คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   fi Lentokentällä

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [kolmekymmentäviisi]

Lentokentällä

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฟินแลนด์ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ H---a-sin -arata l-nno- Ateenaa-. H________ v_____ l_____ A________ H-l-a-s-n v-r-t- l-n-o- A-e-n-a-. --------------------------------- Haluaisin varata lennon Ateenaan. 0
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? O-k-------s-or- l-n-o? O___ t___ s____ l_____ O-k- t-m- s-o-a l-n-o- ---------------------- Onko tämä suora lento? 0
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ Ha-u--sin -kk-na-----n,--------m---- p--le---. H________ i____________ s___________ p________ H-l-a-s-n i-k-n-p-i-a-, s-v-t-o-a-t- p-o-e-t-. ---------------------------------------------- Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta. 0
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ H-l-a--i- v-rmista- -ara--s---. H________ v________ v__________ H-l-a-s-n v-r-i-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin varmistaa varaukseni. 0
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ Ha-u---in-----u-t---va----se--. H________ p________ v__________ H-l-a-s-n p-r-u-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin peruuttaa varaukseni. 0
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ H-lu----n ----ta--------seni. H________ v______ v__________ H-l-a-s-n v-i-t-a v-r-u-s-n-. ----------------------------- Haluaisin vaihtaa varaukseni. 0
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? M--loi- --ht-e----raa-- -e-to--o-m-a-? M______ l_____ s_______ l____ R_______ M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- l-n-o R-o-a-n- -------------------------------------- Milloin lähtee seuraava lento Roomaan? 0
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? Onk- v-e---ka-s- vapaa-a-pa-k--a-jälje---? O___ v____ k____ v______ p______ j________ O-k- v-e-ä k-k-i v-p-a-a p-i-k-a j-l-e-l-? ------------------------------------------ Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä? 0
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ E-- ---llä-on v-i- ---i------- v-paa--. E__ m_____ o_ v___ y___ p_____ v_______ E-, m-i-l- o- v-i- y-s- p-i-k- v-p-a-a- --------------------------------------- Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana. 0
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? M-l--in-l-s---du-m-? M______ l___________ M-l-o-n l-s-e-d-m-e- -------------------- Milloin laskeudumme? 0
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? Mi-loin--l-m-e pe-i-lä? M______ o_____ p_______ M-l-o-n o-e-m- p-r-l-ä- ----------------------- Milloin olemme perillä? 0
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? M-ll--n --h-e- bussi-k-s--s-a--? M______ l_____ b____ k__________ M-l-o-n l-h-e- b-s-i k-s-u-t-a-? -------------------------------- Milloin lähtee bussi keskustaan? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? On-----mä---i-ä- ---k-laukk---e? O___ t___ t_____ m______________ O-k- t-m- t-i-ä- m-t-a-a-k-u-n-? -------------------------------- Onko tämä teidän matkalaukkunne? 0
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? O-ko----- --i--------k---e? O___ t___ t_____ l_________ O-k- t-m- t-i-ä- l-u-k-n-e- --------------------------- Onko tämä teidän laukkunne? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? O--t-o--ä---teidän--a--at--a---ne? O_____ n___ t_____ m______________ O-a-k- n-m- t-i-ä- m-t-a-a-a-a-n-? ---------------------------------- Ovatko nämä teidän matkatavaranne? 0
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? P-l-o--o m-t---ava-a---oin-ottaa m-kaan? P_______ m___________ v___ o____ m______ P-l-o-k- m-t-a-a-a-a- v-i- o-t-a m-k-a-? ---------------------------------------- Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan? 0
ยี่สิบกิโลกรัม K-ks----mentä-k-l-a. K____________ k_____ K-k-i-y-m-n-ä k-l-a- -------------------- Kaksikymmentä kiloa. 0
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? M-tä--va-n -aksikymm--tä -iloa? M____ v___ k____________ k_____ M-t-, v-i- k-k-i-y-m-n-ä k-l-a- ------------------------------- Mitä, vain kaksikymmentä kiloa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -