คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 3   »   fi perustella jotakin 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

เหตุผลบางประการ 3

เหตุผลบางประการ 3

77 [seitsemänkymmentäseitsemän]

perustella jotakin 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฟินแลนด์ เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? Mik-i-ette---ö -a--ua? M____ e___ s__ k______ M-k-i e-t- s-ö k-k-u-? ---------------------- Miksi ette syö kakkua? 0
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ M--u- --y-y- lai-duttaa. M____ t_____ l__________ M-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------ Minun täytyy laihduttaa. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ E----ö --tä- -o-k- --nu--t---y---ai-----aa. E_ s__ s____ k____ m____ t_____ l__________ E- s-ö s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------------------------- En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? M-k-i----- --- -uo----l---a? M____ e___ j__ t____ o______ M-k-i e-t- j-o t-o-a o-u-t-? ---------------------------- Miksi ette juo tuota olutta? 0
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ Mi--n ---tyy--iel- --a-. M____ t_____ v____ a____ M-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------ Minun täytyy vielä ajaa. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ Mi----n juo sit-, -oska--in-----y--- --e----jaa. M___ e_ j__ s____ k____ m____ t_____ v____ a____ M-n- e- j-o s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------------------------------ Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? M-ksi-----u- t--t--k-h-i-? M____ e_ j__ t____ k______ M-k-i e- j-o t-o-a k-h-i-? -------------------------- Miksi et juo tuota kahvia? 0
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ Se ---kyl-ä-. S_ o_ k______ S- o- k-l-ä-. ------------- Se on kylmää. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ Min---n j-o--i-ä- k-s-a s- on k-l---. M___ e_ j__ s____ k____ s_ o_ k______ M-n- e- j-o s-t-, k-s-a s- o- k-l-ä-. ------------------------------------- Minä en juo sitä, koska se on kylmää. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? Mik-i -t--uo--u-ta-t-e-ä? M____ e_ j__ t____ t_____ M-k-i e- j-o t-o-a t-e-ä- ------------------------- Miksi et juo tuota teetä? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ M---ll- ei -l--so-e--a. M______ e_ o__ s_______ M-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ----------------------- Minulla ei ole sokeria. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ E---u- -it-, -os-a--in-----ei o-- s-keri-. E_ j__ s____ k____ m______ e_ o__ s_______ E- j-o s-t-, k-s-a m-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ------------------------------------------ En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria. 0
ทำไมคุณไม่ทานซุป? M-k-i -tte--yö--u------i----? M____ e___ s__ t____ k_______ M-k-i e-t- s-ö t-o-a k-i-t-a- ----------------------------- Miksi ette syö tuota keittoa? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ M--ä e------nn-----tä. M___ e_ t_______ s____ M-n- e- t-l-n-u- s-t-. ---------------------- Minä en tilannut sitä. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ M--ä -- --- s-tä------a en------nu---i--. M___ e_ s__ s____ k____ e_ t_______ s____ M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a e- t-l-n-u- s-t-. ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä. 0
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? Mi--i ett- s------t----h-a? M____ e___ s__ t____ l_____ M-k-i e-t- s-ö t-o-a l-h-a- --------------------------- Miksi ette syö tuota lihaa? 0
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ Mi-ä --e----sv-ssy--ä. M___ o___ k___________ M-n- o-e- k-s-i-s-ö-ä- ---------------------- Minä olen kasvissyöjä. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ M--- e- s-ö---tä, kos-a--l-- -a---ssy-j-. M___ e_ s__ s____ k____ o___ k___________ M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a o-e- k-s-i-s-ö-ä- ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -