คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   mr भावना

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก इ-्छ--ह-णे इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
i-c-ā --ṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก आ-ची---्छा--ह-. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
ā-ac---c----ā-ē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก आम-ी--च्---न-ह-. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
Āmacī --c-----hī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
กลัว घ-बरणे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
Gh-b--a-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
ผม / ดิฉัน กลัว मला--ीत---ा------. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
ma-ā-b---ī -ā--t- -h-. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว मला-भ-त- --टत --ही. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
M-l--b-ī-ī v-ṭata-nā--. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.
มีเวลา वेळ-अ-णे वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
Vē-a--s--ē V___ a____ V-ḷ- a-a-ē ---------- Vēḷa asaṇē
เขามีเวลา त्या--या------ळ-आहे. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
t--c------ḷ------ ā--. t___________ v___ ā___ t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- ---------------------- tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
เขาไม่มีเวลา त्याच्याजवळ-व-ळ ना-ी. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Ty---ājava---v--- -ā-ī. T___________ v___ n____ T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-. ----------------------- Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
เบื่อ कंट-ळ- य-णे कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Ka--ā-ā yēṇē K______ y___ K-ṇ-ā-ā y-ṇ- ------------ Kaṇṭāḷā yēṇē
เธอเบื่อ त- कंटा--ी-आह-. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
t- ----āḷa---āhē. t_ k________ ā___ t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē- ----------------- tī kaṇṭāḷalī āhē.
เธอไม่เบื่อ त- -ंट--ले-ी न--ी. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
Tī-k--ṭ-ḷ--ēlī n---. T_ k__________ n____ T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-. -------------------- Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
หิว भ---ला--े भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
B-ūka------ē B____ l_____ B-ū-a l-g-ṇ- ------------ Bhūka lāgaṇē
คุณหิวไหม? त-म-ह-----भूक--ागली-आ----ा? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
tu-h---- b-ū-------l--āh- k-? t_______ b____ l_____ ā__ k__ t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-? ----------------------------- tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
คุณไม่หิวหรือ? तुम्ह---ा भ-क-------ी-न-ही का? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
T--hān-- --ūka l-g-lēlī nāh- k-? T_______ b____ l_______ n___ k__ T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-? -------------------------------- Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
กระหายน้ำ तहान-----े त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
T--ā-a -ā-a-ē T_____ l_____ T-h-n- l-g-ṇ- ------------- Tahāna lāgaṇē
พวกเขากระหายน้ำ त-य-ं-ा--हान---गली आह-. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
t--nn- t-h-na ---a-- --ē. t_____ t_____ l_____ ā___ t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē- ------------------------- tyānnā tahāna lāgalī āhē.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ त-य---ा---ा--ल--लेली ना--. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Ty-nnā--a-ān- ---a-ēl--n-hī. T_____ t_____ l_______ n____ T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -