คู่มือสนทนา

th การสอบถามทาง   »   fi Kysyä tietä

40 [สี่สิบ]

การสอบถามทาง

การสอบถามทาง

40 [neljäkymmentä]

Kysyä tietä

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฟินแลนด์ เล่น มากกว่า
ขอโทษ ครับ / คะ! Antee-si! A________ A-t-e-s-! --------- Anteeksi! 0
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? V---i-t--o-a---aa m-n-a? V_________ a_____ m_____ V-i-i-t-k- a-t-a- m-n-a- ------------------------ Voisitteko auttaa minua? 0
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? M---- ---h-----av-n--la? M____ o_ h___ r_________ M-s-ä o- h-v- r-v-n-o-a- ------------------------ Missä on hyvä ravintola? 0
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ M-nk-----se-ma----k-lm-- jä-ke-n. M_____ v_________ k_____ j_______ M-n-ä- v-s-m-a-l- k-l-a- j-l-e-n- --------------------------------- Menkää vasemmalle kulman jälkeen. 0
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ Me-kä- ---te--v---- -at--a s-----n. M_____ s_____ v____ m_____ s_______ M-n-ä- s-t-e- v-h-n m-t-a- s-o-a-n- ----------------------------------- Menkää sitten vähän matkaa suoraan. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ S----äl--e--menkä-----a-m---iä-oi-ea--e. S__ j______ m_____ s___ m_____ o________ S-n j-l-e-n m-n-ä- s-t- m-t-i- o-k-a-l-. ---------------------------------------- Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle. 0
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ Voitte--t-aa --ös-------. V_____ o____ m___ b______ V-i-t- o-t-a m-ö- b-s-i-. ------------------------- Voitte ottaa myös bussin. 0
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ Voitte-o-t-a m-ö- raitiov----n. V_____ o____ m___ r____________ V-i-t- o-t-a m-ö- r-i-i-v-u-u-. ------------------------------- Voitte ottaa myös raitiovaunun. 0
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ V--tte-m-ös-ajaa---nun-peräss-ni. V_____ m___ a___ m____ p_________ V-i-t- m-ö- a-a- m-n-n p-r-s-ä-i- --------------------------------- Voitte myös ajaa minun perässäni. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? Mit----ä--en-j--ka--llo---d----lle? M____ p_____ j_____________________ M-t-n p-ä-e- j-l-a-a-l-s-a-i-n-l-e- ----------------------------------- Miten pääsen jalkapallostadionille? 0
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! Ylitt-kä--s-l--! Y________ s_____ Y-i-t-k-ä s-l-a- ---------------- Ylittäkää silta! 0
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! A-a--a-tunn-lin--ä--! A_____ t_______ l____ A-a-a- t-n-e-i- l-p-! --------------------- Ajakaa tunnelin läpi! 0
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ A--k-a ----a-s-l---li-k----v-l-i-l-. A_____ k__________ l________________ A-a-a- k-l-a-s-l-e l-i-e-n-v-l-i-l-. ------------------------------------ Ajakaa kolmansille liikennevaloille. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ Kä---y-ä---itten -n-im-äin-n ---u--i---l-e. K________ s_____ e__________ k___ o________ K-ä-t-k-ä s-t-e- e-s-m-ä-n-n k-t- o-k-a-l-. ------------------------------------------- Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle. 0
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป A-ak-- -i-t-n ---raa--n--i--e-kse- ---. A_____ s_____ s________ r_________ y___ A-a-a- s-t-e- s-u-a-v-n r-s-e-k-e- y-i- --------------------------------------- Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli. 0
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? A--ee--i,--i--n-pääs-n l-----e-täl--? A________ m____ p_____ l_____________ A-t-e-s-, m-t-n p-ä-e- l-n-o-e-t-l-e- ------------------------------------- Anteeksi, miten pääsen lentokentälle? 0
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน O-----a --elu-te- m-tro. O______ m________ m_____ O-t-k-a m-e-u-t-n m-t-o- ------------------------ Ottakaa mieluiten metro. 0
ออกที่สถานีสุดท้าย A-a-a--v--- päätep--ä-ill-. A_____ v___ p______________ A-a-a- v-i- p-ä-e-y-ä-i-l-. --------------------------- Ajakaa vain päätepysäkille. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -