คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   el Παρελθoντικός χρόνος 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [ογδόντα ένα]

81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1

Parelthontikós chrónos 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
เขียน γρ-φω γ____ γ-ά-ω ----- γράφω 0
grá-hō g_____ g-á-h- ------ gráphō
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ Α-τό--έγρ--ε έ-α--ράμμα. Α____ έ_____ έ__ γ______ Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-. ------------------------ Αυτός έγραψε ένα γράμμα. 0
A---- égr-pse --- gr----. A____ é______ é__ g______ A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ Κ----υ-ή-έ--------- -άρ-α. Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____ Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α- -------------------------- Και αυτή έγραψε μία κάρτα. 0
Kai--ut--é-r-p----í- --rta. K__ a___ é______ m__ k_____ K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
อ่าน δ-----ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
d----zō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ Αυ----διά-α-ε ------ριο-ι--. Α____ δ______ έ__ π_________ Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό- ---------------------------- Αυτός διάβασε ένα περιοδικό. 0
A-t-s--iába-- -n- -e-iodi--. A____ d______ é__ p_________ A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม Και----ή--ιά-α---έ---β---ί-. Κ__ α___ δ______ έ__ β______ Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-. ---------------------------- Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο. 0
Kai autḗ --áb--e -n- bibl--. K__ a___ d______ é__ b______ K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-. ---------------------------- Kai autḗ diábase éna biblío.
หยิบ π-ί-νω π_____ π-ί-ν- ------ παίρνω 0
p--r-ō p_____ p-í-n- ------ paírnō
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน Αυ-----ήρε-έ-- -σ---ρο. Α____ π___ έ__ τ_______ Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο- ----------------------- Αυτός πήρε ένα τσιγάρο. 0
Autós----- --- t--g-ro. A____ p___ é__ t_______ A-t-s p-r- é-a t-i-á-o- ----------------------- Autós pḗre éna tsigáro.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น Αυ-ή-πήρε--ν---ο--άτι-σοκο----. Α___ π___ έ__ κ______ σ________ Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-. ------------------------------- Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα. 0
Au-ḗ -ḗre é-- -o--á-- s-kolá--. A___ p___ é__ k______ s________ A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-. ------------------------------- Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ Αυ-ό- -τα--άπι---ς --λ-----ή ήτ-- -ι--ή. Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____ Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή- ---------------------------------------- Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή. 0
A---- ḗ-a---pi--os a----a-t----a- p-st-. A____ ḗ___ á______ a___ a___ ḗ___ p_____ A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ- ---------------------------------------- Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน Α--------- -εμ-έλ-ς-αλλ- αυ-ή ήτ-ν ε----λή-. Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________ Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-. -------------------------------------------- Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής. 0
Au-ós --a---emp--ēs-all---ut- -t-- -pi-e--s. A____ ḗ___ t_______ a___ a___ ḗ___ e________ A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-. -------------------------------------------- Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
เขาจน แต่เธอรวย Αυ-ός---α--φτ---- αλλ- ---ή ---ν -λ---ια. Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______ Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α- ----------------------------------------- Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια. 0
Autós -tan p-----ós--ll- --t--ḗt---p-o---a. A____ ḗ___ p_______ a___ a___ ḗ___ p_______ A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a- ------------------------------------------- Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ Δ-- --------όλου χ--μ-τ- α--- --έη. Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-. ----------------------------------- Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη. 0
D-n--íc-e -athó-o- c---ma-a allá-c---ē. D__ e____ k_______ c_______ a___ c_____ D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē- --------------------------------------- Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย Δ---ε-χε-κα-ό-ο- τύ-η--λ-----υχ--. Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-. ---------------------------------- Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία. 0
D-----c-e -a---l-----chē -l-á atyc--a. D__ e____ k_______ t____ a___ a_______ D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a- -------------------------------------- Den eíche kathólou týchē allá atychía.
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว Δ-ν ε--- κα--λ-υ επ---χία --λ---ποτυ-ί-. Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-. ---------------------------------------- Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία. 0
D-- eích---athó--- epityc-í----lá -poty---a. D__ e____ k_______ e________ a___ a_________ D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a- -------------------------------------------- Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ Δ-ν-ή-α- ----ρ----μ-ν-ς---λά --σ--εσ----νος. Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________ Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-. -------------------------------------------- Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος. 0
D-- ḗ--- euchari-tēm-----a--á-dysares---é---. D__ ḗ___ e______________ a___ d______________ D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-. --------------------------------------------- Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ Δ-- -τ-ν-ε--υχ-σμ-ν-ς αλ-- δυ----ι-μέ-ος. Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________ Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος. 0
D---ḗta------chis--n-s-all- dy-ty--is-----. D__ ḗ___ e____________ a___ d______________ D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-. ------------------------------------------- Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร Δ-ν --αν σ-μπα-η-ι--ς α--ά-α---π-θη-ι---. Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________ Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός. 0
De- -t-- s---a----ik-s----á -nt--at----kó-. D__ ḗ___ s____________ a___ a______________ D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-. ------------------------------------------- Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -