| รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด |
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
a-e ga y-m- mad-,--a--e.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
|
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด
雨が やむまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
|
| รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ |
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
wa---h---a---a-- ----,-m-t-e.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
|
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ
私が 終わるまで 、 待って 。
watashi ga owaru made, matte.
|
| รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา |
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
kare ga mod-t-- k--u--------a-te.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
|
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
kare ga modotte kuru made, matte.
|
| ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง |
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
kami ga-k-wa-u ---e------ma--.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง
髪が 乾くまで 待ちます 。
kami ga kawaku made machimasu.
|
| ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ |
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
ei-- -a o-ar- -a------himas-.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ
映画が 終わるまで 待ちます 。
eiga ga owaru made machimasu.
|
| ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว |
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
s--ng---- -- -- --w----mad--mac-i--su.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
|
| คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? |
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
a--ta-wa i--u r---ō ni i-u no-e-u--a?
a____ w_ i___ r____ n_ i__ n_____ k__
a-a-a w- i-s- r-o-ō n- i-u n-d-s- k-?
-------------------------------------
anata wa itsu ryokō ni iku nodesu ka?
|
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
anata wa itsu ryokō ni iku nodesu ka?
|
| ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? |
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
nats--a-u-i z-n?
n__________ z___
n-t-u-a-u-i z-n-
----------------
natsuyasumi zen?
|
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ?
夏休み前 ?
natsuyasumi zen?
|
| ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม |
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
e-e--n--s--a-u-i ga--a-imaru --e n-.
e e_ n__________ g_ h_______ m__ n__
e e- n-t-u-a-u-i g- h-j-m-r- m-e n-.
------------------------------------
e e, natsuyasumi ga hajimaru mae ni.
|
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
e e, natsuyasumi ga hajimaru mae ni.
|
| ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง |
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
f-yugak--u--e-i---ne o --o-hi--!
f______________ y___ o n________
f-y-g-k-r-m-e-i y-n- o n-o-h-t-!
--------------------------------
fuyugakurumaeni yane o naoshite!
|
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
fuyugakurumaeni yane o naoshite!
|
| ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ |
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
tē---u--i ----- --- ni------a-a-t-!
t_____ n_ t____ m__ n_ t_ o a______
t-b-r- n- t-u-u m-e n- t- o a-a-t-!
-----------------------------------
tēburu ni tsuku mae ni te o aratte!
|
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
tēburu ni tsuku mae ni te o aratte!
|
| ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก |
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
det-------- ni-mad- o-s-i----!
d______ m__ n_ m___ o s_______
d-t-i-u m-e n- m-d- o s-i-e-e-
------------------------------
deteiku mae ni mado o shimete!
|
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก
出て行く 前に 窓を 閉めて !
deteiku mae ni mado o shimete!
|
| คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? |
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
a-ata ----ts---- ni--a-tt--k-r- -odesu ka?
a____ w_ i______ n_ k_____ k___ n_____ k__
a-a-a w- i-s---a n- k-e-t- k-r- n-d-s- k-?
------------------------------------------
anata wa itsu-ka ni kaette kuru nodesu ka?
|
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
anata wa itsu-ka ni kaette kuru nodesu ka?
|
| หลังเลิกเรียนหรือ? |
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
jug-ō n- -to?
j____ n_ a___
j-g-ō n- a-o-
-------------
jugyō no ato?
|
หลังเลิกเรียนหรือ?
授業の 後 ?
jugyō no ato?
|
| ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน |
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
e-e,-ji no-j---ō ga -w---a--.
e e____ n_ j____ g_ o________
e e---i n- j-g-ō g- o-a-t-r-.
-----------------------------
e e,-ji no jugyō ga owattara.
|
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
e e,-ji no jugyō ga owattara.
|
| หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป |
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
ji-o ----t-- ---- w- m--s--go-o---s-ru ---o ga -ek--a---t-.
j___ n_ a___ k___ w_ m_ s______ o s___ k___ g_ d___________
j-k- n- a-o- k-r- w- m- s-i-o-o o s-r- k-t- g- d-k-n-k-t-a-
-----------------------------------------------------------
jiko no ato, kare wa mō shigoto o suru koto ga dekinakatta.
|
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
jiko no ato, kare wa mō shigoto o suru koto ga dekinakatta.
|
| หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา |
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
ka-e-wa s--ts-g------ A-------- i-t-.
k___ w_ s____________ A______ e i____
k-r- w- s-i-s-g-ō-g-, A-e-i-a e i-t-.
-------------------------------------
kare wa shitsugyō-go, Amerika e itta.
|
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
kare wa shitsugyō-go, Amerika e itta.
|
| หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย |
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
am-r--- e-i--a---------a-e-w- o --n-mo--- -- na--a.
a______ e i___ n_____ k___ w_ o k________ n_ n_____
a-e-i-a e i-t- n-c-i- k-r- w- o k-n-m-c-i n- n-t-a-
---------------------------------------------------
amerika e itta nochi, kare wa o kanemochi ni natta.
|
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
amerika e itta nochi, kare wa o kanemochi ni natta.
|