คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   kk Сезім

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก қал-у қ____ қ-л-у ----- қалау 0
q-law q____ q-l-w ----- qalaw
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก Біз қ--айм--. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
Biz---l-ymı-. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก За---м-- ж-қ. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Z-wqım-- -o-. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
กลัว қор-у қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
qorqw q____ q-r-w ----- qorqw
ผม / ดิฉัน กลัว М---қорқамы-. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
M-n-q---a---. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว Ме---о-ы-паймы-. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
M-- -o-ı-pay--n. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
มีเวลา у--ыт- б--у у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
w-qıt--bo-w w_____ b___ w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
เขามีเวลา Оның------- --р. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
Onıñ----ı-ı -ar. O___ w_____ b___ O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
เขาไม่มีเวลา О--ң у-қы-ы жоқ. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
O-ıñ w-q-t- --q. O___ w_____ j___ O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
เบื่อ і-і -ы-у-----ігу і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
i-- p-s-----r-gw i__ p____ z_____ i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
เธอเบื่อ Ол--е--г-п -үр. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
O------gip--ür. O_ z______ j___ O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
เธอไม่เบื่อ Ол ---і--- ж-р--н--оқ. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
Ol z----ip -ür-en jo-. O_ z______ j_____ j___ O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
หิว қ---- ашу қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
qarnı---w q____ a__ q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
คุณหิวไหม? Қа-ын-арың ---ы---? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Qa--ndar-ñ a--ı-m-? Q_________ a___ m__ Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
คุณไม่หิวหรือ? Қары-дар-ң -шқ-н-------? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Qa-ı-da--ñ--şqan-j---p-? Q_________ a____ j__ p__ Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
กระหายน้ำ шөл--у ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
ş-l--w ş_____ ş-l-e- ------ şöldew
พวกเขากระหายน้ำ О--р-ш--деді. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
Ol-r-ş-l-edi. O___ ş_______ O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ Ол-р--ө-д--е--ж--. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
O--r -öl---e-----. O___ ş_______ j___ O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -