| เขียน |
ल-हिणे
लि__
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
l-h--ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
|
|
| เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ |
त्-ा-े ए- पत-र -िहि-े.
त्__ ए_ प__ लि___
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
t--n---ka -at-a l-----.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
त्याने एक पत्र लिहिले.
tyānē ēka patra lihilē.
|
| และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ |
त-न- -- -ार-ड----ि--.
ति_ ए_ का__ लि___
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
T-n----- k-rḍa-lih--ē.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
तिने एक कार्ड लिहिले.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
|
| อ่าน |
वाचणे
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
V--aṇē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
|
|
| เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ |
त-य--े-एक नियत----क--ा-ले.
त्__ ए_ नि_____ वा___
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
t--n----- n---t-kā---a v-c-lē.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
|
| และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม |
आ-- -िने--क --स्-- वाच-े.
आ_ ति_ ए_ पु___ वा___
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
Āṇi -inē -k--p-sta-a --cal-.
Ā__ t___ ē__ p______ v______
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
|
| หยิบ |
घेणे
घे_
घ-ण-
----
घेणे
0
G---ē
G____
G-ē-ē
-----
Ghēṇē
|
|
| เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน |
त-या-े--- सि---े---ेत-ी.
त्__ ए_ सि___ घे___
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
tyānē---- si--r--a -h--al-.
t____ ē__ s_______ g_______
t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī-
---------------------------
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
|
| เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น |
त-----ॉ--ेट---ए- -ु--ा--े---.
ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
Tin- -------a-ā --- --ka-ā -h---lā.
T___ c_________ ē__ t_____ g_______
T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā-
-----------------------------------
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
|
| เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ |
त---े-मा--होता- पण ----्-ामाण---ह---.
तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
Tō b---māna-hō-ā----ṇ--t--pr--ā-----h--ī.
T_ b_______ h____ p___ t_ p________ h____
T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
|
| เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน |
त--आळ-- ----, -ण -ी ---नत- --ती.
तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
Tō-ā-aśī--ōt-----ṇ- t- m-h---tī-hō--.
T_ ā____ h____ p___ t_ m_______ h____
T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-.
-------------------------------------
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
|
| เขาจน แต่เธอรวย |
तो ग--ब -ो-ा- -- ती-श्री--त ह-ती.
तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
Tō -ar-------ā--p--- t---rīman---hō-ī.
T_ g_____ h____ p___ t_ ś_______ h____
T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-.
--------------------------------------
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
|
เขาจน แต่เธอรวย
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
|
| เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ |
त्---्--क-- ---े नव-हत------त कर-- --त-.
त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
T---y----ē ----- ---hatē--pha-t- k-rja--ō--.
T_________ p____ n_______ p_____ k____ h____
T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-.
--------------------------------------------
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
|
| เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย |
त्य-च्य---े-सु-ैव -व-ह--, --्त--ु-------ोत-.
त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
Ty---āk--- -udai-a-navh-tē- p-a-t---ur-a--a-h---.
T_________ s______ n_______ p_____ d_______ h____
T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
|
| เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว |
त्---्या-ड---श नव-हत----क्- अ--श --त-.
त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
Tyāc-ā-aḍē -aśa navhatē,--hak-a-ap-y--- -ōt-.
T_________ y___ n_______ p_____ a______ h____
T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-.
---------------------------------------------
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
|
| เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ |
त- स-तुष-- न--ह--,-त- अस-त--्--ह-ता.
तो सं___ न____ त_ अ____ हो__
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
T- san-u--a na-h---- -------ant-ṣṭ- ---ā.
T_ s_______ n_______ t___ a________ h____
T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-.
-----------------------------------------
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
|
| เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ |
तो---ंद---व्-ता,-तर---ा- ----.
तो आ__ न____ त_ उ__ हो__
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
Tō----nd- n-vha-ā, tar- u-ā----ō--.
T_ ā_____ n_______ t___ u____ h____
T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-.
-----------------------------------
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
|
| เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร |
त-----्---ूर-ण-----ता- तर-वैरभा-ा------ा.
तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
Tō --i-rīpū--a-n--h-t-, ta-- v-i-a-h--ā-ā -ō--.
T_ m__________ n_______ t___ v___________ h____
T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-.
-----------------------------------------------
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.
|