โทรศัพท์ |
телефо-и-а
т_________
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
t---yef--i-a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
โทรศัพท์
телефонира
tyelyefonira
|
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว |
Јас те-еф---ра-.
Ј__ т___________
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
Јas t-elyef--ir--.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว
Јас телефонирав.
Јas tyelyefonirav.
|
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา |
Ја--це-о ----- -елеф--и-а-.
Ј__ ц___ в____ т___________
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
Јa--t-ye-- --ye-ye ---lyef---ra-.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา
Јас цело време телефонирав.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
ถาม |
пр-ш-ва
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
pr-sho--a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว |
Ј-с -----в.
Ј__ п______
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
Јa- -r-shav.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว
Јас прашав.
Јas prashav.
|
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ |
Ја--с---гаш----шу-а-.
Ј__ с______ п________
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Ј-s--yekogu-s- p--s-oov--.
Ј__ s_________ p__________
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ
Јас секогаш прашував.
Јas syekoguash prashoovav.
|
เล่า |
р-ска-ува
р________
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
ras-a-o--a
r_________
r-s-a-o-v-
----------
raskaʐoova
|
เล่า
раскажува
raskaʐoova
|
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว |
Ј-с -а-ка--в--.
Ј__ р__________
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Ј---ra-k--o--a-.
Ј__ r___________
Ј-s r-s-a-o-v-v-
----------------
Јas raskaʐoovav.
|
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว
Јас раскажував.
Јas raskaʐoovav.
|
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว |
Јас-ја-р-ск-----ц-ла-- -р------.
Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Ј-s-ј- -a---------y--a-a--ri-azn-.
Ј__ ј_ r_______ t_______ p________
Ј-s ј- r-s-a-a- t-y-l-t- p-i-a-n-.
----------------------------------
Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
|
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
|
เรียน |
учи
у__
у-и
---
учи
0
o---i
o____
o-c-i
-----
oochi
|
|
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว |
Ј-с уч-в.
Ј__ у____
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Ј-s---c-y--.
Ј__ o_______
Ј-s o-c-y-v-
------------
Јas oochyev.
|
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว
Јас учев.
Јas oochyev.
|
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย |
Ј-- -чев це-а в----.
Ј__ у___ ц___ в_____
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
Ј-- oo--y-- -z--la -y--hy-r.
Ј__ o______ t_____ v________
Ј-s o-c-y-v t-y-l- v-e-h-e-.
----------------------------
Јas oochyev tzyela vyechyer.
|
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย
Јас учев цела вечер.
Јas oochyev tzyela vyechyer.
|
ทำงาน |
р--о-и
р_____
р-б-т-
------
работи
0
ra---i
r_____
r-b-t-
------
raboti
|
|
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว |
Ј-с р-б--е-.
Ј__ р_______
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
Ј-s ---ot-ev.
Ј__ r________
Ј-s r-b-t-e-.
-------------
Јas rabotyev.
|
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว
Јас работев.
Јas rabotyev.
|
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย |
Јас-ра-о----це- ---.
Ј__ р______ ц__ д___
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Ј-----b-ty-v-t---l ---n.
Ј__ r_______ t____ d____
Ј-s r-b-t-e- t-y-l d-e-.
------------------------
Јas rabotyev tzyel dyen.
|
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย
Јас работев цел ден.
Јas rabotyev tzyel dyen.
|
รับประทาน / ทาน |
ј--е
ј___
ј-д-
----
јаде
0
јa-ye
ј____
ј-d-e
-----
јadye
|
รับประทาน / ทาน
јаде
јadye
|
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว |
Ја- ј-д--.
Ј__ ј_____
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Јas јadye-.
Ј__ ј______
Ј-s ј-d-e-.
-----------
Јas јadyev.
|
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว
Јас јадев.
Јas јadyev.
|
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว |
Ј-с-го-и----в-це-о-о -а----.
Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Јas --- iz--d----zy--ot---a-y-њ--.
Ј__ g__ i______ t_______ ј________
Ј-s g-o i-y-d-v t-y-l-t- ј-d-e-y-.
----------------------------------
Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.
|
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว
Јас го изедов целото јадење.
Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.
|