คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 2   »   fi Kieltomuoto 2

65 [หกสิบห้า]

การปฏิเสธ 2

การปฏิเสธ 2

65 [kuusikymmentäviisi]

Kieltomuoto 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฟินแลนด์ เล่น มากกว่า
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? O--o t-m- ---mus--all-s? O___ t___ s_____ k______ O-k- t-m- s-r-u- k-l-i-? ------------------------ Onko tämä sormus kallis? 0
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร E----e ---s-a v-in s--a e--oa. E__ s_ m_____ v___ s___ e_____ E-, s- m-k-a- v-i- s-t- e-r-a- ------------------------------ Ei, se maksaa vain sata euroa. 0
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ Mu-t- -i-u--- o----i- v--si--m-en-ä. M____ m______ o_ v___ v_____________ M-t-a m-n-l-a o- v-i- v-i-i-y-m-n-ä- ------------------------------------ Mutta minulla on vain viisikymmentä. 0
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? Ol--ko j--v-l-i-? O_____ j_ v______ O-e-k- j- v-l-i-? ----------------- Oletko jo valmis? 0
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ Ei,--n vi-l-. E__ e_ v_____ E-, e- v-e-ä- ------------- Ei, en vielä. 0
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ Mutta-ol-n--oh-a---l--s. M____ o___ k____ v______ M-t-a o-e- k-h-a v-l-i-. ------------------------ Mutta olen kohta valmis. 0
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? H-lua---tk---ie-ä--eit-o-? H__________ v____ k_______ H-l-a-s-t-o v-e-ä k-i-t-a- -------------------------- Haluaisitko vielä keittoa? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ E-, -n -al-- en--. E__ e_ h____ e____ E-, e- h-l-a e-ä-. ------------------ Ei, en halua enää. 0
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ Mu-ta-h-l-a------i--ä-----elön. M____ h________ v____ j________ M-t-a h-l-a-s-n v-e-ä j-ä-e-ö-. ------------------------------- Mutta haluaisin vielä jäätelön. 0
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? O-e--- a----- ka-an---ä---? O_____ a_____ k____ t______ O-e-k- a-u-u- k-u-n t-ä-l-? --------------------------- Oletko asunut kauan täällä? 0
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว En, v--ta-ku-kaud-n. E__ v____ k_________ E-, v-s-a k-u-a-d-n- -------------------- En, vasta kuukauden. 0
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว M---a--u-ne- j- ----on -hmi--ä. M____ t_____ j_ p_____ i_______ M-t-a t-n-e- j- p-l-o- i-m-s-ä- ------------------------------- Mutta tunnen jo paljon ihmisiä. 0
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? L--det---hu-me-n---o-iin? L_______ h_______ k______ L-h-e-k- h-o-e-n- k-t-i-? ------------------------- Lähdetkö huomenna kotiin? 0
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ E-- v-st- vi-k---oppu--. E__ v____ v_____________ E-, v-s-a v-i-o-l-p-u-a- ------------------------ En, vasta viikonloppuna. 0
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ M-t-- -ulen-j--s-nnun----a --kaisin. M____ t____ j_ s__________ t________ M-t-a t-l-n j- s-n-u-t-i-a t-k-i-i-. ------------------------------------ Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin. 0
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? O-ko -----re-i--o ai--in--? O___ t________ j_ a________ O-k- t-t-ä-e-i j- a-k-i-e-? --------------------------- Onko tyttäresi jo aikuinen? 0
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี Ei, hän-------ta s-i---män----t-. E__ h__ o_ v____ s_______________ E-, h-n o- v-s-a s-i-s-m-n-o-s-a- --------------------------------- Ei, hän on vasta seitsemäntoista. 0
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ M-tta hänellä o--jo -o-k-ys---ä. M____ h______ o_ j_ p___________ M-t-a h-n-l-ä o- j- p-i-a-s-ä-ä- -------------------------------- Mutta hänellä on jo poikaystävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -