คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 2   »   ru Отрицание 2

65 [หกสิบห้า]

การปฏิเสธ 2

การปฏิเสธ 2

65 [шестьдесят пять]

65 [shestʹdesyat pyatʹ]

Отрицание 2

[Otritsaniye 2]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? Э-- -оль-- д---г--? Это кольцо дорогое? Э-о к-л-ц- д-р-г-е- ------------------- Это кольцо дорогое? 0
Et- --l-t-- ---ogoye? Eto kolʹtso dorogoye? E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร Не-, ----ст-ит-все-о ст- евро. Нет, оно стоит всего сто евро. Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-. ------------------------------ Нет, оно стоит всего сто евро. 0
N--, ono-sto-- ---g- --o-yev--. Net, ono stoit vsego sto yevro. N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ Н- ---е-- -сть--олько -я--д-с--. Но у меня есть только пятьдесят. Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т- -------------------------------- Но у меня есть только пятьдесят. 0
No-- me--a ye-tʹ t-lʹ-o ---tʹ-e-y--. No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat. N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? Т---ж- г-т-в / гот---? Ты уже готов / готова? Т- у-е г-т-в / г-т-в-? ---------------------- Ты уже готов / готова? 0
T----he-g--o- ---ot-v-? Ty uzhe gotov / gotova? T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ Не-, по----е-. Нет, пока нет. Н-т- п-к- н-т- -------------- Нет, пока нет. 0
Ne----oka-n-t. Net, poka net. N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ Н--я -уд--с--р- го-о----го--ва. Но я буду скоро готов / готова. Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-. ------------------------------- Но я буду скоро готов / готова. 0
N--------u s-o-o -o--v /-gotov-. No ya budu skoro gotov / gotova. N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-. -------------------------------- No ya budu skoro gotov / gotova.
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? Ещ--с--а? Ещё супа? Е-ё с-п-? --------- Ещё супа? 0
Ye---hë--up-? Yeshchë supa? Y-s-c-ë s-p-? ------------- Yeshchë supa?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ Н--,-я--оль-е--- хо--. Нет, я больше не хочу. Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-. ---------------------- Нет, я больше не хочу. 0
Net- -- -ol--h--ne-kho---. Net, ya bolʹshe ne khochu. N-t- y- b-l-s-e n- k-o-h-. -------------------------- Net, ya bolʹshe ne khochu.
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ Но ещё одн- м-рож-н-е. Но ещё одно мороженое. Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е- ---------------------- Но ещё одно мороженое. 0
N--yesh-hë-odno -or-zhe--ye. No yeshchë odno morozhenoye. N- y-s-c-ë o-n- m-r-z-e-o-e- ---------------------------- No yeshchë odno morozhenoye.
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? Т- -д--- --е-д-в---живё--? Ты здесь уже давно живёшь? Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-? -------------------------- Ты здесь уже давно живёшь? 0
Ty -d-s- -------vno -----sh-? Ty zdesʹ uzhe davno zhivëshʹ? T- z-e-ʹ u-h- d-v-o z-i-ë-h-? ----------------------------- Ty zdesʹ uzhe davno zhivëshʹ?
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว Н--,--оль-о -ди--мес--. Нет, только один месяц. Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц- ----------------------- Нет, только один месяц. 0
Net, tol--o-od-n----y-ts. Net, tolʹko odin mesyats. N-t- t-l-k- o-i- m-s-a-s- ------------------------- Net, tolʹko odin mesyats.
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว Н- я-у-е зн-- --о--х -----. Но я уже знаю многих людей. Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й- --------------------------- Но я уже знаю многих людей. 0
No ya -z-e zn-yu---o-ik- -y--e-. No ya uzhe znayu mnogikh lyudey. N- y- u-h- z-a-u m-o-i-h l-u-e-. -------------------------------- No ya uzhe znayu mnogikh lyudey.
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? Ты--а--р---д-----о-о-? Ты завтра едешь домой? Т- з-в-р- е-е-ь д-м-й- ---------------------- Ты завтра едешь домой? 0
T------ra yede--- -omoy? Ty zavtra yedeshʹ domoy? T- z-v-r- y-d-s-ʹ d-m-y- ------------------------ Ty zavtra yedeshʹ domoy?
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ Нет, -о--ко--- -ы-одны-. Нет, только на выходные. Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-. ------------------------ Нет, только на выходные. 0
N-t--tolʹ-- -- v--ho----e. Net, tolʹko na vykhodnyye. N-t- t-l-k- n- v-k-o-n-y-. -------------------------- Net, tolʹko na vykhodnyye.
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ Н- - -ер--сь -же в-в-с-ре-е--е. Но я вернусь уже в воскресенье. Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е- ------------------------------- Но я вернусь уже в воскресенье. 0
No -- ---nusʹ uzh- - --s-r-s-nʹye. No ya vernusʹ uzhe v voskresenʹye. N- y- v-r-u-ʹ u-h- v v-s-r-s-n-y-. ---------------------------------- No ya vernusʹ uzhe v voskresenʹye.
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? Т--я д--- уж---з-ос-а-? Твоя дочь уже взрослая? Т-о- д-ч- у-е в-р-с-а-? ----------------------- Твоя дочь уже взрослая? 0
T-o---dochʹ-uzhe---r--l--a? Tvoya dochʹ uzhe vzroslaya? T-o-a d-c-ʹ u-h- v-r-s-a-a- --------------------------- Tvoya dochʹ uzhe vzroslaya?
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี Не-, -й т-лько-се-н-д-а-ь. Нет, ей только семнадцать. Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-. -------------------------- Нет, ей только семнадцать. 0
Net, yey t-l-ko s----dtsa-ʹ. Net, yey tolʹko semnadtsatʹ. N-t- y-y t-l-k- s-m-a-t-a-ʹ- ---------------------------- Net, yey tolʹko semnadtsatʹ.
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ Но-у --ё у-е -ст------. Но у неё уже есть друг. Н- у н-ё у-е е-т- д-у-. ----------------------- Но у неё уже есть друг. 0
N- u-n--- -z-e -e----d---. No u neyë uzhe yestʹ drug. N- u n-y- u-h- y-s-ʹ d-u-. -------------------------- No u neyë uzhe yestʹ drug.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -