| เขียน |
-----
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
lik--a
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
|
| เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ |
-س--- ای--خط ---- -
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
i---e-a-- khat-li-h---
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
|
| และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ |
ا-- -- نے--ی- ک-ر- -کھا--
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
a-r-is -e aik ---d ----- -
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
|
| อ่าน |
-ڑھ-ا
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
par-na
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
|
| เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ |
ا- -- ا-ک ---زی--پ--ا -
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
is n- --- ---a-------r-- -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
|
| และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม |
ا-- اس-نے-ا-ک--ت-ب پڑ----
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
a-r-----e---- k-t--b-parh---
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
|
| หยิบ |
ل-ن-
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
l--a
l___
l-n-
----
lena
|
|
| เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน |
ا- -ے-ای---گر-- -- -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
is -- --k -igre----l---
i_ n_ a__ c_______ l_ -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
|
| เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น |
-- ن--ا-- چ----- ----
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
i- n- ai------
i_ n_ a__ l_ -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
|
| เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ |
-----و-ا--ھ- ل-ک- -ہ---اد-ر-ت----
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
w-h-w--a--- nahi -ha l---n--oh---fa--r t-i -
w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
| เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน |
وہ--ا-ل---- ل-کن و- م-ن-- تھ- -
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
woh -aah-l-t-- -e--n --h --h-at- -----
w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
| เขาจน แต่เธอรวย |
-ہ-غری- --ا--یک- -ہ ام-ر---ی -
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
wo--gh-re-- -h- lekin ----A--e- th- -
w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
เขาจน แต่เธอรวย
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
| เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ |
-سکے -ا--پی-ے-نہ-------بلکہ ---ے -
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
u--a- -a-s-p-i-a- -ahi-th-- ba-ka- qarz-y--
u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
| เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย |
وہ خ-- قسم--نہیں-ت----لکہ بد-ق--- -
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
w-- k-ush -is--- n--i-t-a b--kay --d ---mat--
w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
| เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว |
ا------یا-ی------م---ب-کہ نا -ا-ی--
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
u------mya-- --h---ili -a-kay na----m- -
u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
| เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ |
-- مطم-----ہی- --ا --ک- --ر م-م--ن--
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
w-- na-i-tha-b----y--h-ir--
w__ n___ t__ b_____ g____ -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
|
| เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ |
-- خ-- ن--ں-ت-ا بلکہ-ن- -و- -
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
woh khu----a---t---bal-a---a k--s---
w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
| เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร |
و- مہر--ن -ہ-- تھ- -ل---ن- ---ب-ن -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
woh -eha--a---a-----a-b-l-a- -a---ha---n -
w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|