คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   es En la consulta del doctor

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สเปน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ (--- --ngo-u-- cit--con--l -o--o-. (___ t____ u__ c___ c__ e_ d______ (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา (--- -engo la-cit----las d--z---e la-maña-a-. (___ t____ l_ c___ a l__ d___ (__ l_ m_______ (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo] tengo la cita a las diez (de la mañana).
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? ¿--m---s--u--ombre? ¿____ e_ s_ n______ ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
กรุณานั่งรอในห้อง Po---avor tome --ie-to-e---a -----d- es--ra. P__ f____ t___ a______ e_ l_ s___ d_ e______ P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
คุณหมอกำลังเดินทางมา Ya--i--e -- ----or. Y_ v____ e_ d______ Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? ¿- -ué --mpa-í- de---g---s-p-r-e-e-e-(u--e-)? ¿_ q__ c_______ d_ s______ p________ (_______ ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? ¿-----é--- /-l--pue---a--d--? ¿__ q__ l_ / l_ p____ a______ ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? ¿-i--e-al-ú- d-lor? ¿_____ a____ d_____ ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? ¿E- -ón-e------e-e? ¿__ d____ l_ d_____ ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ Sie---e--e--- ---or d--es-a---. S______ t____ d____ d_ e_______ S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย T-n-- --lo- ---c----a - menu-o. T____ d____ d_ c_____ a m______ T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง A ----s ten-o-dol-r -- e-t--ag-. A v____ t____ d____ d_ e________ A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! ¡-o--------de-a-roc----- ---te---peri--! ¡___ f____ d_________ l_ p____ s________ ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! ¡P-r fav-r -c-és--se-e---- ---i--a! ¡___ f____ a________ e_ l_ c_______ ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
ความดันโลหิตปกติ L- pr-sió--ar-er-al-está----o----. L_ p______ a_______ e___ e_ o_____ L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ Le -oy -----s-r-----una -----c-ón. L_ v__ a p_________ u__ i_________ L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ Le --e-----iré ------a--i-l---- -a--e-as-(---). L_ p__________ u___ p________ / t_______ (_____ L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา L---oy---a-r--e-- ----c------ l- f--m-c-a. L_ d__ u__ r_____ m_____ p___ l_ f________ L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -