คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   fi Mennä ulos illlalla

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [neljäkymmentäneljä]

Mennä ulos illlalla

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฟินแลนด์ เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? On---tääl-ä --s-o-? O___ t_____ d______ O-k- t-ä-l- d-s-o-? ------------------- Onko täällä diskoa? 0
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? On-- -ääll----k-r-oa? O___ t_____ y________ O-k- t-ä-l- y-k-r-o-? --------------------- Onko täällä yökerhoa? 0
ที่นี่มีผับไหม? On-- tä-l-ä--apak---? O___ t_____ k________ O-k- t-ä-l- k-p-k-a-? --------------------- Onko täällä kapakkaa? 0
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? Mi-ä e-it-t----tän- -l-an- ---tt-----a? M___ e________ t___ i_____ t___________ M-t- e-i-e-ä-n t-n- i-t-n- t-a-t-r-s-a- --------------------------------------- Mitä esitetään tänä iltana teatterissa? 0
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? Mit--pyör-i-t------ta-a-elo-uva---t-er--sa? M___ p_____ t___ i_____ e__________________ M-t- p-ö-i- t-n- i-t-n- e-o-u-a-e-t-e-i-s-? ------------------------------------------- Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa? 0
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? M--- tu-ee--ä--än i-l--l- te-evi-i--t-? M___ t____ t_____ i______ t____________ M-t- t-l-e t-n-ä- i-l-l-a t-l-v-s-o-t-? --------------------------------------- Mitä tulee tänään illalla televisiosta? 0
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? Onko--ie-ä lippu-a--e-tteri--? O___ v____ l______ t__________ O-k- v-e-ä l-p-u-a t-a-t-r-i-? ------------------------------ Onko vielä lippuja teatteriin? 0
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? O--o -ie-- l----j- e-o---ii-? O___ v____ l______ e_________ O-k- v-e-ä l-p-u-a e-o-u-i-n- ----------------------------- Onko vielä lippuja elokuviin? 0
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? On-o-vi--ä --p-u-- jalka--llo-ottel--n? O___ v____ l______ j___________________ O-k- v-e-ä l-p-u-a j-l-a-a-l---t-e-u-n- --------------------------------------- Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด H--ua---st-a-i-a- -a-an-. H_____ i____ i___ t______ H-l-a- i-t-a i-a- t-k-n-. ------------------------- Haluan istua ihan takana. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง H-luan-istu--j---a-n--e-kel-ä. H_____ i____ j______ k________ H-l-a- i-t-a j-s-a-n k-s-e-l-. ------------------------------ Haluan istua jossain keskellä. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด H-luan -s--a-i--n ed---ä. H_____ i____ i___ e______ H-l-a- i-t-a i-a- e-e-s-. ------------------------- Haluan istua ihan edessä. 0
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? Vo--te-o suositell-----ull- j-ta--n? V_______ s_________ m______ j_______ V-i-t-k- s-o-i-e-l- m-n-l-e j-t-k-n- ------------------------------------ Voitteko suositella minulle jotakin? 0
การแสดงเริ่มเมื่อไร? M-ll-in näyt-s a--a-? M______ n_____ a_____ M-l-o-n n-y-ö- a-k-a- --------------------- Milloin näytös alkaa? 0
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? Vo-t-eko o-t-a-mi--lle-li-u-? V_______ o____ m______ l_____ V-i-t-k- o-t-a m-n-l-e l-p-n- ----------------------------- Voitteko ostaa minulle lipun? 0
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? O--- t----ä -äh-l-ä-g---ken--ää? O___ t_____ l______ g___________ O-k- t-ä-l- l-h-l-ä g-l-k-n-t-ä- -------------------------------- Onko täällä lähellä golfkenttää? 0
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? O-ko t-ä--- lähe-l- te----kentt--? O___ t_____ l______ t_____________ O-k- t-ä-l- l-h-l-ä t-n-i-k-n-t-ä- ---------------------------------- Onko täällä lähellä tenniskenttää? 0
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? On-o---ä--ä lä--llä --ma---lia? O___ t_____ l______ u__________ O-k- t-ä-l- l-h-l-ä u-m-h-l-i-? ------------------------------- Onko täällä lähellä uimahallia? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -