คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   de Unterwegs

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [siebenunddreißig]

Unterwegs

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เยอรมัน เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ Er ---r--m-----------r---. E_ f____ m__ d__ M________ E- f-h-t m-t d-m M-t-r-a-. -------------------------- Er fährt mit dem Motorrad. 0
เขาขี่จักรยาน E--fäh-- mit -em -a-r-a-. E_ f____ m__ d__ F_______ E- f-h-t m-t d-m F-h-r-d- ------------------------- Er fährt mit dem Fahrrad. 0
เขาเดิน Er-geh--------. E_ g___ z_ F___ E- g-h- z- F-ß- --------------- Er geht zu Fuß. 0
เขาไปโดยเรือใหญ่ E-----r---it-dem--c----. E_ f____ m__ d__ S______ E- f-h-t m-t d-m S-h-f-. ------------------------ Er fährt mit dem Schiff. 0
เขาไปโดยเรือ Er fäh-t mi---e--B---. E_ f____ m__ d__ B____ E- f-h-t m-t d-m B-o-. ---------------------- Er fährt mit dem Boot. 0
เขาว่ายน้ำ Er--c-wim--. E_ s________ E- s-h-i-m-. ------------ Er schwimmt. 0
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? I-- -s--ie- ge-äh--i--? I__ e_ h___ g__________ I-t e- h-e- g-f-h-l-c-? ----------------------- Ist es hier gefährlich? 0
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? I------ge-äh-l-ch, -ll-i- z-------e-? I__ e_ g__________ a_____ z_ t_______ I-t e- g-f-h-l-c-, a-l-i- z- t-a-p-n- ------------------------------------- Ist es gefährlich, allein zu trampen? 0
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? Is--e---e-ä----c-,--a--t- sp-zi--e--z- geh-n? I__ e_ g__________ n_____ s________ z_ g_____ I-t e- g-f-h-l-c-, n-c-t- s-a-i-r-n z- g-h-n- --------------------------------------------- Ist es gefährlich, nachts spazieren zu gehen? 0
เราหลงทาง Wi--ha--- un--ve---hren. W__ h____ u__ v_________ W-r h-b-n u-s v-r-a-r-n- ------------------------ Wir haben uns verfahren. 0
เรามาผิดทาง Wir-s-nd -uf d-----lsch------. W__ s___ a__ d__ f_______ W___ W-r s-n- a-f d-m f-l-c-e- W-g- ------------------------------ Wir sind auf dem falschen Weg. 0
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม W-- -üs--n --keh--n. W__ m_____ u________ W-r m-s-e- u-k-h-e-. -------------------- Wir müssen umkehren. 0
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? W--k-nn -an -i-- p-rk--? W_ k___ m__ h___ p______ W- k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------ Wo kann man hier parken? 0
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? G--t es -i-r -ine- P------tz? G___ e_ h___ e____ P_________ G-b- e- h-e- e-n-n P-r-p-a-z- ----------------------------- Gibt es hier einen Parkplatz? 0
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? Wie----ge--ann--a- ---- ---k-n? W__ l____ k___ m__ h___ p______ W-e l-n-e k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------------- Wie lange kann man hier parken? 0
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? F-hr---S-e -k-? F_____ S__ S___ F-h-e- S-e S-i- --------------- Fahren Sie Ski? 0
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? Fah-e--S-e -it-de------i-- -a-h-o-en? F_____ S__ m__ d__ S______ n___ o____ F-h-e- S-e m-t d-m S-i-i-t n-c- o-e-? ------------------------------------- Fahren Sie mit dem Skilift nach oben? 0
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? Ka-- man h-e--S-i----hen? K___ m__ h___ S__ l______ K-n- m-n h-e- S-i l-i-e-? ------------------------- Kann man hier Ski leihen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -