คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaeir , al'ahasis

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก وجو-----ة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wujud-ra-hba w____ r_____ w-j-d r-g-b- ------------ wujud raghba
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก لدي-ا ر-بة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
la-ayn- rag-ba l______ r_____ l-d-y-a r-g-b- -------------- ladayna raghba
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก ‫لا--غ-----ي-ا-‬ ‫__ ر___ ل______ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا-‬ ---------------- ‫لا رغبة لدينا.‬ 0
l- -aghba- l--a-na. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
กลัว ‫-ل--و- بال-و--‬ ‫______ ب_______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-.- ---------------- ‫الشعور بالخوف.‬ 0
a-s---ur-b-a---a-f-. a_______ b__________ a-s-u-u- b-a-k-a-f-. -------------------- alshueur bialkhawfa.
ผม / ดิฉัน กลัว ‫أشع- ب---و--- أنا ---ف.‬ ‫____ ب_____ / أ__ خ_____ ‫-ش-ر ب-ل-و- / أ-ا خ-ئ-.- ------------------------- ‫أشعر بالخوف / أنا خائف.‬ 0
ash-eur--ial--aw- /-'a---k--y---. a______ b________ / '___ k_______ a-h-e-r b-a-k-a-f / '-n- k-a-i-a- --------------------------------- ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว ‫لس--------.‬ ‫___ خ______ ‫-س- خ-ئ-ا-.- ------------- ‫لست خائفاً.‬ 0
l-- -h----an. l__ k________ l-t k-a-f-a-. ------------- lst khayfaan.
มีเวลา توف- الوقت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t--fir alwa-t t_____ a_____ t-a-i- a-w-q- ------------- tuafir alwaqt
เขามีเวลา ‫ل-يه و---‬ ‫____ و____ ‫-د-ه و-ت-‬ ----------- ‫لديه وقت.‬ 0
l-a-- w--t-. l____ w_____ l-a-h w-q-a- ------------ ldayh waqta.
เขาไม่มีเวลา ‫ل----- --ي-.‬ ‫__ و__ ل_____ ‫-ا و-ت ل-ي-.- -------------- ‫لا وقت لديه.‬ 0
l-a-w-q- l-day-a. l__ w___ l_______ l-a w-q- l-d-y-a- ----------------- laa waqt ladayha.
เบื่อ ا-شع----ا-م-ل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a-s-u-u- --a--ul-l a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmulul
เธอเบื่อ هي تشعر بال-لل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hi--ash-ur bi--m---l h_ t______ b________ h- t-s-e-r b-a-m-l-l -------------------- hi tasheur bialmulul
เธอไม่เบื่อ ‫إ-ها ----ش-ر----مل--‬ ‫____ ل_ ت___ ب_______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.- ---------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل.‬ 0
'i----a -----she-- b----ill. '______ l_ t______ b________ '-i-a-a l- t-s-e-r b-a-m-l-. ---------------------------- 'iinaha la tasheur bialmill.
หิว ا---ور-با-ج-ع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
a--hueur-------e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
คุณหิวไหม? ‫هل أ--- جيا--‬ ‫__ أ___ ج_____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟- --------------- ‫هل أنتم جياع؟‬ 0
h--'---u--jy-e? h_ '_____ j____ h- '-n-u- j-a-? --------------- hl 'antum jyae?
คุณไม่หิวหรือ? ‫--س-م -ي-ع--؟‬ ‫_____ ج______ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟- --------------- ‫ألستم جياعاً؟‬ 0
ali---m-j--eaan? a______ j_______ a-i-t-m j-a-a-n- ---------------- alistum jyaeaan?
กระหายน้ำ ال-ع---ال-طش ا___________ ا-ش-و-ب-ل-ط- ------------ الشعوربالعطش 0
a-----r-a-et-h a_____________ a-s-e-r-a-e-s- -------------- alshewrbaletsh
พวกเขากระหายน้ำ ‫-م -ط---‬ ‫__ ع_____ ‫-م ع-ش-.- ---------- ‫هم عطشى.‬ 0
hm--a-s-aa. h_ e_______ h- e-t-h-a- ----------- hm eatshaa.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ ‫ل-س-- ---ى-‬ ‫_____ ع_____ ‫-ي-و- ع-ش-.- ------------- ‫ليسوا عطشى.‬ 0
lyas-----t----. l_____ e_______ l-a-u- e-t-h-a- --------------- lyasuu eatshaa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -