คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กันนาดา เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก ಆಸ- ಇ-ು-ು-ು. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
Ā-e -ruv-d-. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก ನಮಗ--ಆ-ೆ ಇ--. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
N--ag----- id-. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก ನ----ಆಸೆ-ಇಲ್ಲ. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
N-mage--s---l-a. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
กลัว ಭ--ಹೆ-ರ-ಕ---ರು-ುದು. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
B-a---h-d----e-i-u-u--. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
ผม / ดิฉัน กลัว ನನಗೆ ಭ-/ಹ-ದ---ೆ ಇ-ೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
N-n-ge -h-y--h---r------e N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว ನ--ೆ ಭಯ/--ದರಿಕ- --್ಲ. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
na--ge-bh--a-he-----e illa. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.
มีเวลา ಸಮ--ಇ--ವ---. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
Sam----ir-vu-u. S_____ i_______ S-m-y- i-u-u-u- --------------- Samaya iruvudu.
เขามีเวลา ಅವನ--- --ಯವಿ-ೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
A-a--ge ---aya---e A______ s_________ A-a-i-e s-m-y-v-d- ------------------ Avanige samayavide
เขาไม่มีเวลา ಅ-ನಿಗ- ಸಮ-ವಿಲ್-. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
a-ani-- s--------la. a______ s___________ a-a-i-e s-m-y-v-l-a- -------------------- avanige samayavilla.
เบื่อ ಬ--ರ-ಆ---ುದು. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
Bēsar- -guvu--. B_____ ā_______ B-s-r- ā-u-u-u- --------------- Bēsara āguvudu.
เธอเบื่อ ಅವ--ಗ---ೇಸರವ-ಗಿದೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
A-a-i-- -ēs-r--ā-ide A______ b___________ A-a-i-e b-s-r-v-g-d- -------------------- Avaḷige bēsaravāgide
เธอไม่เบื่อ ಅ-ಳಿ-- ಬೇಸ-ವಾಗಿ-್-. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
a-aḷi-e bēs-r------la. a______ b_____________ a-a-i-e b-s-r-v-g-l-a- ---------------------- avaḷige bēsaravāgilla.
หิว ಹ-ಿವು ಆ-ುವು-ು. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
Ha-i-u-ā---u--. H_____ ā_______ H-s-v- ā-u-u-u- --------------- Hasivu āguvudu.
คุณหิวไหม? ನ--ಗೆ ಹಸಿವ-ಗಿದ-ಯ-? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
Ni--g- --s---gi--y-? N_____ h____________ N-m-g- h-s-v-g-d-y-? -------------------- Nimage hasivāgideye?
คุณไม่หิวหรือ? ನ-ಮಗೆ-ಹ--ವ-ಗಿ-----? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
Ni-ag-----ivā-il--v-? N_____ h_____________ N-m-g- h-s-v-g-l-a-e- --------------------- Nimage hasivāgillave?
กระหายน้ำ ಬಾ---ಿಕ----ುವುದು. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
B--ā-ike--g--udu. B_______ ā_______ B-y-r-k- ā-u-u-u- ----------------- Bāyārike āguvudu.
พวกเขากระหายน้ำ ಅ-ರಿ-ೆ ಬಾ-ಾರ-ಕ---ಗಿ--. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
Ava--ge -āyār-k---g---. A______ b_______ ā_____ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-e- ----------------------- Avarige bāyārike āgide.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ ಅವ-ಿಗ---ಾಯ----- --ಿಲ್-. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
A-a-i-- -ā----ke ā--l--. A______ b_______ ā______ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-l-. ------------------------ Avarige bāyārike āgilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -