คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   it Dal dottore

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [cinquantasette]

Dal dottore

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อิตาลี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ Ho un----u---m-----d-l---t-o-e. H_ u_ a___________ d__ d_______ H- u- a-p-n-a-e-t- d-l d-t-o-e- ------------------------------- Ho un appuntamento dal dottore. 0
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา H---’--p-n-ame-to --l---iec-. H_ l_____________ a___ d_____ H- l-a-p-n-a-e-t- a-l- d-e-i- ----------------------------- Ho l’appuntamento alle dieci. 0
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? Co-- -- --i-ma? C___ s_ c______ C-m- s- c-i-m-? --------------- Come si chiama? 0
กรุณานั่งรอในห้อง Per -orte---,-si---c-m--i --l-- s--- --atte-a. P__ c________ s_ a_______ n____ s___ d________ P-r c-r-e-i-, s- a-c-m-d- n-l-a s-l- d-a-t-s-. ---------------------------------------------- Per cortesia, si accomodi nella sala d’attesa. 0
คุณหมอกำลังเดินทางมา Il-do-to-e -rriva subi--. I_ d______ a_____ s______ I- d-t-o-e a-r-v- s-b-t-. ------------------------- Il dottore arriva subito. 0
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? C-- --s-c-r-zi-ne--a? C__ a____________ h__ C-e a-s-c-r-z-o-e h-? --------------------- Che assicurazione ha? 0
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? C---c----po--o--a-----r--ei? C__ c___ p____ f___ p__ L___ C-e c-s- p-s-o f-r- p-r L-i- ---------------------------- Che cosa posso fare per Lei? 0
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? Pr--a--ei --l---? P____ d__ d______ P-o-a d-i d-l-r-? ----------------- Prova dei dolori? 0
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? D-ve -e f- male? D___ L_ f_ m____ D-v- L- f- m-l-? ---------------- Dove Le fa male? 0
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ Ho-se-----dolor- al-a s--i-n--/ -a--di s--ien-. H_ s_____ d_____ a___ s______ / m__ d_ s_______ H- s-m-r- d-l-r- a-l- s-h-e-a / m-l d- s-h-e-a- ----------------------------------------------- Ho sempre dolori alla schiena / mal di schiena. 0
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย Ho--pes-o --- d--t--t-. H_ s_____ m__ d_ t_____ H- s-e-s- m-l d- t-s-a- ----------------------- Ho spesso mal di testa. 0
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง Q--lche----ta -o-----d--p-n-ia. Q______ v____ h_ m__ d_ p______ Q-a-c-e v-l-a h- m-l d- p-n-i-. ------------------------------- Qualche volta ho mal di pancia. 0
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! P--------e, ---me--- - -ors--nud-! P__ f______ s_ m____ a t____ n____ P-r f-v-r-, s- m-t-a a t-r-o n-d-! ---------------------------------- Per favore, si metta a torso nudo! 0
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! S- ---ai --- lett-no---- -o-tes-a! S_ s____ s__ l______ p__ c________ S- s-r-i s-l l-t-i-o p-r c-r-e-i-! ---------------------------------- Si sdrai sul lettino per cortesia! 0
ความดันโลหิตปกติ L- --ess--ne-- a-po--o. L_ p________ è a p_____ L- p-e-s-o-e è a p-s-o- ----------------------- La pressione è a posto. 0
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ Le-f--cio -n-i-iezi-ne. L_ f_____ u____________ L- f-c-i- u-’-n-e-i-n-. ----------------------- Le faccio un’iniezione. 0
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ Le p------v- d--le-m-d---ne. L_ p________ d____ m________ L- p-e-c-i-o d-l-e m-d-c-n-. ---------------------------- Le prescrivo delle medicine. 0
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา Le -----r-v- -n--rice-t--pe- la f-rm-ci-. L_ p________ u__ r______ p__ l_ f________ L- p-e-c-i-o u-a r-c-t-a p-r l- f-r-a-i-. ----------------------------------------- Le prescrivo una ricetta per la farmacia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -