| ดิฉันสวมชุดสีฟ้า |
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
0
a-- ----su-o----e-i----.
a__ d_____ o k___ i_____
a-i d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------
aoi doresu o kite imasu.
|
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
青い ドレスを 着て います 。
aoi doresu o kite imasu.
|
| ดิฉันสวมชุดสีแดง |
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
0
ak-i -o-es--o-ki-- -mas-.
a___ d_____ o k___ i_____
a-a- d-r-s- o k-t- i-a-u-
-------------------------
akai doresu o kite imasu.
|
ดิฉันสวมชุดสีแดง
赤い ドレスを 着て います 。
akai doresu o kite imasu.
|
| ดิฉันสวมชุดสีเขียว |
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
0
mi--r- n- dor----- -i------s-.
m_____ n_ d_____ o k___ i_____
m-d-r- n- d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------------
midori no doresu o kite imasu.
|
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
緑の ドレスを 着て います 。
midori no doresu o kite imasu.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ |
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
0
k--o- k---n-o-ka--a-u.
k____ k____ o k_______
k-r-i k-b-n o k-i-a-u-
----------------------
kuroi kaban o kaimasu.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
黒い 鞄を 買います 。
kuroi kaban o kaimasu.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล |
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
0
c-air- n--k-ba--o k----s-.
c_____ n_ k____ o k_______
c-a-r- n- k-b-n o k-i-a-u-
--------------------------
chairo no kaban o kaimasu.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
茶色の 鞄を 買います 。
chairo no kaban o kaimasu.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว |
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
0
shi-o- ---an - ka-ma-u.
s_____ k____ o k_______
s-i-o- k-b-n o k-i-a-u-
-----------------------
shiroi kaban o kaimasu.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
白い 鞄を 買います 。
shiroi kaban o kaimasu.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ |
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
0
a---a-hī k--uma -- i-im---.
a_______ k_____ g_ i_______
a-a-a-h- k-r-m- g- i-i-a-u-
---------------------------
atarashī kuruma ga irimasu.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
新しい 車が 要ります 。
atarashī kuruma ga irimasu.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง |
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
0
hayai-k----a-g- iri-a--.
h____ k_____ g_ i_______
h-y-i k-r-m- g- i-i-a-u-
------------------------
hayai kuruma ga irimasu.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
速い 車が 要ります 。
hayai kuruma ga irimasu.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย |
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
0
k---ekin- ---u-- ga -ri----.
k________ k_____ g_ i_______
k-i-e-i-a k-r-m- g- i-i-a-u-
----------------------------
kaitekina kuruma ga irimasu.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
快適な 車が 要ります 。
kaitekina kuruma ga irimasu.
|
| ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน |
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
0
ue ni--a -oshit-tta ---shi--ta- -o--i g- ----e imas-.
u_ n_ w_ t_________ (__________ j____ g_ s____ i_____
u- n- w- t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i g- s-n-e i-a-u-
-----------------------------------------------------
ue ni wa toshitotta (toshioita) josei ga sunde imasu.
|
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
ue ni wa toshitotta (toshioita) josei ga sunde imasu.
|
| ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน |
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
0
u- n- -----t-tta -o----ga---n-e --as-.
u_ n_ w_ f______ j____ g_ s____ i_____
u- n- w- f-t-t-a j-s-i g- s-n-e i-a-u-
--------------------------------------
ue ni wa futotta josei ga sunde imasu.
|
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
上には 太った 女性が 住んで います 。
ue ni wa futotta josei ga sunde imasu.
|
| ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง |
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
0
s---a ---wa---kis--n ---i----osei ga --n-----a--.
s____ n_ w_ k_______ ō_____ j____ g_ s____ i_____
s-i-a n- w- k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i g- s-n-e i-a-u-
-------------------------------------------------
shita ni wa kōkishin ōseina josei ga sunde imasu.
|
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
shita ni wa kōkishin ōseina josei ga sunde imasu.
|
| แขกของเราเป็นกันเอง |
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
0
ogy-ku----w----in----u-a--i-o--achi--sh---.
o________ w_ s__________ h_________________
o-y-k-s-n w- s-i-s-t-u-a h-t---a-h-d-s-i-a-
-------------------------------------------
ogyakusan wa shinsetsuna hito-tachideshita.
|
แขกของเราเป็นกันเอง
お客さんは 親切な 人たち でした 。
ogyakusan wa shinsetsuna hito-tachideshita.
|
| แขกของเราเป็นคนสุภาพ |
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
0
o-ya----n-wa-r-ig--tadash--hi-o--a-h--es--t-.
o________ w_ r____ t______ h_________________
o-y-k-s-n w- r-i-i t-d-s-ī h-t---a-h-d-s-i-a-
---------------------------------------------
ogyakusan wa reigi tadashī hito-tachideshita.
|
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
ogyakusan wa reigi tadashī hito-tachideshita.
|
| แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ |
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
0
ogya-us-n wa--moshiro--h-to-tac-----h-ta.
o________ w_ o________ h_________________
o-y-k-s-n w- o-o-h-r-i h-t---a-h-d-s-i-a-
-----------------------------------------
ogyakusan wa omoshiroi hito-tachideshita.
|
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
お客さんは 面白い 人たち でした 。
ogyakusan wa omoshiroi hito-tachideshita.
|
| ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก |
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
0
wa-ash-niha airash- kodo---ac-i-ga -mas-.
w__________ a______ k__________ g_ i_____
w-t-s-i-i-a a-r-s-ī k-d-m-d-c-i g- i-a-u-
-----------------------------------------
watashiniha airashī kodomodachi ga imasu.
|
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
私には 愛らしい 子供達が います 。
watashiniha airashī kodomodachi ga imasu.
|
| แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน |
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
0
d--o-rin--n ni-----a-ai-i-- kodo-o--c-i -a i--su.
d___ r_____ n_ w_ n________ k__________ g_ i_____
d-m- r-n-i- n- w- n-m-i-i-a k-d-m-d-c-i g- i-a-u-
-------------------------------------------------
demo rinjin ni wa namaikina kodomodachi ga imasu.
|
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
demo rinjin ni wa namaikina kodomodachi ga imasu.
|
| ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? |
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
0
an-t- -o--odom- -a o-gyōgi ga īde---ka?
a____ n_ k_____ w_ o g____ g_ ī____ k__
a-a-a n- k-d-m- w- o g-ō-i g- ī-e-u k-?
---------------------------------------
anata no kodomo wa o gyōgi ga īdesu ka?
|
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
anata no kodomo wa o gyōgi ga īdesu ka?
|