คู่มือสนทนา

th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [kahdeksankymmentäseitsemän]

Modaaliverbien mennyt muoto 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฟินแลนด์ เล่น มากกว่า
เราต้องรดน้ำดอกไม้ Meidä- p--i ka--el-- kukat. M_____ p___ k_______ k_____ M-i-ä- p-t- k-s-e-l- k-k-t- --------------------------- Meidän piti kastella kukat. 0
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ Mei-än -iti-sii-o---a-un--. M_____ p___ s______ a______ M-i-ä- p-t- s-i-o-a a-u-t-. --------------------------- Meidän piti siivota asunto. 0
เราต้องล้างจาน Me-dän--iti-tis-at--a-t--t. M_____ p___ t______ a______ M-i-ä- p-t- t-s-a-a a-t-a-. --------------------------- Meidän piti tiskata astiat. 0
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? P---kö -e--än ---s---l--k-? P_____ t_____ m_____ l_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- l-s-u- --------------------------- Pitikö teidän maksaa lasku? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? P---k- te--än---k-a--sisään-ää-ym-ks-? P_____ t_____ m_____ s________________ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-s-ä-p-ä-y-a-s-? -------------------------------------- Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? Pi---- te-d----ak--a--akk-? P_____ t_____ m_____ s_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-k-o- --------------------------- Pitikö teidän maksaa sakko? 0
ใครต้องลาจากกัน? Ke----pit- ------ellä? K____ p___ h__________ K-n-n p-t- h-v-s-e-l-? ---------------------- Kenen piti hyvästellä? 0
ใครต้องกลับบ้านก่อน? K---n --ti-men-ä -i-ai-i- -o----? K____ p___ m____ a_______ k______ K-n-n p-t- m-n-ä a-k-i-i- k-t-i-? --------------------------------- Kenen piti mennä aikaisin kotiin? 0
ใครต้องนั่งรถไฟ? K-ne- --ti-m-nnä -u--lla? K____ p___ m____ j_______ K-n-n p-t- m-n-ä j-n-l-a- ------------------------- Kenen piti mennä junalla? 0
เราไม่อยากอยู่นาน Me-e-m- -a---n--t -ääd--p--k-ksi -ikaa. M_ e___ h________ j____ p_______ a_____ M- e-m- h-l-n-e-t j-ä-ä p-t-ä-s- a-k-a- --------------------------------------- Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa. 0
เราไม่อยากดื่มอะไร M--em-e hal-------j-oda-m-t-ä-. M_ e___ h________ j____ m______ M- e-m- h-l-n-e-t j-o-a m-t-ä-. ------------------------------- Me emme halunneet juoda mitään. 0
เราไม่อยากรบกวน Me e-me--------e--häi--tä. M_ e___ h________ h_______ M- e-m- h-l-n-e-t h-i-i-ä- -------------------------- Me emme halunneet häiritä. 0
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ Mi-- -a-us-n-p-hu---u-el-me-s- ju-r-. M___ h______ p____ p__________ j_____ M-n- h-l-s-n p-h-a p-h-l-m-s-a j-u-i- ------------------------------------- Minä halusin puhua puhelimessa juuri. 0
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ M--ä --lu--n t----------in. M___ h______ t_____ t______ M-n- h-l-s-n t-l-t- t-k-i-. --------------------------- Minä halusin tilata taksin. 0
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน S--lä-minä-h---s-- me--- --ti-n. S____ m___ h______ m____ k______ S-l-ä m-n- h-l-s-n m-n-ä k-t-i-. -------------------------------- Sillä minä halusin mennä kotiin. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ Mi-ä--u-l-n- että-hal-sit so-ttaa---i-oll--i. M___ l______ e___ h______ s______ v__________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a v-i-o-l-s-. --------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล M-n----u-i-----t- -alu-it s-i---a numer--i-du-te---n. M___ l______ e___ h______ s______ n__________________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a n-m-r-t-e-u-t-l-u-. ----------------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า Mi-- -uu-in, --tä-h----------a-a -its-n. M___ l______ e___ h______ t_____ p______ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t t-l-t- p-t-a-. ---------------------------------------- Minä luulin, että halusit tilata pitsan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -