คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 2   »   pt Negação 2

65 [หกสิบห้า]

การปฏิเสธ 2

การปฏิเสธ 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (PT) เล่น มากกว่า
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? O-a-e--- car-? O a___ é c____ O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร Não- --e só cu-ta-c----ur-s. N___ e__ s_ c____ c__ E_____ N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ M-s -- ---ten---c-n-uen-a. M__ e_ s_ t____ c_________ M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? Já a-ab--te? J_ a________ J- a-a-a-t-? ------------ Já acabaste? 0
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ N-o- ----a--ã-. N___ a____ n___ N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ Mas--- -st-u ----e. M__ j_ e____ q_____ M-s j- e-t-u q-a-e- ------------------- Mas já estou quase. 0
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? Q--r---ma-s---p-? Q_____ m___ s____ Q-e-e- m-i- s-p-? ----------------- Queres mais sopa? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ N-o- -- n---qu-r- ma-s. N___ e_ n__ q____ m____ N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ Ma---a---um-g--a--. M__ m___ u_ g______ M-s m-i- u- g-l-d-. ------------------- Mas mais um gelado. 0
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? (---ê)-m----aqui-h---u-t--t--p-? (_____ m___ a___ h_ m____ t_____ (-o-ê- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- -------------------------------- (Você) mora aqui há muito tempo? 0
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว N-o---ó há--- m--. N___ s_ h_ u_ m___ N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว M----- ---heç---uita-----so-s. M__ j_ c______ m_____ p_______ M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? V--s --a----pa-a c-sa-? V___ a_____ p___ c___ ? V-i- a-a-h- p-r- c-s- ? ----------------------- Vais amanhã para casa ? 0
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ Não, só -o-fim -e-sem-n-. N___ s_ n_ f__ d_ s______ N-o- s- n- f-m d- s-m-n-. ------------------------- Não, só no fim de semana. 0
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ Ma-----v--to -á-----o-in-o. M__ e_ v____ j_ n_ d_______ M-s e- v-l-o j- n- d-m-n-o- --------------------------- Mas eu volto já no domingo. 0
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? A tua --l-a j- - --ul--? A t__ f____ j_ é a______ A t-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A tua filha já é adulta? 0
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี N--- ela--ó t-m-d--a--e-e ---s. N___ e__ s_ t__ d________ a____ N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezassete anos. 0
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ M-- -á ----u-----or--o. M__ j_ t__ u_ n________ M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -