คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 2   »   pt Negação 2

65 [หกสิบห้า]

การปฏิเสธ 2

การปฏิเสธ 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (PT) เล่น มากกว่า
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? O -ne- é-car-? O a___ é c____ O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร N--- ele--- cust---e- -ur--. N___ e__ s_ c____ c__ E_____ N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ Ma---- -ó-te-h--c--que---. M__ e_ s_ t____ c_________ M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? J- -ca--ste? J_ a________ J- a-a-a-t-? ------------ Já acabaste? 0
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ Nã-, ---d--não. N___ a____ n___ N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ Ma--já es-ou----s-. M__ j_ e____ q_____ M-s j- e-t-u q-a-e- ------------------- Mas já estou quase. 0
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? Q--res-mai- so-a? Q_____ m___ s____ Q-e-e- m-i- s-p-? ----------------- Queres mais sopa? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ N--- eu-n-o-qu--o ma-s. N___ e_ n__ q____ m____ N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ M-s -a-s--m-ge-a-o. M__ m___ u_ g______ M-s m-i- u- g-l-d-. ------------------- Mas mais um gelado. 0
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? (-ocê- -or- -q-i há--uit--te-p-? (_____ m___ a___ h_ m____ t_____ (-o-ê- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- -------------------------------- (Você) mora aqui há muito tempo? 0
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว Não, -ó h- -m-mê-. N___ s_ h_ u_ m___ N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว M----á-con-eç--m-it---p--so--. M__ j_ c______ m_____ p_______ M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? Vai--amanh--para c-sa ? V___ a_____ p___ c___ ? V-i- a-a-h- p-r- c-s- ? ----------------------- Vais amanhã para casa ? 0
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ N--,-----o ----de s--an-. N___ s_ n_ f__ d_ s______ N-o- s- n- f-m d- s-m-n-. ------------------------- Não, só no fim de semana. 0
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ Mas-e--v-l------n---omin--. M__ e_ v____ j_ n_ d_______ M-s e- v-l-o j- n- d-m-n-o- --------------------------- Mas eu volto já no domingo. 0
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? A t-- f-lh---- ---dul--? A t__ f____ j_ é a______ A t-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A tua filha já é adulta? 0
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี N-o,--la-s--t-m-dez--s--e-----. N___ e__ s_ t__ d________ a____ N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezassete anos. 0
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ Mas j- te- -m-na-or--o. M__ j_ t__ u_ n________ M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -