คู่มือสนทนา

th การเที่ยวเมือง   »   it Visita della città

42 [สี่สิบสอง]

การเที่ยวเมือง

การเที่ยวเมือง

42 [quarantadue]

Visita della città

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อิตาลี เล่น มากกว่า
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? È ape-----l-mer-ato -a-do-en--a? È a_____ i_ m______ l_ d________ È a-e-t- i- m-r-a-o l- d-m-n-c-? -------------------------------- È aperto il mercato la domenica? 0
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? È ap---- -a f---a-i---u-edì? È a_____ l_ f____ i_ l______ È a-e-t- l- f-e-a i- l-n-d-? ---------------------------- È aperta la fiera il lunedì? 0
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? È -p-r-----e----iz-one -l-m-rt-dì? È a_____ l____________ i_ m_______ È a-e-t- l-e-p-s-z-o-e i- m-r-e-ì- ---------------------------------- È aperta l’esposizione il martedì? 0
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? È ----t- -o ------ -er--l---? È a_____ l_ z__ i_ m_________ È a-e-t- l- z-o i- m-r-o-e-ì- ----------------------------- È aperto lo zoo il mercoledì? 0
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? È a---to-i--m--e--il-g--v---? È a_____ i_ m____ i_ g_______ È a-e-t- i- m-s-o i- g-o-e-ì- ----------------------------- È aperto il museo il giovedì? 0
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? È -per----a--a-leri-----v-----ì? È a_____ l_ g_______ i_ v_______ È a-e-t- l- g-l-e-i- i- v-n-r-ì- -------------------------------- È aperta la galleria il venerdì? 0
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? È ----esso fot--ra---e? È p_______ f___________ È p-r-e-s- f-t-g-a-a-e- ----------------------- È permesso fotografare? 0
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? S- -e-e --------’-ng-----? S_ d___ p_____ l__________ S- d-v- p-g-r- l-i-g-e-s-? -------------------------- Si deve pagare l’ingresso? 0
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? Q--n-o cost--l---g-esso? Q_____ c____ l__________ Q-a-t- c-s-a l-i-g-e-s-? ------------------------ Quanto costa l’ingresso? 0
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? C’è --o---o--o per--r-ppi? C__ u__ s_____ p__ g______ C-è u-o s-o-t- p-r g-u-p-? -------------------------- C’è uno sconto per gruppi? 0
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? C-- --o-----t---e- b-mb-ni? C__ u__ s_____ p__ b_______ C-è u-o s-o-t- p-r b-m-i-i- --------------------------- C’è uno sconto per bambini? 0
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? C’- -n- s-ont----r st-de---? C__ u__ s_____ p__ s________ C-è u-o s-o-t- p-r s-u-e-t-? ---------------------------- C’è uno sconto per studenti? 0
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? D--c----d--icio -- t----a? D_ c__ e_______ s_ t______ D- c-e e-i-i-i- s- t-a-t-? -------------------------- Di che edificio si tratta? 0
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? Qua--o-è -t-to co--r--to -ue--- e-i-i--o? Q_____ è s____ c________ q_____ e________ Q-a-d- è s-a-o c-s-r-i-o q-e-t- e-i-i-i-? ----------------------------------------- Quando è stato costruito questo edificio? 0
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? Ch- -’h- c--tr---o? C__ l___ c_________ C-i l-h- c-s-r-i-o- ------------------- Chi l’ha costruito? 0
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม M- -n-ere-s- di-a--h-----u-a. M_ i________ d_ a____________ M- i-t-r-s-o d- a-c-i-e-t-r-. ----------------------------- Mi interesso di architettura. 0
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม Mi -n-e-e--o-d’-rt-. M_ i________ d______ M- i-t-r-s-o d-a-t-. -------------------- Mi interesso d’arte. 0
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม Mi i-----s-o-di--itt-ra. M_ i________ d_ p_______ M- i-t-r-s-o d- p-t-u-a- ------------------------ Mi interesso di pittura. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -