คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   de Vergangenheit 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [einundachtzig]

Vergangenheit 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เยอรมัน เล่น มากกว่า
เขียน schrei--n s________ s-h-e-b-n --------- schreiben 0
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ E--sch-ieb---n-n-Brief. E_ s______ e____ B_____ E- s-h-i-b e-n-n B-i-f- ----------------------- Er schrieb einen Brief. 0
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ Und--ie-s--r------ne--art-. U__ s__ s______ e___ K_____ U-d s-e s-h-i-b e-n- K-r-e- --------------------------- Und sie schrieb eine Karte. 0
อ่าน l---n l____ l-s-n ----- lesen 0
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ E- l-- -in----l-st---r-e. E_ l__ e___ I____________ E- l-s e-n- I-l-s-r-e-t-. ------------------------- Er las eine Illustrierte. 0
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม U-- ----la--ei- -uc-. U__ s__ l__ e__ B____ U-d s-e l-s e-n B-c-. --------------------- Und sie las ein Buch. 0
หยิบ ne--en n_____ n-h-e- ------ nehmen 0
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน Er-n-hm --ne -i-ar--t-. E_ n___ e___ Z_________ E- n-h- e-n- Z-g-r-t-e- ----------------------- Er nahm eine Zigarette. 0
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น S-----h- ei--Stüc--S---ko---e. S__ n___ e__ S____ S__________ S-e n-h- e-n S-ü-k S-h-k-l-d-. ------------------------------ Sie nahm ein Stück Schokolade. 0
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ E----r u---eu, a--------w-- ---u. E_ w__ u______ a___ s__ w__ t____ E- w-r u-t-e-, a-e- s-e w-r t-e-. --------------------------------- Er war untreu, aber sie war treu. 0
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน E- --- f-ul- -b-- --- wa- f---ß--. E_ w__ f____ a___ s__ w__ f_______ E- w-r f-u-, a-e- s-e w-r f-e-ß-g- ---------------------------------- Er war faul, aber sie war fleißig. 0
เขาจน แต่เธอรวย Er--a--ar-- ab-- -i--wa- rei-h. E_ w__ a___ a___ s__ w__ r_____ E- w-r a-m- a-e- s-e w-r r-i-h- ------------------------------- Er war arm, aber sie war reich. 0
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ E-----t- ke-n Geld, --nd--- -chul-en. E_ h____ k___ G____ s______ S________ E- h-t-e k-i- G-l-, s-n-e-n S-h-l-e-. ------------------------------------- Er hatte kein Geld, sondern Schulden. 0
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย E----tt----i--G-üc----on--rn-P---. E_ h____ k___ G_____ s______ P____ E- h-t-e k-i- G-ü-k- s-n-e-n P-c-. ---------------------------------- Er hatte kein Glück, sondern Pech. 0
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว E---a-t- --i--n-----lg- son---n-M----rfo--. E_ h____ k_____ E______ s______ M__________ E- h-t-e k-i-e- E-f-l-, s-n-e-n M-s-e-f-l-. ------------------------------------------- Er hatte keinen Erfolg, sondern Misserfolg. 0
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ E- w-r n--ht------e-e-- s-n--------u-r-eden. E_ w__ n____ z_________ s______ u___________ E- w-r n-c-t z-f-i-d-n- s-n-e-n u-z-f-i-d-n- -------------------------------------------- Er war nicht zufrieden, sondern unzufrieden. 0
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ Er-w-- -icht-glü---ic---s-nd-----ng-ückli-h. E_ w__ n____ g_________ s______ u___________ E- w-r n-c-t g-ü-k-i-h- s-n-e-n u-g-ü-k-i-h- -------------------------------------------- Er war nicht glücklich, sondern unglücklich. 0
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร Er-w-- -i--- --mpa--isc-, sond-r- ---ympat-i--h. E_ w__ n____ s___________ s______ u_____________ E- w-r n-c-t s-m-a-h-s-h- s-n-e-n u-s-m-a-h-s-h- ------------------------------------------------ Er war nicht sympathisch, sondern unsympathisch. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -