ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ |
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
0
pur-zento-- -a-t---no-e----.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
プレゼントを 買いたいの です が 。
purezento o kaitai nodesuga.
|
แต่เอาที่ไม่แพงมาก |
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
0
t----sugi----mono -.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
高すぎない ものを 。
taka suginai mono o.
|
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? |
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
0
h-n-o-agg---- -kag-de---k-?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
ハンドバッグは いかが です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
คุณอยากได้สีอะไร? |
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
0
d-n'---iro -- īd--u-ka?
d_____ i__ g_ ī____ k__
d-n-n- i-o g- ī-e-u k-?
-----------------------
don'na iro ga īdesu ka?
|
คุณอยากได้สีอะไร?
どんな色が いい です か ?
don'na iro ga īdesu ka?
|
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? |
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
0
ku-o,-ch-- --i--?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
黒、茶、白 ?
kuro, cha, shiro?
|
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? |
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
0
Ōkī --des- --- s-r-t-----h--ai-n---su--a?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? |
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
0
c-ot-o -------i-a-a-e-a-----?
c_____ m_____ i__________ k__
c-o-t- m-s-t- i-a-a-e-a-u k-?
-----------------------------
chotto misete itadakemasu ka?
|
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
chotto misete itadakemasu ka?
|
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? |
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
0
kor- w- ka-a---u ka?
k___ w_ k_______ k__
k-r- w- k-w-d-s- k-?
--------------------
kore wa kawadesu ka?
|
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
これは 皮 です か ?
kore wa kawadesu ka?
|
หรือว่าทำจากพลาสติก? |
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
0
s--et--o -ō-k--ad--- ka?
s_______ g_ k_______ k__
s-r-t-m- g- k-w-d-s- k-?
------------------------
soretomo gō kawadesu ka?
|
หรือว่าทำจากพลาสติก?
それとも 合皮 です か ?
soretomo gō kawadesu ka?
|
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ |
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
0
moc-iro----awad---.
m__________________
m-c-i-o-,-g-w-d-s-.
-------------------
mochiron,-gawadesu.
|
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
もちろん 、 皮 です 。
mochiron,-gawadesu.
|
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ |
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
0
kore--- ------ ----hi-s----------o-o----.
k___ w_ t_____ y__ h________ n_ m________
k-r- w- t-k-n- y-i h-n-h-t-u n- m-n-d-s-.
-----------------------------------------
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
|
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
これは 特に 良い 品質の もの です 。
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
|
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ |
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
0
kono---n---aggu w- ho-tōn- ok-i-okude--.
k___ h_________ w_ h______ o____________
k-n- h-n-o-a-g- w- h-n-ō-i o-a-d-k-d-s-.
----------------------------------------
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
|
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
|
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ |
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
0
ki-iirim--h--a.
k______________
k-n-i-i-a-h-t-.
---------------
kiniirimashita.
|
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
気に入り ました 。
kiniirimashita.
|
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ |
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
0
k-re- it-da-i--s-.
k____ i___________
k-r-, i-a-a-i-a-u-
------------------
kore, itadakimasu.
|
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
これ 、 いただき ます 。
kore, itadakimasu.
|
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? |
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
0
kōkan-wa de----s- -a?
k____ w_ d_______ k__
k-k-n w- d-k-m-s- k-?
---------------------
kōkan wa dekimasu ka?
|
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
交換は 出来ます か ?
kōkan wa dekimasu ka?
|
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ |
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
0
moc---on----.
m____________
m-c-i-o-d-s-.
-------------
mochirondesu.
|
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
もちろん です 。
mochirondesu.
|
เราจะห่อของขวัญให้คุณ |
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
0
ok-ri-o-o -o --ite-o-ur-m--i-ashi-as-.
o________ t_ s____ o______ i__________
o-u-i-o-o t- s-i-e o-u-u-i i-a-h-m-s-.
--------------------------------------
okurimono to shite okurumi itashimasu.
|
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
贈り物として お包み いたします 。
okurimono to shite okurumi itashimasu.
|
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ |
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
0
re-i--a-a---r-de--.
r___ w_ a__________
r-j- w- a-h-r-d-s-.
-------------------
reji wa achiradesu.
|
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
レジは あちら です 。
reji wa achiradesu.
|