คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

[almashaeir , al'ahasis]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก و-ود--غبة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wu----r---ba w____ r_____ w-j-d r-g-b- ------------ wujud raghba
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก لد-نا رغ-ة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
l---yna r--hba l______ r_____ l-d-y-a r-g-b- -------------- ladayna raghba
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก ‫-ا-رغ-ة --ي--.‬ ‫__ ر___ ل______ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا-‬ ---------------- ‫لا رغبة لدينا.‬ 0
la---gh-----ada-n-. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
กลัว ‫ا-شعو--ب-ل-وف.‬ ‫______ ب_______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-.- ---------------- ‫الشعور بالخوف.‬ 0
a-s-u-u--b--l--awfa. a_______ b__________ a-s-u-u- b-a-k-a-f-. -------------------- alshueur bialkhawfa.
ผม / ดิฉัน กลัว ‫--ع-----------أنا ---ف-‬ ‫____ ب_____ / أ__ خ_____ ‫-ش-ر ب-ل-و- / أ-ا خ-ئ-.- ------------------------- ‫أشعر بالخوف / أنا خائف.‬ 0
as-ue-r-b----h-wf - '--- -h----a. a______ b________ / '___ k_______ a-h-e-r b-a-k-a-f / '-n- k-a-i-a- --------------------------------- ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว ‫----خا-ف--.‬ ‫___ خ______ ‫-س- خ-ئ-ا-.- ------------- ‫لست خائفاً.‬ 0
ls- --ayf--n. l__ k________ l-t k-a-f-a-. ------------- lst khayfaan.
มีเวลา ت-فر -لوقت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
tua------waqt t_____ a_____ t-a-i- a-w-q- ------------- tuafir alwaqt
เขามีเวลา ‫---- -ق-.‬ ‫____ و____ ‫-د-ه و-ت-‬ ----------- ‫لديه وقت.‬ 0
ld--- --q--. l____ w_____ l-a-h w-q-a- ------------ ldayh waqta.
เขาไม่มีเวลา ‫لا -قت--دي-.‬ ‫__ و__ ل_____ ‫-ا و-ت ل-ي-.- -------------- ‫لا وقت لديه.‬ 0
l-a--a-------y-a. l__ w___ l_______ l-a w-q- l-d-y-a- ----------------- laa waqt ladayha.
เบื่อ ا----ر---ل--ل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a-s-------i-lm--ul a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmulul
เธอเบื่อ هي -ش----ا---ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hi t--heur b-alm-lul h_ t______ b________ h- t-s-e-r b-a-m-l-l -------------------- hi tasheur bialmulul
เธอไม่เบื่อ ‫إن-- -ا -شع--با---ل-‬ ‫____ ل_ ت___ ب_______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.- ---------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل.‬ 0
'ii--ha--- tas-eu----almill. '______ l_ t______ b________ '-i-a-a l- t-s-e-r b-a-m-l-. ---------------------------- 'iinaha la tasheur bialmill.
หิว ال---- -ا-ج-ع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
al--u--- -i--j-e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
คุณหิวไหม? ‫----ن-- ج-اع؟‬ ‫__ أ___ ج_____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟- --------------- ‫هل أنتم جياع؟‬ 0
hl---nt-m----e? h_ '_____ j____ h- '-n-u- j-a-? --------------- hl 'antum jyae?
คุณไม่หิวหรือ? ‫أ--ت---ي--ا--‬ ‫_____ ج______ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟- --------------- ‫ألستم جياعاً؟‬ 0
a----um ---eaa-? a______ j_______ a-i-t-m j-a-a-n- ---------------- alistum jyaeaan?
กระหายน้ำ الش-و-ب---طش ا___________ ا-ش-و-ب-ل-ط- ------------ الشعوربالعطش 0
a-s--wrb-l--sh a_____________ a-s-e-r-a-e-s- -------------- alshewrbaletsh
พวกเขากระหายน้ำ ‫-م-ع---.‬ ‫__ ع_____ ‫-م ع-ش-.- ---------- ‫هم عطشى.‬ 0
hm-e--sha-. h_ e_______ h- e-t-h-a- ----------- hm eatshaa.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ ‫---و- عطش--‬ ‫_____ ع_____ ‫-ي-و- ع-ش-.- ------------- ‫ليسوا عطشى.‬ 0
l----u----s--a. l_____ e_______ l-a-u- e-t-h-a- --------------- lyasuu eatshaa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -