คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   ka წარსული 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ ტ--ე--ნზ---არ--ვა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t'--epo------re-'va t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว დ-ვრ-კ-. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
da-re-'-. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา სუ--ტელ-ფ--ზ- ვ---არაკ-ბ--. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s-l t--le---z-----p'-r-k'o--i. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
ถาม შ-კ-თ--ა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
she-'itkh-a s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว ვ--ი--ე. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
vik-i----. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ ს-- ვ-ი-ხ-ლობდ-. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
sul-v--itkhu-ob--. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
เล่า თხ--ბა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tk----a t______ t-h-o-a ------- tkhroba
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว მ--ყ--ი. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
movqe-i. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว სულ ვ--ე-ოდი. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
su---q-e-odi. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
เรียน სწავ-ა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
s-s---la s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว ვის---ლ-. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
vis---avl-. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย მთე---ს-ღა-ო-ვს----ობ--. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m-el----gh-m- -s-s-av-obd-. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
ทำงาน მუშ-ობა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
m-sh--ba m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว ვიმ-შა--. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
v--ushav-. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย მთ--ი-დღ- ---უშ-ვ-. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
m-eli d-h--vi-u-hav-. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
รับประทาน / ทาน ჭ-მა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
ch-a-a c_____ c-'-m- ------ ch'ama
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว ვჭა-ე. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v--'ame. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว საჭ---ი-ს---შ---ამე. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
s-c-'mel---u- --e-ch-a-e. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -