คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 3   »   tr bir şeyler sebep göstermek 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

เหตุผลบางประการ 3

เหตุผลบางประการ 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? Tur--y- n-çin-y-m-yorsu-u-? T______ n____ y____________ T-r-a-ı n-ç-n y-m-y-r-u-u-? --------------------------- Turtayı niçin yemiyorsunuz? 0
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ Kilo--ermem --z-m. K___ v_____ l_____ K-l- v-r-e- l-z-m- ------------------ Kilo vermem lazım. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ K--- ve-m-- z--u-d- ol-uğ-m -çi- onu----iyo--m. K___ v_____ z______ o______ i___ o__ y_________ K-l- v-r-e- z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- o-u y-m-y-r-m- ----------------------------------------------- Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? N-de--bir--ı i-----rsunu-? N____ b_____ i____________ N-d-n b-r-y- i-m-y-r-u-u-? -------------------------- Neden birayı içmiyorsunuz? 0
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ D-ha a-a-a-ku----ma------m. D___ a____ k________ l_____ D-h- a-a-a k-l-a-m-m l-z-m- --------------------------- Daha araba kullanmam lazım. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ D-ha a-------l----a---o-u-da --d-----için-i-------m. D___ a____ k________ z______ o______ i___ i_________ D-h- a-a-a k-l-a-m-k z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- i-m-y-r-m- ---------------------------------------------------- Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? Ned-- ------i i-m--or--n? N____ k______ i__________ N-d-n k-h-e-i i-m-y-r-u-? ------------------------- Neden kahveyi içmiyorsun? 0
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ S-ğ--u-. S_______ S-ğ-m-ş- -------- Soğumuş. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ O-u --m-y-r-m- çü-kü----u-u-. O__ i_________ ç____ s_______ O-u i-m-y-r-m- ç-n-ü s-ğ-m-ş- ----------------------------- Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? Neden ç--- içmiyo-s--? N____ ç___ i__________ N-d-n ç-y- i-m-y-r-u-? ---------------------- Neden çayı içmiyorsun? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ Şeke-im y-k. Ş______ y___ Ş-k-r-m y-k- ------------ Şekerim yok. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ Onu----i-oru- -ünk--şek-r-m-yo-. O__ i________ ç____ ş______ y___ O-u i-m-y-r-m ç-n-ü ş-k-r-m y-k- -------------------------------- Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. 0
ทำไมคุณไม่ทานซุป? N---n-ç---a----çm--or--nuz? N____ ç______ i____________ N-d-n ç-r-a-ı i-m-y-r-u-u-? --------------------------- Neden çorbayı içmiyorsunuz? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ O---ı-m-rl-m-d-m. O__ ı____________ O-u ı-m-r-a-a-ı-. ----------------- Onu ısmarlamadım. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ I-mi-o-u- ç-n-ü o-- -sm---a-a-ım. I________ ç____ o__ ı____________ I-m-y-r-m ç-n-ü o-u ı-m-r-a-a-ı-. --------------------------------- Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. 0
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? Eti-----n-yemi-o---n--? E__ n____ y____________ E-i n-ç-n y-m-y-r-u-u-? ----------------------- Eti niçin yemiyorsunuz? 0
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ Be- -e--te-y----. B__ v____________ B-n v-j-t-r-a-ı-. ----------------- Ben vejeteryanım. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ Onu y---y--um- ç--kü -e---ej---r-a-ı-. O__ y_________ ç____ b__ v____________ O-u y-m-y-r-m- ç-n-ü b-n v-j-t-r-a-ı-. -------------------------------------- Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -