bá-ai
P_______
P-o-á-a-
--------
Phobámai
|
|
| ผม / ดิฉัน กลัว |
Φ-βάμ-ι.
Φ_______
Φ-β-μ-ι-
--------
Φοβάμαι.
0
Ph-b--ai.
P________
P-o-á-a-.
---------
Phobámai.
|
ผม / ดิฉัน กลัว
Φοβάμαι.
Phobámai.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่กลัว |
Δεν---βάμαι.
Δ__ φ_______
Δ-ν φ-β-μ-ι-
------------
Δεν φοβάμαι.
0
Den ph--á-a-.
D__ p________
D-n p-o-á-a-.
-------------
Den phobámai.
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
Δεν φοβάμαι.
Den phobámai.
|
| มีเวลา |
Έχω -ρ--ο
Έ__ χ____
Έ-ω χ-ό-ο
---------
Έχω χρόνο
0
Éc-ō--h-óno
É___ c_____
É-h- c-r-n-
-----------
Échō chróno
|
มีเวลา
Έχω χρόνο
Échō chróno
|
| เขามีเวลา |
(Αυ---)-Έ-ει χ----.
(______ Έ___ χ_____
(-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο-
-------------------
(Αυτός) Έχει χρόνο.
0
(Aut-s----hei--hr-no.
(______ É____ c______
(-u-ó-) É-h-i c-r-n-.
---------------------
(Autós) Échei chróno.
|
เขามีเวลา
(Αυτός) Έχει χρόνο.
(Autós) Échei chróno.
|
| เขาไม่มีเวลา |
(Αυ-ό-- Δ-ν---ε--χ--ν-.
(______ Δ__ έ___ χ_____
(-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο-
-----------------------
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
0
(------ -en éch-- chr---.
(______ D__ é____ c______
(-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-.
-------------------------
(Autós) Den échei chróno.
|
เขาไม่มีเวลา
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
(Autós) Den échei chróno.
|
| เบื่อ |
Βαρι-μαι
Β_______
Β-ρ-έ-α-
--------
Βαριέμαι
0
B---é-ai
B_______
B-r-é-a-
--------
Bariémai
|
|
| เธอเบื่อ |
(Αυτ-- -α--έται.
(_____ Β________
(-υ-ή- Β-ρ-έ-α-.
----------------
(Αυτή) Βαριέται.
0
(A--ḗ--B-r--ta-.
(_____ B________
(-u-ḗ- B-r-é-a-.
----------------
(Autḗ) Bariétai.
|
เธอเบื่อ
(Αυτή) Βαριέται.
(Autḗ) Bariétai.
|
| เธอไม่เบื่อ |
(Α-τ-) --------τα-.
(_____ Δ_ β________
(-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-.
-------------------
(Αυτή) Δε βαριέται.
0
(A-t-- D- b--ié-a-.
(_____ D_ b________
(-u-ḗ- D- b-r-é-a-.
-------------------
(Autḗ) De bariétai.
|
เธอไม่เบื่อ
(Αυτή) Δε βαριέται.
(Autḗ) De bariétai.
|
| หิว |
Π-ι--ω
Π_____
Π-ι-ά-
------
Πεινάω
0
Pei--ō
P_____
P-i-á-
------
Peináō
|
|
| คุณหิวไหม? |
Π-ι-άτ-;
Π_______
Π-ι-ά-ε-
--------
Πεινάτε;
0
Pe--áte?
P_______
P-i-á-e-
--------
Peináte?
|
คุณหิวไหม?
Πεινάτε;
Peináte?
|
| คุณไม่หิวหรือ? |
Δεν--ε-νάτ-;
Δ__ π_______
Δ-ν π-ι-ά-ε-
------------
Δεν πεινάτε;
0
Den -ei-át-?
D__ p_______
D-n p-i-á-e-
------------
Den peináte?
|
คุณไม่หิวหรือ?
Δεν πεινάτε;
Den peináte?
|
| กระหายน้ำ |
Διψ-ω
Δ____
Δ-ψ-ω
-----
Διψάω
0
D-psáō
D_____
D-p-á-
------
Dipsáō
|
|
| พวกเขากระหายน้ำ |
Δι--ν-.
Δ______
Δ-ψ-ν-.
-------
Διψάνε.
0
D-p--n-.
D_______
D-p-á-e-
--------
Dipsáne.
|
พวกเขากระหายน้ำ
Διψάνε.
Dipsáne.
|
| พวกเขาไม่กระหายน้ำ |
Δ-ν δι--νε.
Δ__ δ______
Δ-ν δ-ψ-ν-.
-----------
Δεν διψάνε.
0
D-n -ips-n-.
D__ d_______
D-n d-p-á-e-
------------
Den dipsáne.
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
Δεν διψάνε.
Den dipsáne.
|