| มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก |
им-м-ж-лан---/-н----о-н-е
и___ ж______ / н_________
и-а- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-
-------------------------
имам желание / настроение
0
im-m zh-lanie --nast--enie
i___ z_______ / n_________
i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i-
--------------------------
imam zhelanie / nastroenie
|
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
имам желание / настроение
imam zhelanie / nastroenie
|
| เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก |
Ние-----е --л---е ---а-тро---е.
Н__ и____ ж______ / н__________
Н-е и-а-е ж-л-н-е / н-с-р-е-и-.
-------------------------------
Ние имаме желание / настроение.
0
N-e i-a-- -h---nie - --s-r---ie.
N__ i____ z_______ / n__________
N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-.
--------------------------------
Nie imame zhelanie / nastroenie.
|
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
Ние имаме желание / настроение.
Nie imame zhelanie / nastroenie.
|
| เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก |
Н-- н-мам- -елан---- нас--о--и-.
Н__ н_____ ж______ / н__________
Н-е н-м-м- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-.
--------------------------------
Ние нямаме желание / настроение.
0
Ni---y-mam- z--la-ie-/---st----i-.
N__ n______ z_______ / n__________
N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-.
----------------------------------
Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
|
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
Ние нямаме желание / настроение.
Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
|
| กลัว |
ст-ах-в----е
с________ с_
с-р-х-в-м с-
------------
страхувам се
0
s-r--h-vam-se
s_________ s_
s-r-k-u-a- s-
-------------
strakhuvam se
|
กลัว
страхувам се
strakhuvam se
|
| ผม / ดิฉัน กลัว |
А--се-с-рахув--.
А_ с_ с_________
А- с- с-р-х-в-м-
----------------
Аз се страхувам.
0
A- -- -trakh-vam.
A_ s_ s__________
A- s- s-r-k-u-a-.
-----------------
Az se strakhuvam.
|
ผม / ดิฉัน กลัว
Аз се страхувам.
Az se strakhuvam.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่กลัว |
Аз--е -е с-рахув-м.
А_ н_ с_ с_________
А- н- с- с-р-х-в-м-
-------------------
Аз не се страхувам.
0
Az--e----s-ra-h--a-.
A_ n_ s_ s__________
A- n- s- s-r-k-u-a-.
--------------------
Az ne se strakhuvam.
|
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
Аз не се страхувам.
Az ne se strakhuvam.
|
| มีเวลา |
има- в-е-е
и___ в____
и-а- в-е-е
----------
имам време
0
i--m vre-e
i___ v____
i-a- v-e-e
----------
imam vreme
|
มีเวลา
имам време
imam vreme
|
| เขามีเวลา |
То----а вр-ме.
Т__ и__ в_____
Т-й и-а в-е-е-
--------------
Той има време.
0
T-- i----rem-.
T__ i__ v_____
T-y i-a v-e-e-
--------------
Toy ima vreme.
|
เขามีเวลา
Той има време.
Toy ima vreme.
|
| เขาไม่มีเวลา |
То- -я-- --е-е.
Т__ н___ в_____
Т-й н-м- в-е-е-
---------------
Той няма време.
0
T-y nya---v-e--.
T__ n____ v_____
T-y n-a-a v-e-e-
----------------
Toy nyama vreme.
|
เขาไม่มีเวลา
Той няма време.
Toy nyama vreme.
|
| เบื่อ |
ск---я
с_____
с-у-а-
------
скучая
0
s--c-a-a
s_______
s-u-h-y-
--------
skuchaya
|
|
| เธอเบื่อ |
Т- с--чае.
Т_ с______
Т- с-у-а-.
----------
Тя скучае.
0
Tya ----ha-.
T__ s_______
T-a s-u-h-e-
------------
Tya skuchae.
|
เธอเบื่อ
Тя скучае.
Tya skuchae.
|
| เธอไม่เบื่อ |
Т--не скуча-.
Т_ н_ с______
Т- н- с-у-а-.
-------------
Тя не скучае.
0
T-a ---sk--h-e.
T__ n_ s_______
T-a n- s-u-h-e-
---------------
Tya ne skuchae.
|
เธอไม่เบื่อ
Тя не скучае.
Tya ne skuchae.
|
| หิว |
гл--ен-/ г-адн--с-м
г_____ / г_____ с__
г-а-е- / г-а-н- с-м
-------------------
гладен / гладна съм
0
gla-en - g-a----sym
g_____ / g_____ s__
g-a-e- / g-a-n- s-m
-------------------
gladen / gladna sym
|
หิว
гладен / гладна съм
gladen / gladna sym
|
| คุณหิวไหม? |
Гладн--л- ст-?
Г_____ л_ с___
Г-а-н- л- с-е-
--------------
Гладни ли сте?
0
G-ad---l---te?
G_____ l_ s___
G-a-n- l- s-e-
--------------
Gladni li ste?
|
คุณหิวไหม?
Гладни ли сте?
Gladni li ste?
|
| คุณไม่หิวหรือ? |
Не-с-е-ли -лад--?
Н_ с__ л_ г______
Н- с-е л- г-а-н-?
-----------------
Не сте ли гладни?
0
Ne --- li-gla--i?
N_ s__ l_ g______
N- s-e l- g-a-n-?
-----------------
Ne ste li gladni?
|
คุณไม่หิวหรือ?
Не сте ли гладни?
Ne ste li gladni?
|
| กระหายน้ำ |
жаде- ---а-н----м
ж____ / ж____ с__
ж-д-н / ж-д-а с-м
-----------------
жаден / жадна съм
0
z----n-/----dna-sym
z_____ / z_____ s__
z-a-e- / z-a-n- s-m
-------------------
zhaden / zhadna sym
|
กระหายน้ำ
жаден / жадна съм
zhaden / zhadna sym
|
| พวกเขากระหายน้ำ |
Т---- -а--и.
Т_ с_ ж_____
Т- с- ж-д-и-
------------
Те са жадни.
0
T--s- -had-i.
T_ s_ z______
T- s- z-a-n-.
-------------
Te sa zhadni.
|
พวกเขากระหายน้ำ
Те са жадни.
Te sa zhadni.
|
| พวกเขาไม่กระหายน้ำ |
Т- н---а--ад--.
Т_ н_ с_ ж_____
Т- н- с- ж-д-и-
---------------
Те не са жадни.
0
T- n- -- -had-i.
T_ n_ s_ z______
T- n- s- z-a-n-.
----------------
Te ne sa zhadni.
|
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
Те не са жадни.
Te ne sa zhadni.
|