คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กันนาดา เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก ಆ-- ಇರುವುದ-. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
Ā-- -----d-. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก ನ-ಗ- -ಸ- ಇ--. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
Nama-----e ide. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก ನಮಗೆ ಆ-- ಇಲ-ಲ. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
Nam--e---e--l-a. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
กลัว ಭಯ/ಹ-ದರಿಕೆ--ರ----ು. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
B-aya/--da-i-e i-u-ud-. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
ผม / ดิฉัน กลัว ನನ---ಭ-/--ದ--ಕೆ --ೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
N--ag---h--a---d-r--- -de N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว ನನಗ- -ಯ/ಹ----ಕ- ಇಲ್-. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
n-n--e-b-aya/--d-r-ke--l-a. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.
มีเวลา ಸ------ವು--. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
S---y---ruvudu. S_____ i_______ S-m-y- i-u-u-u- --------------- Samaya iruvudu.
เขามีเวลา ಅವ-ಿಗ---ಮಯವಿದೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
A--ni-e---m---v--e A______ s_________ A-a-i-e s-m-y-v-d- ------------------ Avanige samayavide
เขาไม่มีเวลา ಅ--ಿಗೆ ಸಮಯವಿ---. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
a---i-e sama---illa. a______ s___________ a-a-i-e s-m-y-v-l-a- -------------------- avanige samayavilla.
เบื่อ ಬೇಸರ -ಗ-----. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
Bēs-r- --uvudu. B_____ ā_______ B-s-r- ā-u-u-u- --------------- Bēsara āguvudu.
เธอเบื่อ ಅ--ಿ----ೇ-ರ--ಗ-ದೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
Ava-ige--ēs-ra-ā-ide A______ b___________ A-a-i-e b-s-r-v-g-d- -------------------- Avaḷige bēsaravāgide
เธอไม่เบื่อ ಅ--ಿ-- -ೇ-----ಿಲ-ಲ. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
a-a-i-- ---ar---gi-l-. a______ b_____________ a-a-i-e b-s-r-v-g-l-a- ---------------------- avaḷige bēsaravāgilla.
หิว ಹ--ವು --ು-ು-ು. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
Ha--vu-ā--v--u. H_____ ā_______ H-s-v- ā-u-u-u- --------------- Hasivu āguvudu.
คุณหิวไหม? ನ-ಮಗೆ-ಹ------ದ-ಯ-? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
Nim-g--hasiv---d--e? N_____ h____________ N-m-g- h-s-v-g-d-y-? -------------------- Nimage hasivāgideye?
คุณไม่หิวหรือ? ನಿಮ---------ಿಲ-ಲವೆ? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
N-m--e hasi-āg-l-a--? N_____ h_____________ N-m-g- h-s-v-g-l-a-e- --------------------- Nimage hasivāgillave?
กระหายน้ำ ಬ---ರಿ-ೆ--------. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
Bāyārik- -gu--d-. B_______ ā_______ B-y-r-k- ā-u-u-u- ----------------- Bāyārike āguvudu.
พวกเขากระหายน้ำ ಅವರಿಗ- ಬ-ಯಾರಿಕೆ-ಆ-ಿ-ೆ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
Av-r-ge---y----e-āg-de. A______ b_______ ā_____ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-e- ----------------------- Avarige bāyārike āgide.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ ಅವ--ಗ- -ಾಯಾ-ಿ-ೆ-ಆ-ಿ---. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
Ava-ig-----ā---e--g-l--. A______ b_______ ā______ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-l-. ------------------------ Avarige bāyārike āgilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -