ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ?
З--т- н------те --рт-?
З____ н_ ј_____ т_____
З-ш-о н- ј-д-т- т-р-у-
----------------------
Зашто не једете торту?
0
Zaš----e j---t--to---?
Z____ n_ j_____ t_____
Z-š-o n- j-d-t- t-r-u-
----------------------
Zašto ne jedete tortu?
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ?
Зашто не једете торту?
Zašto ne jedete tortu?
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
Ја--ора----рша--.
Ј_ м____ с_______
Ј- м-р-м с-р-а-и-
-----------------
Ја морам смршати.
0
Ja-m-----smrš-t-.
J_ m____ s_______
J- m-r-m s-r-a-i-
-----------------
Ja moram smršati.
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
Ја морам смршати.
Ja moram smršati.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
Ја----н--је-е-, ј-р-м--ам -м-ш--и.
Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ м____ с_______
Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р м-р-м с-р-а-и-
----------------------------------
Ја је не једем, јер морам смршати.
0
Ja -e ----e---,--e--mor-- s------.
J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______
J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i-
----------------------------------
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
Ја је не једем, јер морам смршати.
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ?
З-ш-- -е пиј-т---и-о?
З____ н_ п_____ п____
З-ш-о н- п-ј-т- п-в-?
---------------------
Зашто не пијете пиво?
0
Zaš-o ne --je-e p-v-?
Z____ n_ p_____ p____
Z-š-o n- p-j-t- p-v-?
---------------------
Zašto ne pijete pivo?
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ?
Зашто не пијете пиво?
Zašto ne pijete pivo?
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ
Ј- м---м --ш-в-з--и.
Ј_ м____ ј__ в______
Ј- м-р-м ј-ш в-з-т-.
--------------------
Ја морам још возити.
0
Ja----am--o- vo-i--.
J_ m____ j__ v______
J- m-r-m j-š v-z-t-.
--------------------
Ja moram još voziti.
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ
Ја морам још возити.
Ja moram još voziti.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ
Ј- га н----ј-м,-је- јо- мо-ам--оз--и.
Ј_ г_ н_ п_____ ј__ ј__ м____ в______
Ј- г- н- п-ј-м- ј-р ј-ш м-р-м в-з-т-.
-------------------------------------
Ја га не пијем, јер још морам возити.
0
J- ga -e-pi--m, -e- -o------m v--it-.
J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______
J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-.
-------------------------------------
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ
Ја га не пијем, јер још морам возити.
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ?
За--о-не п---ш -а--?
З____ н_ п____ к____
З-ш-о н- п-ј-ш к-ф-?
--------------------
Зашто не пијеш кафу?
0
Z-š-o -e--i--š--a-u?
Z____ n_ p____ k____
Z-š-o n- p-j-š k-f-?
--------------------
Zašto ne piješ kafu?
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ?
Зашто не пијеш кафу?
Zašto ne piješ kafu?
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ
Х--дн- -е.
Х_____ ј__
Х-а-н- ј-.
----------
Хладна је.
0
Hl--na je.
H_____ j__
H-a-n- j-.
----------
Hladna je.
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ
Хладна је.
Hladna je.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ
Ј--ј---е---јем--јер је хладн-.
Ј_ ј_ н_ п_____ ј__ ј_ х______
Ј- ј- н- п-ј-м- ј-р ј- х-а-н-.
------------------------------
Ја је не пијем, јер је хладна.
0
J- -e--- pi-e-, ------ hlad--.
J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______
J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-.
------------------------------
Ja je ne pijem, jer je hladna.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ
Ја је не пијем, јер је хладна.
Ja je ne pijem, jer je hladna.
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ?
З--т--не ---е---а-?
З____ н_ п____ ч___
З-ш-о н- п-ј-ш ч-ј-
-------------------
Зашто не пијеш чај?
0
Z--t--n--p-j-š--a-?
Z____ n_ p____ č___
Z-š-o n- p-j-š č-j-
-------------------
Zašto ne piješ čaj?
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ?
Зашто не пијеш чај?
Zašto ne piješ čaj?
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
Не-ам ш-ће--.
Н____ ш______
Н-м-м ш-ћ-р-.
-------------
Немам шећера.
0
N-m-m---ćera.
N____ š______
N-m-m š-c-e-a-
--------------
Nemam šećera.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
Немам шећера.
Nemam šećera.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
Ј- -- -е--и-ем- --р-н--а- -ећ--а.
Ј_ г_ н_ п_____ ј__ н____ ш______
Ј- г- н- п-ј-м- ј-р н-м-м ш-ћ-р-.
---------------------------------
Ја га не пијем, јер немам шећера.
0
J- -a ne pi-em, --- n-mam š-c--r-.
J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______
J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-c-e-a-
----------------------------------
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
Ја га не пијем, јер немам шећера.
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
ทำไมคุณไม่ทานซุป?
З-шт---- --де-е с--у?
З____ н_ ј_____ с____
З-ш-о н- ј-д-т- с-п-?
---------------------
Зашто не једете супу?
0
Z--t- -e ---ete -upu?
Z____ n_ j_____ s____
Z-š-o n- j-d-t- s-p-?
---------------------
Zašto ne jedete supu?
ทำไมคุณไม่ทานซุป?
Зашто не једете супу?
Zašto ne jedete supu?
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
Ј---- н-с-- ------о --н--уч--а.
Ј_ ј_ н____ н______ / н________
Ј- ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
-------------------------------
Ја је нисам наручио / наручила.
0
J- ---ni--- --r--i----na-u--l-.
J_ j_ n____ n______ / n________
J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-.
-------------------------------
Ja je nisam naručio / naručila.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
Ја је нисам наручио / наручила.
Ja je nisam naručio / naručila.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
Ј--је--е--------јер----н-с-м-н-р---- / -а---ил-.
Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ ј_ н____ н______ / н________
Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
------------------------------------------------
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
0
J- j--ne je-----je- j- nisam-na--či- ---aru----.
J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________
J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-.
------------------------------------------------
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ?
З-шт--н- -е--т------?
З____ н_ ј_____ м____
З-ш-о н- ј-д-т- м-с-?
---------------------
Зашто не једете месо?
0
Z-št--n--j-dete--e--?
Z____ n_ j_____ m____
Z-š-o n- j-d-t- m-s-?
---------------------
Zašto ne jedete meso?
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ?
Зашто не једете месо?
Zašto ne jedete meso?
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
Ј- с-м-в-ге--ри-а--ц.
Ј_ с__ в_____________
Ј- с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
---------------------
Ја сам вегетеријанац.
0
J----m -e-e--r---n--.
J_ s__ v_____________
J- s-m v-g-t-r-j-n-c-
---------------------
Ja sam vegeterijanac.
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
Ја сам вегетеријанац.
Ja sam vegeterijanac.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
Ј- -а--- ј--ем- ј---с-м -е-е-е---ан-ц.
Ј_ г_ н_ ј_____ ј__ с__ в_____________
Ј- г- н- ј-д-м- ј-р с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
--------------------------------------
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
0
Ja ga ---j-d-m- j-- sa- v---te---a-ac.
J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________
J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c-
--------------------------------------
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.