คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   lv Jūtas

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [piecdesmit seši]

Jūtas

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก vēl----s v_______ v-l-t-e- -------- vēlēties 0
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก M-s----am-es. M__ v________ M-s v-l-m-e-. ------------- Mēs vēlamies. 0
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก M-- nev-la-ie-. M__ n__________ M-s n-v-l-m-e-. --------------- Mēs nevēlamies. 0
กลัว baid-t--s b________ b-i-ī-i-s --------- baidīties 0
ผม / ดิฉัน กลัว E- ---d-s. E_ b______ E- b-i-o-. ---------- Es baidos. 0
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว Es n-baid--. E_ n________ E- n-b-i-o-. ------------ Es nebaidos. 0
มีเวลา bū- l--k-m b__ l_____ b-t l-i-a- ---------- būt laikam 0
เขามีเวลา V--am -r -a-k-. V____ i_ l_____ V-ņ-m i- l-i-s- --------------- Viņam ir laiks. 0
เขาไม่มีเวลา V-----n-v l---a. V____ n__ l_____ V-ņ-m n-v l-i-a- ---------------- Viņam nav laika. 0
เบื่อ b-t-ga--a--ī-i b__ g_________ b-t g-r-a-c-g- -------------- būt garlaicīgi 0
เธอเบื่อ V-ņai -r -a----c-g-. V____ i_ g__________ V-ņ-i i- g-r-a-c-g-. -------------------- Viņai ir garlaicīgi. 0
เธอไม่เบื่อ Viņa- na- -arlai-īg-. V____ n__ g__________ V-ņ-i n-v g-r-a-c-g-. --------------------- Viņai nav garlaicīgi. 0
หิว b---i-sa-kuš-m b__ i_________ b-t i-s-l-u-a- -------------- būt izsalkušam 0
คุณหิวไหม? Vai J-s esat-------u-i? V__ J__ e___ i_________ V-i J-s e-a- i-s-l-u-i- ----------------------- Vai Jūs esat izsalkuši? 0
คุณไม่หิวหรือ? V-----s n----- iz-alk--i? V__ J__ n_____ i_________ V-i J-s n-e-a- i-s-l-u-i- ------------------------- Vai Jūs neesat izsalkuši? 0
กระหายน้ำ b-- i-slā-u-am b__ i_________ b-t i-s-ā-u-a- -------------- būt izslāpušam 0
พวกเขากระหายน้ำ Vi----- -z-----ši. V___ i_ i_________ V-ņ- i- i-s-ā-u-i- ------------------ Viņi ir izslāpuši. 0
พวกเขาไม่กระหายน้ำ V--i-n---izs--p--i. V___ n__ i_________ V-ņ- n-v i-s-ā-u-i- ------------------- Viņi nav izslāpuši. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -