คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   fi Käydä ostoksilla

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [viisikymmentäneljä]

Käydä ostoksilla

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฟินแลนด์ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ Halu---os-aa---hjan. H_____ o____ l______ H-l-a- o-t-a l-h-a-. -------------------- Haluan ostaa lahjan. 0
แต่เอาที่ไม่แพงมาก Mut-a -- --tää---i--n--alli---. M____ e_ m_____ l____ k________ M-t-a e- m-t-ä- l-i-n k-l-i-t-. ------------------------------- Mutta ei mitään liian kallista. 0
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? Ehk- ---ilau-un? E___ k__________ E-k- k-s-l-u-u-? ---------------- Ehkä käsilaukun? 0
คุณอยากได้สีอะไร? M---ä-vä--se---a-u-t-e? M____ v______ h________ M-n-ä v-r-s-n h-l-a-t-? ----------------------- Minkä värisen haluatte? 0
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? Mu----, ru-kean-vai-v--koi-en? M______ r______ v__ v_________ M-s-a-, r-s-e-n v-i v-l-o-s-n- ------------------------------ Mustan, ruskean vai valkoisen? 0
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? I--n -ai-p-e--n? I___ v__ p______ I-o- v-i p-e-e-? ---------------- Ison vai pienen? 0
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? S---i-ko -a-soa --tä? S_______ k_____ t____ S-i-i-k- k-t-o- t-t-? --------------------- Saisinko katsoa tätä? 0
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? O-ko--e ---k--? O___ s_ n______ O-k- s- n-h-a-? --------------- Onko se nahkaa? 0
หรือว่าทำจากพลาสติก? V-i-o--o se ----ia? V__ o___ s_ m______ V-i o-k- s- m-o-i-? ------------------- Vai onko se muovia? 0
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ S---- ti-tenkin--ah--a. S_ o_ t________ n______ S- o- t-e-e-k-n n-h-a-. ----------------------- Se on tietenkin nahkaa. 0
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ Täm- -n er----sen-laad--as. T___ o_ e________ l________ T-m- o- e-i-y-s-n l-a-u-a-. --------------------------- Tämä on erityisen laadukas. 0
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ Ja--ä-i-au-----n--ike-s---hy-i----ul-inen. J_ k_________ o_ o_______ h____ e_________ J- k-s-l-u-k- o- o-k-a-t- h-v-n e-u-l-n-n- ------------------------------------------ Ja käsilaukku on oikeasti hyvin edullinen. 0
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ P-d-- täs-ä. P____ t_____ P-d-n t-s-ä- ------------ Pidän tästä. 0
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ O-an-tämän. O___ t_____ O-a- t-m-n- ----------- Otan tämän. 0
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? Vo--k- m--d-l-i--sti v-i-----t--ä-? V_____ m____________ v______ t_____ V-i-k- m-h-o-l-s-s-i v-i-t-a t-m-n- ----------------------------------- Voinko mahdollisesti vaihtaa tämän? 0
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ T---ak--. T________ T-t-a-a-. --------- Tottakai. 0
เราจะห่อของขวัญให้คุณ Pa-k----- se--lah--pa---ti-i-. P________ s__ l_______________ P-k-a-m-e s-n l-h-a-a-e-t-i-n- ------------------------------ Pakkaamme sen lahjapakettiiin. 0
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ Kassa -n tuol--. K____ o_ t______ K-s-a o- t-o-l-. ---------------- Kassa on tuolla. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -