| ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ |
-- -י--ור --ל-ה--פא-
__ ל_ ת__ א__ ה______
-ש ל- ת-ר א-ל ה-ו-א-
----------------------
יש לי תור אצל הרופא.
0
ye-h-l---or---se- harof-.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
|
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
יש לי תור אצל הרופא.
yesh li tor etsel harofe.
|
| ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา |
י---- -ו---שעה--שר-
__ ל_ ת__ ב___ ע____
-ש ל- ת-ר ב-ע- ע-ר-
---------------------
יש לי תור בשעה עשר.
0
y-s--l--t-r -'s-a-a- e-s--.
y___ l_ t__ b_______ e_____
y-s- l- t-r b-s-a-a- e-s-r-
---------------------------
yesh li tor b'sha'ah esser.
|
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
יש לי תור בשעה עשר.
yesh li tor b'sha'ah esser.
|
| คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? |
-ה-שמ-?
__ ש____
-ה ש-ך-
---------
מה שמך?
0
mah sh--kh-/---e--?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
|
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
מה שמך?
mah shimkha/shmekh?
|
| กรุณานั่งรอในห้อง |
-מ-- - -י -ב-שה ב--ר--------
____ / נ_ ב____ ב___ ה_______
-מ-ן / נ- ב-ק-ה ב-ד- ה-מ-נ-.-
------------------------------
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
0
ha-te--h--t-n--b--a---h---b--a-ar--aham--nah.
h_____________ b_________ b______ h__________
h-m-e-/-a-t-n- b-v-q-s-a- b-x-d-r h-h-m-a-a-.
---------------------------------------------
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
|
กรุณานั่งรอในห้อง
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
|
| คุณหมอกำลังเดินทางมา |
--ו-א-מ-יע---- מעט.
_____ מ___ ע__ מ____
-ר-פ- מ-י- ע-ד מ-ט-
---------------------
הרופא מגיע עוד מעט.
0
ha--fe ----'a-od me'--.
h_____ m_____ o_ m_____
h-r-f- m-g-'- o- m-'-t-
-----------------------
harofe magi'a od me'at.
|
คุณหมอกำลังเดินทางมา
הרופא מגיע עוד מעט.
harofe magi'a od me'at.
|
| คุณมีประกันกับบริษัทไหน? |
-אי-ו ---ת --טו- ---/ - ---טח ---?
_____ ח___ ב____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-ר- ב-ט-ח א- / ה מ-ו-ח / ת-
------------------------------------
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
0
b-'ey----e--a- -itu-- --a--at m--u--x-m--ut--at?
b______ x_____ v_____ a______ m_________________
b-'-y-o x-v-a- v-t-a- a-a-/-t m-v-t-x-m-v-t-x-t-
------------------------------------------------
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
|
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
|
| ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? |
----ו-ל -ע--- -ב--ך-
__ א___ ל____ ע______
-ה א-כ- ל-ש-ת ע-ו-ך-
----------------------
מה אוכל לעשות עבורך?
0
m-- ukh---la-a-s--------h-/av-re-h?
m__ u____ l_______ a_______________
m-h u-h-l l-'-s-o- a-u-k-a-a-u-e-h-
-----------------------------------
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
|
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
מה אוכל לעשות עבורך?
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
|
| คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? |
יש----כ-ב-ם-
__ ל_ כ______
-ש ל- כ-ב-ם-
--------------
יש לך כאבים?
0
ye-h-l-kha--a-- -e--vim?
y___ l_________ k_______
y-s- l-k-a-l-k- k-'-v-m-
------------------------
yesh lekha/lakh ke'evim?
|
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
יש לך כאבים?
yesh lekha/lakh ke'evim?
|
| เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? |
--כן--ואב -ך-
____ כ___ ל___
-י-ן כ-א- ל-?-
---------------
היכן כואב לך?
0
he-kh-- ko'---lekh-/l-kh?
h______ k____ l__________
h-y-h-n k-'-v l-k-a-l-k-?
-------------------------
heykhan ko'ev lekha/lakh?
|
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
היכן כואב לך?
heykhan ko'ev lekha/lakh?
|
| ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ |
אנ---וב----- ----- גב-
___ ס___ / ת מ____ ג___
-נ- ס-ב- / ת מ-א-י ג-.-
------------------------
אני סובל / ת מכאבי גב.
