คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   fi Elokuvissa

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [neljäkymmentäviisi]

Elokuvissa

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฟินแลนด์ เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง H---a--e-e-oku---eatt---i-. H_______ e_________________ H-l-a-m- e-o-u-a-e-t-e-i-n- --------------------------- Haluamme elokuvateatteriin. 0
วันนี้มีหนังดีฉาย T--ään p--rii hy---el---va. T_____ p_____ h___ e_______ T-n-ä- p-ö-i- h-v- e-o-u-a- --------------------------- Tänään pyörii hyvä elokuva. 0
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ Tämä-elo--va o--a-va- uusi. T___ e______ o_ a____ u____ T-m- e-o-u-a o- a-v-n u-s-. --------------------------- Tämä elokuva on aivan uusi. 0
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? M---- k---a --? M____ k____ o__ M-s-ä k-s-a o-? --------------- Missä kassa on? 0
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? L--tyykö vi--ä-v-pa-----aikko-a? L_______ v____ v______ p________ L-y-y-k- v-e-ä v-p-i-a p-i-k-j-? -------------------------------- Löytyykö vielä vapaita paikkoja? 0
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? M--- -is-ä--ä--yl------ak-aa? M___ s_______________ m______ M-t- s-s-ä-p-ä-y-i-p- m-k-a-? ----------------------------- Mitä sisäänpääsylippu maksaa? 0
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? M-llo-n-es-ty- a--a-? M______ e_____ a_____ M-l-o-n e-i-y- a-k-a- --------------------- Milloin esitys alkaa? 0
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? K-ua-k--e-okuva--e-tää? K______ e______ k______ K-u-n-o e-o-u-a k-s-ä-? ----------------------- Kauanko elokuva kestää? 0
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? V--k---ip-----v---t-? V____ l______ v______ V-i-o l-p-u-a v-r-t-? --------------------- Voiko lippuja varata? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง H--u-n-i-t----a-ana. H_____ i____ t______ H-l-a- i-t-a t-k-n-. -------------------- Haluan istua takana. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า H-l--n is--- ed--sä. H_____ i____ e______ H-l-a- i-t-a e-e-s-. -------------------- Haluan istua edessä. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง Ha-ua- i-t---ke-k----. H_____ i____ k________ H-l-a- i-t-a k-s-e-l-. ---------------------- Haluan istua keskellä. 0
หนังน่าตื่นเต้น Elo-uv- ----jä-n-t-ä--. E______ o__ j__________ E-o-u-a o-i j-n-i-t-v-. ----------------------- Elokuva oli jännittävä. 0
หนังไม่น่าเบื่อ E-okuva-ei o------y---. E______ e_ o____ t_____ E-o-u-a e- o-l-t t-l-ä- ----------------------- Elokuva ei ollut tylsä. 0
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ Mu-t--k----,-------e--k--a-p------i- -l- pa-e--i. M____ k_____ j____ e______ p________ o__ p_______ M-t-a k-r-a- j-h-n e-o-u-a p-r-s-u-, o-i p-r-m-i- ------------------------------------------------- Mutta kirja, johon elokuva perustui, oli parempi. 0
ดนตรีเป็นอย่างไร? M-nkä-a-----mus----i-ol-? M__________ m_______ o___ M-n-ä-a-s-a m-s-i-k- o-i- ------------------------- Minkälaista musiikki oli? 0
นักแสดงเป็นอย่างไร? M---ä--isia---y-t-lijä- --ivat? M__________ n__________ o______ M-n-ä-a-s-a n-y-t-l-j-t o-i-a-? ------------------------------- Minkälaisia näyttelijät olivat? 0
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? Oliko --g--nni--ielisiä ------ty----? O____ e________________ t____________ O-i-o e-g-a-n-n-i-l-s-ä t-k-t-t-k-i-? ------------------------------------- Oliko englanninkielisiä tekstityksiä? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -