โทรศัพท์ |
Τ-λ-φ--ώ
Τ_______
Τ-λ-φ-ν-
--------
Τηλεφωνώ
0
Tēlephō-ṓ
T________
T-l-p-ō-ṓ
---------
Tēlephōnṓ
|
โทรศัพท์
Τηλεφωνώ
Tēlephōnṓ
|
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว |
Μιλ-ύ-- σ-- τηλ--ω--.
Μ______ σ__ τ________
Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-.
---------------------
Μιλούσα στο τηλέφωνο.
0
Mil---a-s-o-t-----ō-o.
M______ s__ t_________
M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------
Miloúsa sto tēléphōno.
|
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว
Μιλούσα στο τηλέφωνο.
Miloúsa sto tēléphōno.
|
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา |
Ό-----ν --α--ιλ------τ- τηλ--ωνο.
Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________
Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο.
0
Ó-- ----ṓ-a m-l--sa--to -ēlép-ōn-.
Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________
Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------------------
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา
Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο.
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
ถาม |
ρω-άω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
r-táō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว |
Ρώ-ησ-.
Ρ______
Ρ-τ-σ-.
-------
Ρώτησα.
0
R----a.
R______
R-t-s-.
-------
Rṓtēsa.
|
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว
Ρώτησα.
Rṓtēsa.
|
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ |
Πάντ--ρ----σ-.
Π____ ρ_______
Π-ν-α ρ-τ-ύ-α-
--------------
Πάντα ρωτούσα.
0
P--t---ōt--sa.
P____ r_______
P-n-a r-t-ú-a-
--------------
Pánta rōtoúsa.
|
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ
Πάντα ρωτούσα.
Pánta rōtoúsa.
|
เล่า |
Δ-η--ύ-αι
Δ________
Δ-η-ο-μ-ι
---------
Διηγούμαι
0
Diē--ú--i
D________
D-ē-o-m-i
---------
Diēgoúmai
|
|
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว |
Δι------α.
Δ_________
Δ-η-ή-η-α-
----------
Διηγήθηκα.
0
Di-g-th-ka.
D__________
D-ē-ḗ-h-k-.
-----------
Diēgḗthēka.
|
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว
Διηγήθηκα.
Diēgḗthēka.
|
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว |
Διηγ----- ό-η-την-ι---ρ-α.
Δ________ ό__ τ__ ι_______
Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α-
--------------------------
Διηγήθηκα όλη την ιστορία.
0
Diēg--hēka-ól---ēn i---rí-.
D_________ ó__ t__ i_______
D-ē-ḗ-h-k- ó-ē t-n i-t-r-a-
---------------------------
Diēgḗthēka ólē tēn istoría.
|
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว
Διηγήθηκα όλη την ιστορία.
Diēgḗthēka ólē tēn istoría.
|
เรียน |
δια-ά-ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
d--b-zō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว |
Δ----ζα.
Δ_______
Δ-ά-α-α-
--------
Διάβαζα.
0
D--baz-.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábaza.
|
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว
Διάβαζα.
Diábaza.
|
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย |
Δι----- -λο το-β----.
Δ______ ό__ τ_ β_____
Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ-
---------------------
Διάβαζα όλο το βράδυ.
0
Di-b-za------- br--y.
D______ ó__ t_ b_____
D-á-a-a ó-o t- b-á-y-
---------------------
Diábaza ólo to brády.
|
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย
Διάβαζα όλο το βράδυ.
Diábaza ólo to brády.
|
ทำงาน |
δουλεύω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
d----úō
d______
d-u-e-ō
-------
douleúō
|
|
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว |
Δ---ε-α.
Δ_______
Δ-ύ-ε-α-
--------
Δούλευα.
0
Do-l--a.
D_______
D-ú-e-a-
--------
Doúleua.
|
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว
Δούλευα.
Doúleua.
|
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย |
Δο---υα ----μέρ-.
Δ______ ό__ μ____
Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-.
-----------------
Δούλευα όλη μέρα.
0
Doú---a-ó-ē -é-a.
D______ ó__ m____
D-ú-e-a ó-ē m-r-.
-----------------
Doúleua ólē méra.
|
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย
Δούλευα όλη μέρα.
Doúleua ólē méra.
|
รับประทาน / ทาน |
Τρ-ω
Τ___
Τ-ώ-
----
Τρώω
0
Tr-ō
T___
T-ṓ-
----
Trṓō
|
รับประทาน / ทาน
Τρώω
Trṓō
|
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว |
Έ----.
Έ_____
Έ-α-α-
------
Έφαγα.
0
É----a.
É______
É-h-g-.
-------
Éphaga.
|
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว
Έφαγα.
Éphaga.
|
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว |
Έ-α-α ό----- --γη-ό.
Έ____ ό__ τ_ φ______
Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-.
--------------------
Έφαγα όλο το φαγητό.
0
É----a -lo----p--gē-ó.
É_____ ó__ t_ p_______
É-h-g- ó-o t- p-a-ē-ó-
----------------------
Éphaga ólo to phagētó.
|
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว
Έφαγα όλο το φαγητό.
Éphaga ólo to phagētó.
|