0
ani-s--e-/-ove--t-m-k-'e--y -a-.
a__ s____________ m________ g___
a-i s-v-l-s-v-l-t m-k-'-v-y g-v-
--------------------------------
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
|
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
אני סובל / ת מכאבי גב.
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
|
| ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย |
-----ובל ------ית-ם-קרו-ו----א-----ש-
___ ס___ / ת ל_____ ק_____ מ____ ר____
-נ- ס-ב- / ת ל-י-י- ק-ו-ו- מ-א-י ר-ש-
---------------------------------------
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
0
an- ----l-s-----t---i--- -----t-mi-----e--ro-sh.
a__ s____________ l_____ q_____ m________ r_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- q-o-o- m-k-'-v-y r-'-h-
------------------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
|
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
|
| ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง |
--- סו---- - לפעמים---אבי----.
___ ס___ / ת ל_____ מ____ ב____
-נ- ס-ב- / ת ל-ע-י- מ-א-י ב-ן-
--------------------------------
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
0
ani s-v-l/--v-l-- l----m -ik---ve- ---e-.
a__ s____________ l_____ m________ b_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- m-k-'-v-y b-t-n-
-----------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
|
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
|
| ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! |
-פש-- /-תפש---ב---- את--חו-צה
_____ / ת____ ב____ א_ ה______
-פ-ו- / ת-ש-י ב-ק-ה א- ה-ו-צ-
-------------------------------
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
0
ti-sh---t-f-h--i b--a--shah--- --xu--sah
t_______________ b_________ e_ h________
t-f-h-t-t-f-h-t- b-v-q-s-a- e- h-x-l-s-h
----------------------------------------
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
|
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
|
| นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! |
-כ--- --בב-ש- ---ה-י--
___ / י ב____ ע_ ה_____
-כ- / י ב-ק-ה ע- ה-י-ה-
------------------------
שכב / י בבקשה על המיטה
0
sh----------- b'va---ha-----ham-t-h
s____________ b_________ a_ h______
s-k-v-s-i-h-i b-v-q-s-a- a- h-m-t-h
-----------------------------------
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
|
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
שכב / י בבקשה על המיטה
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
|
| ความดันโลหิตปกติ |
ל-ץ--ד- תקי--
___ ה__ ת_____
-ח- ה-ם ת-י-.-
---------------
לחץ הדם תקין.
0
la-at--had-- t--in.
l_____ h____ t_____
l-x-t- h-d-m t-q-n-
-------------------
laxats hadam taqin.
|
ความดันโลหิตปกติ
לחץ הדם תקין.
laxats hadam taqin.
|
| ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ |
--י---ר-ק ל- --יקה.
___ א____ ל_ ז______
-נ- א-ר-ק ל- ז-י-ה-
---------------------
אני אזריק לך זריקה.
0
an- a--i----k-a---k----iq-h.
a__ a____ l_________ z______
a-i a-r-q l-k-a-l-k- z-i-a-.
----------------------------
ani azriq lekha/lakh zriqah.
|
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
אני אזריק לך זריקה.
ani azriq lekha/lakh zriqah.
|
| ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ |
-ני---- -- ג--לות.
___ א__ ל_ ג_______
-נ- א-ן ל- ג-ו-ו-.-
--------------------
אני אתן לך גלולות.
0
a-i e-en-l---a-lak--glulo-.
a__ e___ l_________ g______
a-i e-e- l-k-a-l-k- g-u-o-.
---------------------------
ani eten lekha/lakh glulot.
|
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
אני אתן לך גלולות.
ani eten lekha/lakh glulot.
|
| ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา |
--י-א-ן-ל---ר-- ל-י---מר-חת-
___ א__ ל_ מ___ ל___ ה_______
-נ- א-ן ל- מ-ש- ל-י- ה-ר-ח-.-
------------------------------
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
0
an---te----k-a-l--h--ir-ham l'vey---amir----t.
a__ e___ l_________ m______ l_____ h__________
a-i e-e- l-k-a-l-k- m-r-h-m l-v-y- h-m-r-a-a-.
----------------------------------------------
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.
|
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.
|