| โทรศัพท์ |
電話する
電話する
電話する
電話する
電話する
0
den---s--u
d____ s___
d-n-a s-r-
----------
denwa suru
|
|
| ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว |
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
0
den-- s-i--.
d____ s_____
d-n-a s-i-a-
------------
denwa shita.
|
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว
電話した 。
denwa shita.
|
| ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา |
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
0
z-tt- d--w--s---e-it-.
z____ d____ s____ i___
z-t-o d-n-a s-i-e i-a-
----------------------
zutto denwa shite ita.
|
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา
ずっと 電話していた 。
zutto denwa shite ita.
|
| ถาม |
質問する
質問する
質問する
質問する
質問する
0
s-itsumon----u
s________ s___
s-i-s-m-n s-r-
--------------
shitsumon suru
|
|
| ผม / ดิฉัน ถามแล้ว |
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
0
sh-t--mo- shi--.
s________ s_____
s-i-s-m-n s-i-a-
----------------
shitsumon shita.
|
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว
質問した 。
shitsumon shita.
|
| ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ |
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
0
its-mo--h---u-on ---ta.
i_____ s________ s_____
i-s-m- s-i-s-m-n s-i-a-
-----------------------
itsumo shitsumon shita.
|
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ
いつも 質問した 。
itsumo shitsumon shita.
|
| เล่า |
語る
語る
語る
語る
語る
0
k-t--u
k_____
k-t-r-
------
kataru
|
|
| ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว |
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
0
ka-at--.
k_______
k-t-t-a-
--------
katatta.
|
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว
語った 。
katatta.
|
| ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว |
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
0
o---ashi-su-et- --k-----a.
o_______ s_____ o k_______
o-a-a-h- s-b-t- o k-t-t-a-
--------------------------
ohanashi subete o katatta.
|
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว
お話 すべてを 語った 。
ohanashi subete o katatta.
|
| เรียน |
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
0
m-n--u
m_____
m-n-b-
------
manabu
|
|
| ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว |
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
0
man-n-a.
m_______
m-n-n-a-
--------
mananda.
|
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว
学んだ 。
mananda.
|
| ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย |
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
0
hi-ob--jū--e-kyō-sh-t-.
h________ b_____ s_____
h-t-b-n-ū b-n-y- s-i-a-
-----------------------
hitobanjū benkyō shita.
|
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย
一晩中 勉強した 。
hitobanjū benkyō shita.
|
| ทำงาน |
働く
働く
働く
働く
働く
0
h-taraku
h_______
h-t-r-k-
--------
hataraku
|
|
| ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว |
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
0
h--ar-i-a.
h_________
h-t-r-i-a-
----------
hataraita.
|
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว
働いた 。
hataraita.
|
| ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย |
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
0
i---ni-h--ū --t-r----.
i__________ h_________
i-h-n-c-i-ū h-t-r-i-a-
----------------------
ichinichijū hataraita.
|
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย
一日中 働いた 。
ichinichijū hataraita.
|
| รับประทาน / ทาน |
食べる
食べる
食べる
食べる
食べる
0
tab-ru
t_____
t-b-r-
------
taberu
|
รับประทาน / ทาน
食べる
taberu
|
| ผม / ดิฉัน ทานแล้ว |
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
0
t--e--.
t______
t-b-t-.
-------
tabeta.
|
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว
食べた 。
tabeta.
|
| ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว |
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
0
r--ri-----nbu ----t-.
r____ o z____ t______
r-ō-i o z-n-u t-b-t-.
---------------------
ryōri o zenbu tabeta.
|
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว
料理を 全部 食べた 。
ryōri o zenbu tabeta.
|