คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 2   »   kn ನಿಷೇಧರೂಪ ೨

65 [หกสิบห้า]

การปฏิเสธ 2

การปฏิเสธ 2

೬೫ [ಅರವತ್ತೈದು]

65 [Aravattaidu]

ನಿಷೇಧರೂಪ ೨

niṣēdharūpa. 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กันนาดา เล่น มากกว่า
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? ಈ ಉ-ಗ-ರ--ು--ರಿಯ-? ಈ ಉಂ__ ದು____ ಈ ಉ-ಗ-ರ ದ-ಬ-ರ-ಯ-? ----------------- ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ? 0
Ī ---ura d--ār-y-? Ī u_____ d________ Ī u-g-r- d-b-r-y-? ------------------ Ī uṅgura dubāriye?
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร ಇಲ್-- ಅ-----ವ---ೂ-ು-ಯುರ- ಮಾ-್-. ಇ___ ಅ_ ಕೇ__ ನೂ_ ಯು_ ಮಾ___ ಇ-್-, ಅ-ು ಕ-ವ- ನ-ರ- ಯ-ರ- ಮ-ತ-ರ- ------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ. 0
I-l-- ad- -ēv-l---ūru--u-ō-m----. I____ a__ k_____ n___ y___ m_____ I-l-, a-u k-v-l- n-r- y-r- m-t-a- --------------------------------- Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ ಆದರೆ--ನ-ನ-ಬಳಿ ಕೇವ- -ವ---ು ಮ--್ರ--ದೆ. ಆ__ ನ__ ಬ_ ಕೇ__ ಐ___ ಮಾ__ ಇ__ ಆ-ರ- ನ-್- ಬ-ಿ ಕ-ವ- ಐ-ತ-ತ- ಮ-ತ-ರ ಇ-ೆ- ------------------------------------ ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ. 0
Ā--r- --n-- ---i kēv--- a---t-- m-t----de. Ā____ n____ b___ k_____ a______ m____ i___ Ā-a-e n-n-a b-ḷ- k-v-l- a-v-t-u m-t-a i-e- ------------------------------------------ Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? ನಿನ್----ಲಸ ಮು--ಯಿತ-? ನಿ__ ಕೆ__ ಮು____ ನ-ನ-ನ ಕ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-? -------------------- ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ? 0
Ni--a kelasa--ugiyi-e? N____ k_____ m________ N-n-a k-l-s- m-g-y-t-? ---------------------- Ninna kelasa mugiyite?
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ ಇಲ--- --್-ೂ --್ಲ. ಇ___ ಇ__ ಇ___ ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-. ----------------- ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ. 0
I-la, --n- -ll-. I____ i___ i____ I-l-, i-n- i-l-. ---------------- Illa, innū illa.
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ ಆದ-ೆ ಇನ--ು ಸ್--್--ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- -ು---ು-್---. ಆ__ ಇ__ ಸ್___ ಸ_____ ಮು______ ಆ-ರ- ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- --------------------------------------- ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ. 0
Ād---------sval-- -a-ayadal-- -ugiyu---d-. Ā____ i___ s_____ s__________ m___________ Ā-a-e i-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i m-g-y-t-a-e- ------------------------------------------ Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? ನ---- ಇನ-ನೂ--್ವ-್ಪ ಸ--್ --ಕೆ? ನಿ__ ಇ__ ಸ್___ ಸೂ_ ಬೇ__ ನ-ನ-ೆ ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-? ----------------------------- ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ? 0
Nin--- inn- --a-p- s-p-bē-e? N_____ i___ s_____ s__ b____ N-n-g- i-n- s-a-p- s-p b-k-? ---------------------------- Ninage innū svalpa sūp bēke?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ ನ--ೆ ----- -ೇ-. ನ__ ಇ__ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಬ-ಡ- --------------- ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ. 0
N-n--- -n----ē-a. N_____ i___ b____ N-n-g- i-n- b-ḍ-. ----------------- Nanage innu bēḍa.
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ ಆ-ರೆ---್---ಒ--------ಕ-ರ-ಮ----ಕ-. ಆ__ ಇ__ ಒಂ_ ಐ_ ಕ್__ ಬೇ__ ಆ-ರ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಮ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು. 0
Ā-a-e-i-nū-on----i--kr------u. Ā____ i___ o___ a__ k___ b____ Ā-a-e i-n- o-d- a-s k-ī- b-k-. ------------------------------ Ādare innū ondu ais krīm bēku.
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? ನ----ತು-ಬಾ -ಮ--ಿ-ದ ಇ-್-ಿ ವ--ಿಸ-ತ್ತ-ದ್ದೀಯ? ನೀ_ ತುಂ_ ಸ____ ಇ__ ವಾ________ ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ-ಿ-ದ ಇ-್-ಿ ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ- ----------------------------------------- ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 0
Nīn---u-bā -am-----n----lli ---is--t-ddīy-? N___ t____ s__________ i___ v______________ N-n- t-m-ā s-m-y-d-n-a i-l- v-s-s-t-i-d-y-? ------------------------------------------- Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว ಇಲ-ಲ- -------ದು --ಂಗ-------ತ-ರ. ಇ___ ಕೇ__ ಒಂ_ ತಿಂ___ ಮಾ___ ಇ-್-, ಕ-ವ- ಒ-ದ- ತ-ಂ-ಳ-ಂ- ಮ-ತ-ರ- ------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ. 0
I------ē------n-- ti---ḷi-da-māt-a. I____ k_____ o___ t_________ m_____ I-l-, k-v-l- o-d- t-ṅ-a-i-d- m-t-a- ----------------------------------- Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว ಆ-ರ- ಈ-ಾಗಲ--ನ-ಗೆ---ಂಬ--ಜನರ--ರಿಚ-ವ-ಗ--ೆ. ಆ__ ಈ___ ನ__ ತುಂ_ ಜ__ ಪ_______ ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಾ ಜ-ರ ಪ-ಿ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ- --------------------------------------- ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ. 0
Ādar- ----a-- n--ag--tum-ā-j-nar--p-r-c---v-g---. Ā____ ī______ n_____ t____ j_____ p______________ Ā-a-e ī-ā-a-e n-n-g- t-m-ā j-n-r- p-r-c-y-v-g-d-. ------------------------------------------------- Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? ನೀನ---ಾ-ೆ--ನೆಗೆ-ಹೋಗ--್-ಿದ್--ಯ? ನೀ_ ನಾ_ ಮ__ ಹೋ_______ ನ-ನ- ನ-ಳ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ- ------------------------------ ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 0
N-n- n--e-m-n-g- hōg--tiddī-a? N___ n___ m_____ h____________ N-n- n-ḷ- m-n-g- h-g-t-i-d-y-? ------------------------------ Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ ಇ-್---ಕ--ಲ ವ-ರಾಂತ್ಯದ--ಲಿ. ಇ___ ಕೇ__ ವಾ_______ ಇ-್-, ಕ-ವ- ವ-ರ-ಂ-್-ದ-್-ಿ- ------------------------- ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ. 0
I--a- -ēvala v-r--t---al-i. I____ k_____ v_____________ I-l-, k-v-l- v-r-n-y-d-l-i- --------------------------- Illa, kēvala vārāntyadalli.
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ ಆದ-ೆ --ನು ----ವಾರದ--- ಹಿಂ----ಗ- ಬ-ು---ೇನ-. ಆ__ ನಾ_ ಭಾ_____ ಹಿಂ___ ಬ_____ ಆ-ರ- ನ-ನ- ಭ-ನ-ವ-ರ-ಂ-ೇ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------ ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. 0
Āda-e -ānu bh---vā--d-n---hi---r--i-b-r-tt-ne. Ā____ n___ b_____________ h________ b_________ Ā-a-e n-n- b-ā-u-ā-a-a-d- h-n-i-u-i b-r-t-ē-e- ---------------------------------------------- Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? ನ---ನ -----ಆ--- ದೊಡ---ಳ-ಗ-ದ-ದಾಳ-ಯೆ? ನಿ__ ಮ__ ಆ__ ದೊ__________ ನ-ನ-ನ ಮ-ಳ- ಆ-ಲ- ದ-ಡ-ಡ-ಳ-ಗ-ದ-ದ-ಳ-ಯ-? ----------------------------------- ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ? 0
N---- m--aḷ- -ga-ē -o--avaḷ-giddā---e? N____ m_____ ā____ d__________________ N-n-a m-g-ḷ- ā-a-ē d-ḍ-a-a-ā-i-d-ḷ-y-? -------------------------------------- Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี ಇ-್-- ಅವ--ಗೆ ಈಗಷ--------ೇ-----್-. ಇ___ ಅ___ ಈ___ ಹ___ ವ___ ಇ-್-, ಅ-ಳ-ಗ- ಈ-ಷ-ಟ- ಹ-ಿ-ೇ-ು ವ-್-. --------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ. 0
I-------a--g--ī-aṣ-ē hadinēḷ- --rṣa. I____ a______ ī_____ h_______ v_____ I-l-, a-a-i-e ī-a-ṭ- h-d-n-ḷ- v-r-a- ------------------------------------ Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ ಆದರ- --ಾ-ಲೆ-ಒ-್ಬ----ೇ--ತ-ನ--ು ಹೊಂ--ದ-ದಾ-ೆ. ಆ__ ಈ___ ಒ__ ಸ್______ ಹೊಂ_____ ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ------------------------------------------ ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 0
Ād-re īgā------bb- sn-h---n--nu----d--dā--. Ā____ ī______ o___ s___________ h__________ Ā-a-e ī-ā-a-e o-b- s-ē-i-a-a-n- h-n-i-d-ḷ-. ------------------------------------------- Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -