| ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ |
-ש-ל- תור א---הרופא.
__ ל_ ת__ א__ ה______
-ש ל- ת-ר א-ל ה-ו-א-
----------------------
יש לי תור אצל הרופא.
0
yesh----t-- e---l -aro--.
y___ l_ t__ e____ h______
y-s- l- t-r e-s-l h-r-f-.
-------------------------
yesh li tor etsel harofe.
|
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
יש לי תור אצל הרופא.
yesh li tor etsel harofe.
|
| ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา |
-ש -י-ת-- בש---עש--
__ ל_ ת__ ב___ ע____
-ש ל- ת-ר ב-ע- ע-ר-
---------------------
יש לי תור בשעה עשר.
0
ye-h--i --- b-s-a------s--.
y___ l_ t__ b_______ e_____
y-s- l- t-r b-s-a-a- e-s-r-
---------------------------
yesh li tor b'sha'ah esser.
|
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
יש לי תור בשעה עשר.
yesh li tor b'sha'ah esser.
|
| คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? |
-- --ך?
__ ש____
-ה ש-ך-
---------
מה שמך?
0
m--------ha---me--?
m__ s______________
m-h s-i-k-a-s-m-k-?
-------------------
mah shimkha/shmekh?
|
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
מה שמך?
mah shimkha/shmekh?
|
| กรุณานั่งรอในห้อง |
המתן-/-נ----קש- -ח-----מתנה.
____ / נ_ ב____ ב___ ה_______
-מ-ן / נ- ב-ק-ה ב-ד- ה-מ-נ-.-
------------------------------
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
0
h-mte-/-am--ni b'va-as-a--b-x---r -aha---na-.
h_____________ b_________ b______ h__________
h-m-e-/-a-t-n- b-v-q-s-a- b-x-d-r h-h-m-a-a-.
---------------------------------------------
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
|
กรุณานั่งรอในห้อง
המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.
hamten/hamtini b'vaqashah b'xadar hahamtanah.
|
| คุณหมอกำลังเดินทางมา |
ה---א מג-ע---ד--עט.
_____ מ___ ע__ מ____
-ר-פ- מ-י- ע-ד מ-ט-
---------------------
הרופא מגיע עוד מעט.
0
h----e m-gi'a--d----at.
h_____ m_____ o_ m_____
h-r-f- m-g-'- o- m-'-t-
-----------------------
harofe magi'a od me'at.
|
คุณหมอกำลังเดินทางมา
הרופא מגיע עוד מעט.
harofe magi'a od me'at.
|
| คุณมีประกันกับบริษัทไหน? |
ב---ו-ח----ביט-ח--ת-/ --מ-וטח---ת?
_____ ח___ ב____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-ר- ב-ט-ח א- / ה מ-ו-ח / ת-
------------------------------------
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
0
b--e-z----vr-- ------ a-ah/at-me--tax/m--uta-at?
b______ x_____ v_____ a______ m_________________
b-'-y-o x-v-a- v-t-a- a-a-/-t m-v-t-x-m-v-t-x-t-
------------------------------------------------
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
|
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?
be'eyzo xevrat vituax atah/at mevutax/mevutaxat?
|
| ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? |
מה א--ל-לעשות-ע---ך?
__ א___ ל____ ע______
-ה א-כ- ל-ש-ת ע-ו-ך-
----------------------
מה אוכל לעשות עבורך?
0
m-- u---l -a---s-t---ur---/-vure-h?
m__ u____ l_______ a_______________
m-h u-h-l l-'-s-o- a-u-k-a-a-u-e-h-
-----------------------------------
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
|
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
מה אוכל לעשות עבורך?
mah ukhal la'assot avurkha/avurekh?
|
| คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? |
י------אבים-
__ ל_ כ______
-ש ל- כ-ב-ם-
--------------
יש לך כאבים?
0
ye-h l--h-/la-h--e'e-im?
y___ l_________ k_______
y-s- l-k-a-l-k- k-'-v-m-
------------------------
yesh lekha/lakh ke'evim?
|
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
יש לך כאבים?
yesh lekha/lakh ke'evim?
|
| เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? |
---ן כ-א--לך-
____ כ___ ל___
-י-ן כ-א- ל-?-
---------------
היכן כואב לך?
0
h--k-an-ko'-v lek-a----h?
h______ k____ l__________
h-y-h-n k-'-v l-k-a-l-k-?
-------------------------
heykhan ko'ev lekha/lakh?
|
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
היכן כואב לך?
heykhan ko'ev lekha/lakh?
|
| ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ |
אנ- -וב--- ת מ-אבי --.
___ ס___ / ת מ____ ג___
-נ- ס-ב- / ת מ-א-י ג-.-
------------------------
אני סובל / ת מכאבי גב.
0
an- ---el-so--let--i--'ev-- g-v.
a__ s____________ m________ g___
a-i s-v-l-s-v-l-t m-k-'-v-y g-v-
--------------------------------
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
|
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
אני סובל / ת מכאבי גב.
ani sovel/sovelet mike'evey gav.
|
| ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย |
-ני-סובל / ת --ית----ר---ת--כ--י --ש-
___ ס___ / ת ל_____ ק_____ מ____ ר____
-נ- ס-ב- / ת ל-י-י- ק-ו-ו- מ-א-י ר-ש-
---------------------------------------
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
0
a-i -o-e---o-e-et---it---q---ot--i--'eve---o'--.
a__ s____________ l_____ q_____ m________ r_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- q-o-o- m-k-'-v-y r-'-h-
------------------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
|
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.
ani sovel/sovelet l'itim qrovot mike'evey ro'sh.
|
| ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง |
-נ---ו-- - -----מ-ם --א-- ---.
___ ס___ / ת ל_____ מ____ ב____
-נ- ס-ב- / ת ל-ע-י- מ-א-י ב-ן-
--------------------------------
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
0
a---so-el/----let-l'--im-m--e'evey be---.
a__ s____________ l_____ m________ b_____
a-i s-v-l-s-v-l-t l-i-i- m-k-'-v-y b-t-n-
-----------------------------------------
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
|
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.
ani sovel/sovelet l'itim mike'evey beten.
|
| ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! |
--שו- / --ש-י--ב-ש--א- הח-לצ-
_____ / ת____ ב____ א_ ה______
-פ-ו- / ת-ש-י ב-ק-ה א- ה-ו-צ-
-------------------------------
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
0
tifs----ti--heti b'----s--- e----xu--sah
t_______________ b_________ e_ h________
t-f-h-t-t-f-h-t- b-v-q-s-a- e- h-x-l-s-h
----------------------------------------
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
|
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה
tifshot/tifsheti b'vaqashah et haxultsah
|
| นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! |
שכ------ב-קשה -- המ-טה
___ / י ב____ ע_ ה_____
-כ- / י ב-ק-ה ע- ה-י-ה-
------------------------
שכב / י בבקשה על המיטה
0
shk--/-h-k-v- ------------l ha--t-h
s____________ b_________ a_ h______
s-k-v-s-i-h-i b-v-q-s-a- a- h-m-t-h
-----------------------------------
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
|
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
שכב / י בבקשה על המיטה
shkav/shikhvi b'vaqashah al hamitah
|
| ความดันโลหิตปกติ |
ל-- --ם---ין.
___ ה__ ת_____
-ח- ה-ם ת-י-.-
---------------
לחץ הדם תקין.
0
l---ts ----m-taq-n.
l_____ h____ t_____
l-x-t- h-d-m t-q-n-
-------------------
laxats hadam taqin.
|
ความดันโลหิตปกติ
לחץ הדם תקין.
laxats hadam taqin.
|
| ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ |
אנ--אזר-- לך ז-יק--
___ א____ ל_ ז______
-נ- א-ר-ק ל- ז-י-ה-
---------------------
אני אזריק לך זריקה.
0
a-i --r-- -e-h-/-akh----q-h.
a__ a____ l_________ z______
a-i a-r-q l-k-a-l-k- z-i-a-.
----------------------------
ani azriq lekha/lakh zriqah.
|
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
אני אזריק לך זריקה.
ani azriq lekha/lakh zriqah.
|
| ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ |
א-י-אתן ל- גלו----
___ א__ ל_ ג_______
-נ- א-ן ל- ג-ו-ו-.-
--------------------
אני אתן לך גלולות.
0
a---e----l---a-la----lu--t.
a__ e___ l_________ g______
a-i e-e- l-k-a-l-k- g-u-o-.
---------------------------
ani eten lekha/lakh glulot.
|
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
אני אתן לך גלולות.
ani eten lekha/lakh glulot.
|
| ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา |
--י-א-ן--ך -ר------- -מר--ת-
___ א__ ל_ מ___ ל___ ה_______
-נ- א-ן ל- מ-ש- ל-י- ה-ר-ח-.-
------------------------------
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
0
a-- ---n--ek--/l-kh ----ha- l-vey- --m--qaxa-.
a__ e___ l_________ m______ l_____ h__________
a-i e-e- l-k-a-l-k- m-r-h-m l-v-y- h-m-r-a-a-.
----------------------------------------------
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.
|
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.
ani eten lekha/lakh mirsham l'veyt hamirqaxat.
|