| ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? |
Эм---үчү- --рт-у ----й-жатас-з?
Э___ ү___ т_____ ж____ ж_______
Э-н- ү-ү- т-р-т- ж-б-й ж-т-с-з-
-------------------------------
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
0
E-n-----n --rtt- -eb-----t-sız?
E___ ü___ t_____ j____ j_______
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
|
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ?
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
Emne üçün torttu jebey jatasız?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ |
Ме- -р---а-ым-ке-ек.
М__ а________ к_____
М-н а-ы-т-ш-м к-р-к-
--------------------
Мен арыкташым керек.
0
Me--a-ık---ı- k-r-k.
M__ a________ k_____
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
Мен арыкташым керек.
Men arıktaşım kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ |
Ме--а---же---м, -н-к--и-ар-кт-шы- кере-.
М__ а__ ж______ а______ а________ к_____
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и а-ы-т-ш-м к-р-к-
----------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
0
M-----ı -e----- a--ken- ar--taşı--ker-k.
M__ a__ j______ a______ a________ k_____
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
|
| ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? |
Эмне-е----а -чп-йс--?
Э_____ с___ и________
Э-н-г- с-р- и-п-й-и-?
---------------------
Эмнеге сыра ичпейсиз?
0
Emn------r- i---y--z?
E_____ s___ i________
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
|
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ?
Эмнеге сыра ичпейсиз?
Emnege sıra içpeysiz?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ |
Мен -а-ы-ун----йда-ым к-р-к.
М__ д___ у___ а______ к_____
М-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------
Мен дагы унаа айдашым керек.
0
M-n--ag--u-aa a-da--m k----.
M__ d___ u___ a______ k_____
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
|
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ
Мен дагы унаа айдашым керек.
Men dagı unaa aydaşım kerek.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ |
М-н -н--и-п--м- -н-к--и-мен-да---уна---йдаш-----ре-.
М__ а__ и______ а______ м__ д___ у___ а______ к_____
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
0
Me- --- --p--m, an----- men --g-----a -y-a--m-ke-e-.
M__ a__ i______ a______ m__ d___ u___ a______ k_____
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
|
| ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? |
Э-н- ---н-кофе ич-е--и-?
Э___ ү___ к___ и________
Э-н- ү-ү- к-ф- и-п-й-и-?
------------------------
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
0
E--e---ü--k-f- i-p-y--ŋ?
E___ ü___ k___ i________
E-n- ü-ü- k-f- i-p-y-i-?
------------------------
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
|
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ?
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
|
| มันเย็นแล้ว ครับ / คะ |
Ал--уук--ке-.
А_ с___ э____
А- с-у- э-е-.
-------------
Ал суук экен.
0
A---uuk -k--.
A_ s___ e____
A- s-u- e-e-.
-------------
Al suuk eken.
|
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ
Ал суук экен.
Al suuk eken.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ |
Коф---уук-б-л-------а---ч-е-м.
К___ с___ б___________ и______
К-ф- с-у- б-л-о-д-к-а- и-п-й-.
------------------------------
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
0
Kofe -u-k---lgo-du---n i-----.
K___ s___ b___________ i______
K-f- s-u- b-l-o-d-k-a- i-p-y-.
------------------------------
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
|
| ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? |
Эмн----ч-- --пей--а--сы-?
Э_____ ч__ и____ ж_______
Э-н-г- ч-й и-п-й ж-т-с-ң-
-------------------------
Эмнеге чай ичпей жатасың?
0
Em---e ç-y -ç-ey-ja-a--ŋ?
E_____ ç__ i____ j_______
E-n-g- ç-y i-p-y j-t-s-ŋ-
-------------------------
Emnege çay içpey jatasıŋ?
|
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ?
Эмнеге чай ичпей жатасың?
Emnege çay içpey jatasıŋ?
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ |
М-н-е-шек------.
М____ ш____ ж___
М-н-е ш-к-р ж-к-
----------------
Менде шекер жок.
0
M--d- şeke- -ok.
M____ ş____ j___
M-n-e ş-k-r j-k-
----------------
Mende şeker jok.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
Менде шекер жок.
Mende şeker jok.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ |
М-------и--ей-- ан--е-и менде------ -ок.
М__ а__ и______ а______ м____ ш____ ж___
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н-е ш-к-р ж-к-
----------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
0
M-----ı -çp-ym,--ntk--- -end- ---e- j-k.
M__ a__ i______ a______ m____ ş____ j___
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n-e ş-k-r j-k-
----------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
|
| ทำไมคุณไม่ทานซุป? |
Эмне--чү- --р---и--е---ат--ы-?
Э___ ү___ ш____ и____ ж_______
Э-н- ү-ү- ш-р-о и-п-й ж-т-с-ң-
------------------------------
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
0
E-----ç-n ----o iç--- j-ta--ŋ?
E___ ü___ ş____ i____ j_______
E-n- ü-ü- ş-r-o i-p-y j-t-s-ŋ-
------------------------------
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
|
ทำไมคุณไม่ทานซุป?
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ |
М-н-ш-----о бу-р--а--е-г-- э--см-н.
М__ ш______ б______ б_____ э_______
М-н ш-р-о-о б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
0
M-n-ş---------y-r-m- -e-g-- -mes---.
M__ ş______ b_______ b_____ e_______
M-n ş-r-o-o b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ |
Мен -ны ---е-м,--н-кен--м-----а-б--р-ма---рг-н -м---ин.
М__ а__ ж______ а______ м__ а__ б______ б_____ э_______
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н а-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
0
Me----ı-j-b-y---an-k-n----- a-a -uy---ma ---gen-----min.
M__ a__ j______ a______ m__ a__ b_______ b_____ e_______
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n a-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
--------------------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
|
| ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? |
Э--е -ч-н ------е--- жа-----?
Э___ ү___ э___ ж____ ж_______
Э-н- ү-ү- э-т- ж-б-й ж-т-с-ң-
-----------------------------
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
0
Emn---çün-ett- -eb-- j---sıŋ?
E___ ü___ e___ j____ j_______
E-n- ü-ü- e-t- j-b-y j-t-s-ŋ-
-----------------------------
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
|
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ?
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
|
| ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ |
М-- -е--та--а-мын.
М__ в_____________
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
M-n--e-eta--a-mın.
M__ v_____________
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarianmın.
|
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
Мен вегетарианмын.
Men vegetarianmın.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ |
Мен ан- ---е--, --т-ен--ме------та--а-чым-н.
М__ а__ ж______ а______ м__ в_______________
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н в-г-т-р-а-ч-м-н-
--------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
0
M-n-anı --be--, an--e-i--e- ----ta--ançım--.
M__ a__ j______ a______ m__ v_______________
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n v-g-t-r-a-ç-m-n-
--------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.
|