คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

‫56 [ستة وخمسون]

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาหรับ เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก وج----غ-ة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wuj-- r---bat w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก ل-ين- رغ-ة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
lad-y-a rag-bat l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก ‫لا ر-بة --ينا. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
l-----hba- la-ayn-. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
กลัว ‫ا--ع----ا----. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
als----- bial--a--. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
ผม / ดิฉัน กลัว أ-----ئ-. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
ana-k------. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว أ-ا---ت خا--. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
ana-l--- -haay-f. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
มีเวลา توف--الوقت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t----r ---aqt t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
เขามีเวลา ‫-د-ه و--. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
la--y- -a--. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
เขาไม่มีเวลา ل-س-لدي- -ق-. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
l--- -a-a-h---q-. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
เบื่อ ا-شعو--بالم-ل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
al--ue-- bi--mal-l a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
เธอเบื่อ هي--شعر--ا-ملل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hiy- --shur-b----a-al h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
เธอไม่เบื่อ ‫-نها-ل--ت-عر--المل-. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
i----a--a ---------alm-l--. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
หิว ا-شع-ر--ال-وع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
al-hue----i---ue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
คุณหิวไหม? ‫ه- --ت- -ياع؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
hal----um j--ae? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
คุณไม่หิวหรือ? ‫ألس-- ----ا-؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
a---am ---aean? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
กระหายน้ำ ال---ر-با---ش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
a-s-u----b-a--a-a-h a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash
พวกเขากระหายน้ำ ‫هم -طشى. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
h-m e-tsha. h__ e______ h-m e-t-h-. ----------- hum eatsha.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ ‫--س-ا عط-ى. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
l--s-- -a-sha. l_____ e______ l-y-u- e-t-h-. -------------- laysuu eatsha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -