เขียน |
წ--ა
წ___
წ-რ-
----
წერა
0
t-'-ra
t_____
t-'-r-
------
ts'era
|
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ |
ის--ერ-ლს--ერ-ა.
ი_ წ_____ წ_____
ი- წ-რ-ლ- წ-რ-ა-
----------------
ის წერილს წერდა.
0
is-ts-eril----'e-d-.
i_ t_______ t_______
i- t-'-r-l- t-'-r-a-
--------------------
is ts'erils ts'erda.
|
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
ის წერილს წერდა.
is ts'erils ts'erda.
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ |
ი--ბარ-თ- -ერ-ა.
ი_ ბ_____ წ_____
ი- ბ-რ-თ- წ-რ-ა-
----------------
ის ბარათს წერდა.
0
i-------s-ts'erda.
i_ b_____ t_______
i- b-r-t- t-'-r-a-
------------------
is barats ts'erda.
|
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
ის ბარათს წერდა.
is barats ts'erda.
|
อ่าน |
კ---ვა
კ_____
კ-თ-ვ-
------
კითხვა
0
k'i--h-a
k_______
k-i-k-v-
--------
k'itkhva
|
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ |
ის-ჟურ-ალ- -ი----ო--ა.
ი_ ჟ______ კ__________
ი- ჟ-რ-ა-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
----------------------
ის ჟურნალს კითხულობდა.
0
i- z-----ls -'--k---o-d-.
i_ z_______ k____________
i- z-u-n-l- k-i-k-u-o-d-.
-------------------------
is zhurnals k'itkhulobda.
|
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
ის ჟურნალს კითხულობდა.
is zhurnals k'itkhulobda.
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม |
და--ს---გ-- ---ხულ----.
დ_ ი_ წ____ კ__________
დ- ი- წ-გ-ს კ-თ-უ-ო-დ-.
-----------------------
და ის წიგნს კითხულობდა.
0
da-i- -s-igns k'itkhulo--a.
d_ i_ t______ k____________
d- i- t-'-g-s k-i-k-u-o-d-.
---------------------------
da is ts'igns k'itkhulobda.
|
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
და ის წიგნს კითხულობდა.
da is ts'igns k'itkhulobda.
|
หยิบ |
ა--ბა
ა____
ა-ე-ა
-----
აღება
0
aghe-a
a_____
a-h-b-
------
agheba
|
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน |
მან --გა--ტ------.
მ__ ს_______ ა____
მ-ნ ს-გ-რ-ტ- ა-ღ-.
------------------
მან სიგარეტი აიღო.
0
man --g-----i-ai-h-.
m__ s________ a_____
m-n s-g-r-t-i a-g-o-
--------------------
man sigaret'i aigho.
|
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
მან სიგარეტი აიღო.
man sigaret'i aigho.
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น |
მ------ი ნ-ჭ--ი შ-კ---დი --ღ-.
მ__ ე___ ნ_____ შ_______ ა____
მ-ნ ე-თ- ნ-ჭ-რ- შ-კ-ლ-დ- ა-ღ-.
------------------------------
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
0
ma- e-t- -ach'e-- sh--'--ad--a--ho.
m__ e___ n_______ s_________ a_____
m-n e-t- n-c-'-r- s-o-'-l-d- a-g-o-
-----------------------------------
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
|
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო.
man erti nach'eri shok'oladi aigho.
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ |
ის-[-აც-- ა---ყო ე-თგულ----ს -ქ-ლი]--ი-- -რთგ-ლი--ყ-.
ი_ [_____ ა_ ი__ ე_______ ი_ [_____ კ_ – ე______ ი___
ი- [-ა-ი- ა- ი-ო ე-თ-უ-ი- ი- [-ა-ი- კ- – ე-თ-უ-ი ი-ო-
-----------------------------------------------------
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
0
i- [-'atsi]----------t--li,--s----li--k'--–-e-tg-li iq-.
i_ [_______ a_ i__ e_______ i_ [_____ k__ – e______ i___
i- [-'-t-i- a- i-o e-t-u-i- i- [-a-i- k-i – e-t-u-i i-o-
--------------------------------------------------------
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
|
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო.
is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน |
ის-[კ-ც-]-ზ--მა-ი-ი-ო- -ს -ქ--ი]-კი---ბ-ჯი--.
ი_ [_____ ზ______ ი___ ი_ [_____ კ_ – ბ______
ი- [-ა-ი- ზ-რ-ა-ი ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – ბ-ჯ-თ-.
---------------------------------------------
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
0
i--[--a--i] za-ma----i--, -----a-i- k'------j---.
i_ [_______ z_______ i___ i_ [_____ k__ – b______
i- [-'-t-i- z-r-a-s- i-o- i- [-a-i- k-i – b-j-t-.
-------------------------------------------------
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
|
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი.
is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
|
เขาจน แต่เธอรวย |
ის [-აც-] -ა-ი------- ის [ქალ-- კი-- ---დ-რი.
ი_ [_____ ღ_____ ი___ ი_ [_____ კ_ – მ_______
ი- [-ა-ი- ღ-რ-ბ- ი-ო- ი- [-ა-ი- კ- – მ-ი-ა-ი-
---------------------------------------------
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
0
i- -k--t-i]------b- iqo,-i- [k-l-]-----–--dida--.
i_ [_______ g______ i___ i_ [_____ k__ – m_______
i- [-'-t-i- g-a-i-i i-o- i- [-a-i- k-i – m-i-a-i-
-------------------------------------------------
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
|
เขาจน แต่เธอรวย
ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი.
is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ |
მას------კი--რ-ჰქ-ნ-ა- არამ-დ -ა--ბი.
მ__ ფ___ კ_ ა_ ჰ______ ა_____ ვ______
მ-ს ფ-ლ- კ- ა- ჰ-ო-დ-, ა-ა-ე- ვ-ლ-ბ-.
-------------------------------------
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
0
ma- -------i-ar -k--da- a--me- v-l-bi.
m__ p___ k__ a_ h______ a_____ v______
m-s p-l- k-i a- h-o-d-, a-a-e- v-l-b-.
--------------------------------------
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
|
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები.
mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย |
მ-- იღ-ა-ი -რ--ქ----- რა---ნ--იღბ-ო-იყო.
მ__ ი_____ ა_ ჰ______ რ_____ უ_____ ი___
მ-ს ი-ბ-ლ- ა- ჰ-ო-დ-, რ-დ-ა- უ-ღ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
0
m---i-hba-- ar-hk-nd-, -a-g-n uig--l- iqo.
m__ i______ a_ h______ r_____ u______ i___
m-s i-h-a-i a- h-o-d-, r-d-a- u-g-b-o i-o-
------------------------------------------
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
|
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო.
mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว |
ის-წ---ა---ულ- ------,---რ-მ-ტ-ბე-ი-იყო.
ი_ წ__________ კ_ ა___ წ___________ ი___
ი- წ-რ-ა-ე-უ-ი კ- ა-ა- წ-რ-მ-ტ-ბ-ლ- ი-ო-
----------------------------------------
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
0
is -----m-----u-i --i-a-a-----aru-a-'-------q-.
i_ t_____________ k__ a___ t______________ i___
i- t-'-r-a-'-b-l- k-i a-a- t-'-r-m-t-e-e-i i-o-
-----------------------------------------------
is ts'armat'ebuli k'i ara, ts'arumat'ebeli iqo.
|
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო.
is ts'armat'ebuli k'i ara, ts'arumat'ebeli iqo.
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ |
ის-კმაყო---ი -- არ-, უკმა---ი-ო -ყ-.
ი_ კ________ კ_ ა___ უ_________ ი___
ი- კ-ა-ო-ი-ი კ- ა-ა- უ-მ-ყ-ფ-ლ- ი-ო-
------------------------------------
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
0
i------qo------'i--ra,---'-a--p-l- i-o.
i_ k_________ k__ a___ u__________ i___
i- k-m-q-p-l- k-i a-a- u-'-a-o-i-o i-o-
---------------------------------------
is k'maqopili k'i ara, uk'maqopilo iqo.
|
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო.
is k'maqopili k'i ara, uk'maqopilo iqo.
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ |
ი--ბედ-ი-------არ-- --ამ-დ ------ი იყ-.
ი_ ბ_______ კ_ ა___ ა_____ უ______ ი___
ი- ბ-დ-ი-რ- კ- ა-ა- ა-ა-ე- უ-ე-უ-ი ი-ო-
---------------------------------------
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
0
i----d-ie-i--'i -----ar--e---bedu---i-o.
i_ b_______ k__ a___ a_____ u______ i___
i- b-d-i-r- k-i a-a- a-a-e- u-e-u-i i-o-
----------------------------------------
is bednieri k'i ara, aramed ubeduri iqo.
|
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო.
is bednieri k'i ara, aramed ubeduri iqo.
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร |
ი--ს---ა--ურ- -- ა- -ყ-- -რ--ედ -შნო-ი-ო.
ი_ ს_________ კ_ ა_ ი___ ა_____ უ___ ი___
ი- ს-მ-ა-ი-რ- კ- ა- ი-ო- ა-ა-ე- უ-ნ- ი-ო-
-----------------------------------------
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
0
is -i----t-i-r- --i ar i-o,-a-a-ed-u---- -q-.
i_ s___________ k__ a_ i___ a_____ u____ i___
i- s-m-'-t-i-r- k-i a- i-o- a-a-e- u-h-o i-o-
---------------------------------------------
is simp'at'iuri k'i ar iqo, aramed ushno iqo.
|
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო.
is simp'at'iuri k'i ar iqo, aramed ushno iqo.
|