ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ?
Зашт--н--је-ет----рт-?
З____ н_ ј_____ т_____
З-ш-о н- ј-д-т- т-р-у-
----------------------
Зашто не једете торту?
0
Z---- -e------e--ort-?
Z____ n_ j_____ t_____
Z-š-o n- j-d-t- t-r-u-
----------------------
Zašto ne jedete tortu?
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ?
Зашто не једете торту?
Zašto ne jedete tortu?
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
Ј- мор-м смр-а-и.
Ј_ м____ с_______
Ј- м-р-м с-р-а-и-
-----------------
Ја морам смршати.
0
Ja -oram -mršat-.
J_ m____ s_______
J- m-r-m s-r-a-i-
-----------------
Ja moram smršati.
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
Ја морам смршати.
Ja moram smršati.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
Ј--ј- -----дем----- -ор---смр---и.
Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ м____ с_______
Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р м-р-м с-р-а-и-
----------------------------------
Ја је не једем, јер морам смршати.
0
J---e ne--ed-m----r ---am-sm----i.
J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______
J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i-
----------------------------------
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
Ја је не једем, јер морам смршати.
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ?
Зашто не--и-ете---в-?
З____ н_ п_____ п____
З-ш-о н- п-ј-т- п-в-?
---------------------
Зашто не пијете пиво?
0
Z--t--ne-p-j-te---v-?
Z____ n_ p_____ p____
Z-š-o n- p-j-t- p-v-?
---------------------
Zašto ne pijete pivo?
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ?
Зашто не пијете пиво?
Zašto ne pijete pivo?
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ
Ја--о-а- ј-- --з---.
Ј_ м____ ј__ в______
Ј- м-р-м ј-ш в-з-т-.
--------------------
Ја морам још возити.
0
Ja -------oš--o---i.
J_ m____ j__ v______
J- m-r-m j-š v-z-t-.
--------------------
Ja moram još voziti.
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ
Ја морам још возити.
Ja moram još voziti.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ
Ј- г- -е--и-е-,-јер---ш----а--в-з-т-.
Ј_ г_ н_ п_____ ј__ ј__ м____ в______
Ј- г- н- п-ј-м- ј-р ј-ш м-р-м в-з-т-.
-------------------------------------
Ја га не пијем, јер још морам возити.
0
J- -a-n- p-j----je- -oš mo-a--vozi-i.
J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______
J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-.
-------------------------------------
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ
Ја га не пијем, јер још морам возити.
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ?
За-то -- п--еш каф-?
З____ н_ п____ к____
З-ш-о н- п-ј-ш к-ф-?
--------------------
Зашто не пијеш кафу?
0
Z--t- -e--ij-š ----?
Z____ n_ p____ k____
Z-š-o n- p-j-š k-f-?
--------------------
Zašto ne piješ kafu?
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ?
Зашто не пијеш кафу?
Zašto ne piješ kafu?
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ
Х-адна је.
Х_____ ј__
Х-а-н- ј-.
----------
Хладна је.
0
Hl-dn----.
H_____ j__
H-a-n- j-.
----------
Hladna je.
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ
Хладна је.
Hladna je.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ
Ј- је --------- ј-р -е-х---н-.
Ј_ ј_ н_ п_____ ј__ ј_ х______
Ј- ј- н- п-ј-м- ј-р ј- х-а-н-.
------------------------------
Ја је не пијем, јер је хладна.
0
Ja j- ne-pi-em,-j----e h-a-n-.
J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______
J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-.
------------------------------
Ja je ne pijem, jer je hladna.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ
Ја је не пијем, јер је хладна.
Ja je ne pijem, jer je hladna.
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ?
З-ш---н-----еш--ај?
З____ н_ п____ ч___
З-ш-о н- п-ј-ш ч-ј-
-------------------
Зашто не пијеш чај?
0
Zašt--n- --------j?
Z____ n_ p____ č___
Z-š-o n- p-j-š č-j-
-------------------
Zašto ne piješ čaj?
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ?
Зашто не пијеш чај?
Zašto ne piješ čaj?
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
Н--ам ---е--.
Н____ ш______
Н-м-м ш-ћ-р-.
-------------
Немам шећера.
0
Ne--m šeć---.
N____ š______
N-m-m š-c-e-a-
--------------
Nemam šećera.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
Немам шећера.
Nemam šećera.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
Ја-га-не -----,-јер-не------ћера.
Ј_ г_ н_ п_____ ј__ н____ ш______
Ј- г- н- п-ј-м- ј-р н-м-м ш-ћ-р-.
---------------------------------
Ја га не пијем, јер немам шећера.
0
Ja g- -e-pij-m- j-r-nem-- -e-́---.
J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______
J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-c-e-a-
----------------------------------
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
Ја га не пијем, јер немам шећера.
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
ทำไมคุณไม่ทานซุป?
Заш-- н--ј-д-т- с---?
З____ н_ ј_____ с____
З-ш-о н- ј-д-т- с-п-?
---------------------
Зашто не једете супу?
0
Zašto-ne j--e----u-u?
Z____ n_ j_____ s____
Z-š-o n- j-d-t- s-p-?
---------------------
Zašto ne jedete supu?
ทำไมคุณไม่ทานซุป?
Зашто не једете супу?
Zašto ne jedete supu?
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
Ја-ј- ---а----ру--о-- -ар-ч---.
Ј_ ј_ н____ н______ / н________
Ј- ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
-------------------------------
Ја је нисам наручио / наручила.
0
J- -e-n---m-n---čio---naru--la.
J_ j_ n____ n______ / n________
J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-.
-------------------------------
Ja je nisam naručio / naručila.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
Ја је нисам наручио / наручила.
Ja je nisam naručio / naručila.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
Ја-је--е--е--м---ер ---н--ам--а-уч-о-- н-р-ч---.
Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ ј_ н____ н______ / н________
Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
------------------------------------------------
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
0
J--je--e-j--e-,---- je n-s-- na----- / n---č-la.
J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________
J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-.
------------------------------------------------
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ?
Зашто------дете---со?
З____ н_ ј_____ м____
З-ш-о н- ј-д-т- м-с-?
---------------------
Зашто не једете месо?
0
Z-š----e -ed--e-me--?
Z____ n_ j_____ m____
Z-š-o n- j-d-t- m-s-?
---------------------
Zašto ne jedete meso?
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ?
Зашто не једете месо?
Zašto ne jedete meso?
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
Ј- с-м-----те--јанац.
Ј_ с__ в_____________
Ј- с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
---------------------
Ја сам вегетеријанац.
0
Ja s-m-v-get-r-j-nac.
J_ s__ v_____________
J- s-m v-g-t-r-j-n-c-
---------------------
Ja sam vegeterijanac.
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
Ја сам вегетеријанац.
Ja sam vegeterijanac.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
Ја -- не --д-м,---р--а- ----те-ија-а-.
Ј_ г_ н_ ј_____ ј__ с__ в_____________
Ј- г- н- ј-д-м- ј-р с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
--------------------------------------
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
0
Ja--------edem- -er-sam-veg-t-----nac.
J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________
J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c-
--------------------------------------
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.