คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   de Unterwegs

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [siebenunddreißig]

Unterwegs

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เยอรมัน เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ E--fäh-----t --m ---or---. E_ f____ m__ d__ M________ E- f-h-t m-t d-m M-t-r-a-. -------------------------- Er fährt mit dem Motorrad. 0
เขาขี่จักรยาน E- f---t-----de- -ah-r--. E_ f____ m__ d__ F_______ E- f-h-t m-t d-m F-h-r-d- ------------------------- Er fährt mit dem Fahrrad. 0
เขาเดิน E- -e----u-F-ß. E_ g___ z_ F___ E- g-h- z- F-ß- --------------- Er geht zu Fuß. 0
เขาไปโดยเรือใหญ่ Er--äh---mi- de--Sc--f-. E_ f____ m__ d__ S______ E- f-h-t m-t d-m S-h-f-. ------------------------ Er fährt mit dem Schiff. 0
เขาไปโดยเรือ Er ----- m---d-m----t. E_ f____ m__ d__ B____ E- f-h-t m-t d-m B-o-. ---------------------- Er fährt mit dem Boot. 0
เขาว่ายน้ำ Er-s-----mt. E_ s________ E- s-h-i-m-. ------------ Er schwimmt. 0
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? Is- -- -i-r---f-h-l--h? I__ e_ h___ g__________ I-t e- h-e- g-f-h-l-c-? ----------------------- Ist es hier gefährlich? 0
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? Ist-e- ge--h--i--, -lle-n--u-tram---? I__ e_ g__________ a_____ z_ t_______ I-t e- g-f-h-l-c-, a-l-i- z- t-a-p-n- ------------------------------------- Ist es gefährlich, allein zu trampen? 0
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? Ist -- ---ä--l-----nach-- s-a-ie--n zu geh-n? I__ e_ g__________ n_____ s________ z_ g_____ I-t e- g-f-h-l-c-, n-c-t- s-a-i-r-n z- g-h-n- --------------------------------------------- Ist es gefährlich, nachts spazieren zu gehen? 0
เราหลงทาง Wi- h-ben --s----fa-r-n. W__ h____ u__ v_________ W-r h-b-n u-s v-r-a-r-n- ------------------------ Wir haben uns verfahren. 0
เรามาผิดทาง W---s------f dem f---chen W--. W__ s___ a__ d__ f_______ W___ W-r s-n- a-f d-m f-l-c-e- W-g- ------------------------------ Wir sind auf dem falschen Weg. 0
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม W-- m-ssen ---e----. W__ m_____ u________ W-r m-s-e- u-k-h-e-. -------------------- Wir müssen umkehren. 0
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? Wo k-nn-man-hier-pa-k--? W_ k___ m__ h___ p______ W- k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------ Wo kann man hier parken? 0
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? Gibt--s -ier --n-n -a-kp-at-? G___ e_ h___ e____ P_________ G-b- e- h-e- e-n-n P-r-p-a-z- ----------------------------- Gibt es hier einen Parkplatz? 0
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? W---l-ng- ka-- -a---i-- ---ke-? W__ l____ k___ m__ h___ p______ W-e l-n-e k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------------- Wie lange kann man hier parken? 0
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? Fah-en -----k-? F_____ S__ S___ F-h-e- S-e S-i- --------------- Fahren Sie Ski? 0
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? Fah--n --- -it --m--kil-f- -a-h -be-? F_____ S__ m__ d__ S______ n___ o____ F-h-e- S-e m-t d-m S-i-i-t n-c- o-e-? ------------------------------------- Fahren Sie mit dem Skilift nach oben? 0
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? Kan- --- h--- -k- ---he-? K___ m__ h___ S__ l______ K-n- m-n h-e- S-i l-i-e-? ------------------------- Kann man hier Ski leihen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -