คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   am በዶክተሩ

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [ሃምሣ ሰባት]

57 [hamiša sebati]

በዶክተሩ

[hikimina]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ የ-ክተ- -ጠ----ኝ። የ____ ቀ__ አ___ የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ- -------------- የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። 0
yedo-ite-i-k--t-e-o āl--yi. y_________ k_______ ā______ y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-. --------------------------- yedokiteri k’et’ero ālenyi.
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา በአ-----ት-----አ-ኝ። በ___ ሰ__ ቀ__ አ___ በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ- ----------------- በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። 0
be’-s-ri--e‘at- k’-----o-āl-n-i. b_______ s_____ k_______ ā______ b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-. -------------------------------- be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? የአባ-ዎ ---ማ----? የ____ ስ_ ማ_ ነ__ የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-? --------------- የአባትዎ ስም ማን ነው? 0
y-’ā-ati-o-si-i m-n- --wi? y_________ s___ m___ n____ y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-? -------------------------- ye’ābatiwo simi mani newi?
กรุณานั่งรอในห้อง እባክዎ--ማረ----ፍ---ስ- ይቀመጡ። እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____ እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-። ------------------------ እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። 0
iba--w--b-ma--f--- kifili --s-t-i------m--’-. i______ b_________ k_____ w______ y__________ i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-. --------------------------------------------- ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
คุณหมอกำลังเดินทางมา ዶ--- --ን-ይ-ጣ-። ዶ___ አ__ ይ____ ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-። -------------- ዶክተር አሁን ይመጣል። 0
d--it-r- ----i-yi-e-’-li. d_______ ā____ y_________ d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i- ------------------------- dokiteri āhuni yimet’ali.
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? በየት-- የጤ--ዋስ-ና -ጪ---ጅ- -ስጥ ነ---ታቀፉት? በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____ በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት- ------------------------------------ በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? 0
b----iny-wi ye-’--a-wa----na s---’ī d-rij-ti-w-s-t-i --w- --t-k’efuti? b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________ b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i- ---------------------------------------------------------------------- beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? ምን ላደርግል--እች---? ም_ ላ_____ እ_____ ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው- ---------------- ምን ላደርግልዎ እችላለው? 0
m-n--l----ig-li-- --hi-a--wi? m___ l___________ i__________ m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-? ----------------------------- mini laderigiliwo ichilalewi?
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? ህ-ም --ዎት? ህ__ አ____ ህ-ም አ-ዎ-? --------- ህመም አለዎት? 0
hime-- ā-ew-t-? h_____ ā_______ h-m-m- ā-e-o-i- --------------- himemi ālewoti?
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? የ- ጋር ነ--የ----? የ_ ጋ_ ነ_ የ_____ የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት- --------------- የቱ ጋር ነው የሚያሞት? 0
y-------- --w- -e-īya-o-i? y___ g___ n___ y__________ y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-? -------------------------- yetu gari newi yemīyamoti?
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ ሁ--ዜ-ጀርባዬን ---ል ሁ___ ጀ____ ያ___ ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ- --------------- ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል 0
h---g-z- -eri---ē-i-yam---ali h_______ j_________ y________ h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i ----------------------------- huligīzē jeribayēni yamenyali
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย በ------እ-ሴን -መ-ል። በ_____ እ___ ያ____ በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-። ----------------- በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። 0
b--ābiz-n--w- --asēni ya----al-. b____________ i______ y_________ b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i- -------------------------------- be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง አ-- አን--ጊዜ-ሆዴን--ቆርጠኛል። አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______ አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-። ---------------------- አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። 0
ā---i ----i --zē hod--i -i--ori---n-ali. ā____ ā____ g___ h_____ y_______________ ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i- ---------------------------------------- ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! ከ-ገብ--ላ- --ልቁ። ከ___ በ__ ያ____ ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-። -------------- ከወገብ በላይ ያውልቁ። 0
k--------b-l--i--aw-li-’u. k_______ b_____ y_________ k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u- -------------------------- kewegebi belayi yawilik’u.
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! በመመ---ያው ጠረ-- ላይ -ተኙ። በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___ በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ- --------------------- በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። 0
be-em-r--er-y-w- -’-rep’-za-lay--yi---yu. b_______________ t_________ l___ y_______ b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u- ----------------------------------------- bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
ความดันโลหิตปกติ የ-ም ግ-ትዎ -ህና--ው። የ__ ግ___ ደ__ ነ__ የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-። ---------------- የደም ግፊትዎ ደህና ነው። 0
y--e-- gifīti-o -e--n- -ew-. y_____ g_______ d_____ n____ y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-. ---------------------------- yedemi gifītiwo dehina newi.
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ መ-- እ---ታ--። መ__ እ_______ መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው- ------------ መርፌ እወጋዎታለው። 0
m--i-ē i--g-w---lew-. m_____ i_____________ m-r-f- i-e-a-o-a-e-i- --------------------- merifē iwegawotalewi.
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ ኪ-- ---ዎታለ-። ኪ__ እ_______ ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው- ------------ ኪኒን እሰጥዎታለው። 0
kī---- i-et-i-ota-ewi. k_____ i______________ k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-. ---------------------- kīnīni iset’iwotalewi.
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา የመድሃ-ት----------እሰ--ታ--። የ_____ ማ__ ወ___ እ_______ የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው- ------------------------ የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። 0
ye-edih-n--i mazez-- -e----eti -set’i---a--w-. y___________ m______ w________ i______________ y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-. ---------------------------------------------- yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -