คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 2   »   pl Przeczenie 2

65 [หกสิบห้า]

การปฏิเสธ 2

การปฏิเสธ 2

65 [sześćdziesiąt pięć]

Przeczenie 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? C-------pi-rścione- ---- --og-? C__ t__ p__________ j___ d_____ C-y t-n p-e-ś-i-n-k j-s- d-o-i- ------------------------------- Czy ten pierścionek jest drogi? 0
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร Ni-----sz--je -y-ko s---eu--. N___ k_______ t____ s__ e____ N-e- k-s-t-j- t-l-o s-o e-r-. ----------------------------- Nie, kosztuje tylko sto euro. 0
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ Ale ----a--ty-ko p---dz-esi-t. A__ j_ m__ t____ p____________ A-e j- m-m t-l-o p-ę-d-i-s-ą-. ------------------------------ Ale ja mam tylko pięćdziesiąt. 0
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? J-steś ju- got-wy - g---wa? J_____ j__ g_____ / g______ J-s-e- j-ż g-t-w- / g-t-w-? --------------------------- Jesteś już gotowy / gotowa? 0
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ Nie- ----cze-n--. N___ j______ n___ N-e- j-s-c-e n-e- ----------------- Nie, jeszcze nie. 0
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ Ale-----z b--ę g-to-- - g-t--a. A__ z____ b___ g_____ / g______ A-e z-r-z b-d- g-t-w- / g-t-w-. ------------------------------- Ale zaraz będę gotowy / gotowa. 0
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? C-c--ł--- /-C-c-a-a-yś j-s-c-----pę? C________ / C_________ j______ z____ C-c-a-b-ś / C-c-a-a-y- j-s-c-e z-p-? ------------------------------------ Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ Nie,----c-j-----n-- -hc-. N___ w_____ j__ n__ c____ N-e- w-ę-e- j-ż n-e c-c-. ------------------------- Nie, więcej już nie chcę. 0
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ A-e ---ę----z--e loda. A__ c___ j______ l____ A-e c-c- j-s-c-e l-d-. ---------------------- Ale chcę jeszcze loda. 0
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? Dł-go --- t-----szk---? D____ j__ t_ m_________ D-u-o j-ż t- m-e-z-a-z- ----------------------- Długo już tu mieszkasz? 0
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว Nie- d--ie-----e----. N___ d______ m_______ N-e- d-p-e-o m-e-i-c- --------------------- Nie, dopiero miesiąc. 0
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว A-- zna--już-w--l--lu---. A__ z___ j__ w____ l_____ A-e z-a- j-ż w-e-u l-d-i- ------------------------- Ale znam już wielu ludzi. 0
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? J---iesz-ju-r- -o do-u? J_______ j____ d_ d____ J-d-i-s- j-t-o d- d-m-? ----------------------- Jedziesz jutro do domu? 0
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ Nie- -op-e-- - --e-end. N___ d______ w w_______ N-e- d-p-e-o w w-e-e-d- ----------------------- Nie, dopiero w weekend. 0
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ Al- w--c-m już w--iedzi--ę. A__ w_____ j__ w n_________ A-e w-a-a- j-ż w n-e-z-e-ę- --------------------------- Ale wracam już w niedzielę. 0
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? C-- ----- c--ka -e-- --ż do--s--? C__ t____ c____ j___ j__ d_______ C-y t-o-a c-r-a j-s- j-ż d-r-s-a- --------------------------------- Czy twoja córka jest już dorosła? 0
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี N--, -na m- --pi--o --ede--aści- ---. N___ o__ m_ d______ s___________ l___ N-e- o-a m- d-p-e-o s-e-e-n-ś-i- l-t- ------------------------------------- Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat. 0
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ Ale m--ju---h--p--a. A__ m_ j__ c________ A-e m- j-ż c-ł-p-k-. -------------------- Ale ma już chłopaka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -