คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   be Прошлы час 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

[Proshly chas 3]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ тэ-еф-н----ь т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
te-ef--av--s’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว Я--э--ф--аваў---т----ан---л-. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Y--te--f--ava- / ---efan-----. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา Я ўве-ь---- т-----на-а--- тэ-ефан-в---. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Ya --es’-ch-s---l--a-a-------e-efan--a-a. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
ถาม п---ць п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
p---ts’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว Я -ыта- --п--а-а. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
Ya--yt---- p----a. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ Я-------------та- -------а. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Y- -ve-- ---- py--u-/-p---la. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.
เล่า а-а-я---ь а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
a-a-------’ a__________ a-a-y-d-t-’ ----------- apavyadats’
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว Я ---в---ў / --а-я-ал-. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya -pav---au-- apa--a----. Y_ a________ / a__________ Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-. -------------------------- Ya apavyadau / apavyadala.
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว Я--а-п-в-- /-р-с-я---- у-- / --- гіст-р-ю. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y--r--pa--u /----p-avala-usy- - -sy--gі-t-r---. Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________ Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u- ----------------------------------------------- Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
เรียน в----ца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
v----tstsa v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว Я-в-чыў-я --в--ы---я. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Y--v-c-y-s-- - ----y-a--a. Y_ v________ / v__________ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-. -------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya.
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย Я -----с- - -у-----я ---с- -е-ар. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
Y- vuchyu--- / v-ch-lasya--v-s’ ---ha-. Y_ v________ / v_________ u____ v______ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-. --------------------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
ทำงาน п--ца---ь п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
pr----va--’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว Я-пр-ц-ваў-- прац-ва--. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
Ya-p------au-- ----s-val-. Y_ p________ / p__________ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-. -------------------------- Ya pratsavau / pratsavala.
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย Я---ацава--- -раца--л- ----ь дзе--. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Y- --atsa-au-/-pratsa--la-uv--’-----’. Y_ p________ / p_________ u____ d_____ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’- -------------------------------------- Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
รับประทาน / ทาน е-ці е___ е-ц- ---- есці 0
e---і e____ e-t-і ----- estsі
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว Я ---/ ---. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Ya-y---/ --l-. Y_ y__ / y____ Y- y-u / y-l-. -------------- Ya yeu / yela.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว Я--’---/--’ела-усю-/ ўс- ежу. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Ya-z’---/--’-l--us-u-- u-yu -e---. Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____ Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u- ---------------------------------- Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -