คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   mr भावना

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก इच्-- हो-े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
i---ā-h--ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก आमची इच्-ा आहे. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
āma-- -c-h---hē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก आमची इच--ा -ा--. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
Ā-a-ī --c-- ---ī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
กลัว घाब--े घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
G----r-ṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
ผม / ดิฉัน กลัว मल- -ी-- -ा-त-आ-े. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
ma-ā b-ī-- v----a-āh-. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว मला ---ी-वाटत -ा-ी. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
Ma-----ī-ī ---at--n-h-. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.
มีเวลา वे- अ-णे वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
V-ḷ- asa-ē V___ a____ V-ḷ- a-a-ē ---------- Vēḷa asaṇē
เขามีเวลา त्य--्---व---े- -ह-. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
t-ācyāja-a-a ---- -hē. t___________ v___ ā___ t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- ---------------------- tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
เขาไม่มีเวลา त-याच--ाज-----ळ-ना--. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Ty---ā-av-ḷa-vēḷa-----. T___________ v___ n____ T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-. ----------------------- Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
เบื่อ क-टाळा येणे कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
K-----ā-yē-ē K______ y___ K-ṇ-ā-ā y-ṇ- ------------ Kaṇṭāḷā yēṇē
เธอเบื่อ त---ं-ाळली-आ-े. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
t- k--ṭ-ḷal-----. t_ k________ ā___ t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē- ----------------- tī kaṇṭāḷalī āhē.
เธอไม่เบื่อ ती कंट-ळ---- ---ी. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
Tī k--ṭāḷa-ē-ī n-hī. T_ k__________ n____ T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-. -------------------- Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
หิว भ-क-ल-गणे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Bhūk-----aṇē B____ l_____ B-ū-a l-g-ṇ- ------------ Bhūka lāgaṇē
คุณหิวไหม? त--्हा--ा---- लाग-ी --- --? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
t-m-ā-lā---ūka-l-g--ī---ē k-? t_______ b____ l_____ ā__ k__ t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-? ----------------------------- tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
คุณไม่หิวหรือ? तु-्--ंला भ-- -ागले-- न----का? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
T--h-n-ā ---ka --g-lēl- nāhī-kā? T_______ b____ l_______ n___ k__ T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-? -------------------------------- Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
กระหายน้ำ तहा------े त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
Ta--n---āg--ē T_____ l_____ T-h-n- l-g-ṇ- ------------- Tahāna lāgaṇē
พวกเขากระหายน้ำ त्----ा तह-न -ागल--आ-े. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
ty-nn--t---na lā-----āh-. t_____ t_____ l_____ ā___ t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē- ------------------------- tyānnā tahāna lāgalī āhē.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ त--ा-न-----न --ग---ी-ना-ी. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
T---nā ta-āna lāg--ē-ī-----. T_____ t_____ l_______ n____ T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -