คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   hy բժշկի մոտ

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [հիսունյոթ]

57 [hisunyot’]

բժշկի մոտ

bzhshki mot

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อาร์เมเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ Ես-ժ-մ-դր--ծ -մ-բ-շ-- -ե-: Ե_ ժ________ ե_ բ____ հ___ Ե- ժ-մ-դ-վ-ծ ե- բ-շ-ի հ-տ- -------------------------- Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: 0
Y-----a-adrva-s y-m-b--shk----t Y__ z__________ y__ b______ h__ Y-s z-a-a-r-a-s y-m b-h-h-i h-t ------------------------------- Yes zhamadrvats yem bzhshki het
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา Ես -ա---րվ-- ե---ամ- տա---: Ե_ ժ________ ե_ ժ___ տ_____ Ե- ժ-մ-դ-վ-ծ ե- ժ-մ- տ-ս-ն- --------------------------- Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: 0
Ye-----m----at--yem --am---a--n Y__ z__________ y__ z____ t____ Y-s z-a-a-r-a-s y-m z-a-y t-s-n ------------------------------- Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? Ի--պ--- է --ր ---ւ--: Ի______ է Ձ__ ա______ Ի-չ-ե-ս է Ձ-ր ա-ո-ն-: --------------------- Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: 0
I-----e-s---Dz---a-u-y I________ e D___ a____ I-c-’-e-s e D-e- a-u-y ---------------------- Inch’pe՞s e Dzer anuny
กรุณานั่งรอในห้อง Խնդրո----մ սպ---ք -պ----ր-----: Խ______ ե_ ս_____ ս____________ Խ-դ-ո-մ ե- ս-ա-ե- ս-ա-ա-ր-հ-ւ-: ------------------------------- Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: 0
K---r-m ----s----k-------sr-hum K______ y__ s______ s__________ K-n-r-m y-m s-a-e-’ s-a-a-r-h-m ------------------------------- Khndrum yem spasek’ spasasrahum
คุณหมอกำลังเดินทางมา Բժի--- կգ---ի--: Բ_____ կ__ հ____ Բ-ի-կ- կ-ա հ-մ-: ---------------- Բժիշկը կգա հիմա: 0
Bz----ky-k-a-hi-a B_______ k__ h___ B-h-s-k- k-a h-m- ----------------- Bzhishky kga hima
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? Ո---՞---ք--պ-հո-ագ-ված: Ո_____ ե_ ա____________ Ո-տ-՞- ե- ա-ա-ո-ա-ր-ա-: ----------------------- Որտե՞ղ եք ապահովագրված: 0
Vo---՞-h ye-’ ap---va---ats V_______ y___ a____________ V-r-e-g- y-k- a-a-o-a-r-a-s --------------------------- Vorte՞gh yek’ apahovagrvats
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? Ի----կ-ր-- ե--ա--լ -եզ --մ--: Ի___ կ____ ե_ ա___ Ձ__ հ_____ Ի-ն- կ-ր-ղ ե- ա-ե- Ձ-զ հ-մ-ր- ----------------------------- Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: 0
I՞n--- karo----e- -nel----- -amar I_____ k_____ y__ a___ D___ h____ I-n-h- k-r-g- y-m a-e- D-e- h-m-r --------------------------------- I՞nch’ karogh yem anel Dzez hamar
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? Ցա----ու----: Ց____ ո______ Ց-վ-ր ո-ն-՞-: ------------- Ցավեր ունե՞ք: 0
T-’a-e---n--k’ T______ u_____ T-’-v-r u-e-k- -------------- Ts’aver une՞k’
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? Որտ-՞ղ-է-ցա--ւ-: Ո_____ է ց______ Ո-տ-՞- է ց-վ-ւ-: ---------------- Որտե՞ղ է ցավում: 0
V------h e---’avum V_______ e t______ V-r-e-g- e t-’-v-m ------------------ Vorte՞gh e ts’avum
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ Ես --շ- մեջ---ցա--ր---ն--: Ե_ մ___ մ____ ց____ ո_____ Ե- մ-շ- մ-ջ-ի ց-վ-ր ո-ն-մ- -------------------------- Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: 0
Ye--m-s-t me-k-i -s’-ve--u--m Y__ m____ m_____ t______ u___ Y-s m-s-t m-j-’- t-’-v-r u-e- ----------------------------- Yes misht mejk’i ts’aver unem
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย Ե- գլխա---ե- ----մ: Ե_ գ________ ո_____ Ե- գ-խ-ց-վ-ր ո-ն-մ- ------------------- Ես գլխացավեր ունեմ: 0
Y-- -lk-a-----e- -nem Y__ g___________ u___ Y-s g-k-a-s-a-e- u-e- --------------------- Yes glkhats’aver unem
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง Ե---րով--ն- ցա------ն--: Ե_ ո_______ ց____ ո_____ Ե- ո-ո-ա-ն- ց-վ-ր ո-ն-մ- ------------------------ Ես որովայնի ցավեր ունեմ: 0
Yes-v-r-va-ni -s--ver --em Y__ v________ t______ u___ Y-s v-r-v-y-i t-’-v-r u-e- -------------------------- Yes vorovayni ts’aver unem
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! Խ---ում-ե- ---տեք ---մ-- վ-ր-ն մաս-: Խ______ ե_ ա_____ մ_____ վ____ մ____ Խ-դ-ո-մ ե- ա-ա-ե- մ-ր-ն- վ-ր-ն մ-ս-: ------------------------------------ Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: 0
Kh--ru- -e--az-te-- -a-m-- ver---m-sy K______ y__ a______ m_____ v____ m___ K-n-r-m y-m a-a-e-’ m-r-n- v-r-n m-s- ------------------------------------- Khndrum yem azatek’ marmni verin masy
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! Պա-կե- անկ-ղն-- վ-ա: Պ_____ ա_______ վ___ Պ-ռ-ե- ա-կ-ղ-ո- վ-ա- -------------------- Պառկեք անկողնու վրա: 0
Parrk----a----hn---ra P_______ a_______ v__ P-r-k-k- a-k-g-n- v-a --------------------- Parrkek’ ankoghnu vra
ความดันโลหิตปกติ Արյ---ճ--ում----րմ----: Ա____ ճ______ ն_____ է_ Ա-յ-ն ճ-շ-ւ-ը ն-ր-ա- է- ----------------------- Արյան ճնշումը նորմալ է: 0
A-ya- c---h-m- no--al e A____ c_______ n_____ e A-y-n c-n-h-m- n-r-a- e ----------------------- Aryan chnshumy normal e
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ Ե- Ձե- -ե-ա-կ-ւմ--մ: Ե_ Ձ__ ն________ ե__ Ե- Ձ-զ ն-ր-ր-ո-մ ե-: -------------------- Ես Ձեզ ներարկում եմ: 0
Yes---ez -e--rkum-yem Y__ D___ n_______ y__ Y-s D-e- n-r-r-u- y-m --------------------- Yes Dzez nerarkum yem
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ Ե----- հ---ր եմ-ն------ւ-: Ե_ Ձ__ հ____ ե_ ն_________ Ե- Ձ-զ հ-բ-ր ե- ն-ա-ա-ո-մ- -------------------------- Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: 0
Yes---e--ha-----em----an---m Y__ D___ h____ y__ n________ Y-s D-e- h-b-r y-m n-h-n-k-m ---------------------------- Yes Dzez haber yem nshanakum
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา Ե----զ -ե---ոմս-ե---րո------ատան --մա-: Ե_ Ձ__ դ_______ ե_ գ____ դ______ հ_____ Ե- Ձ-զ դ-ղ-տ-մ- ե- գ-ո-մ դ-ղ-տ-ն հ-մ-ր- --------------------------------------- Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: 0
Y----ze- -eg--to---y-- -r----e--a-an --m-r Y__ D___ d________ y__ g___ d_______ h____ Y-s D-e- d-g-a-o-s y-m g-u- d-g-a-a- h-m-r ------------------------------------------ Yes Dzez deghatoms yem grum deghatan hamar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -