คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   ku Dema borî 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [heştê û sê]

Dema borî 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เคิร์ด (กุรมันชี) เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ T-l-f-nkir-n T___________ T-l-f-n-i-i- ------------ Telefonkirin 0
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว Min ---e------r. M__ t______ k___ M-n t-l-f-n k-r- ---------------- Min telefon kir. 0
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา M-- -ert-- -êl-f-n kir. M__ h_____ t______ k___ M-n h-r-i- t-l-f-n k-r- ----------------------- Min hertim têlefon kir. 0
ถาม Pi-sîn P_____ P-r-î- ------ Pirsîn 0
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว M----i-s-. M__ p_____ M-n p-r-î- ---------- Min pirsî. 0
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ M-n-her--- pir-î. M__ h_____ p_____ M-n h-r-i- p-r-î- ----------------- Min hertim pirsî. 0
เล่า ve----n v______ v-g-t-n ------- vegotin 0
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว M-n ---ot. M__ v_____ M-n v-g-t- ---------- Min vegot. 0
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว M---h-----î----v---t. M__ h___ ç____ v_____ M-n h-m- ç-r-k v-g-t- --------------------- Min hemû çîrok vegot. 0
เรียน Fê-b-n F_____ F-r-û- ------ Fêrbûn 0
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว E- f--bûm. E_ f______ E- f-r-û-. ---------- Ez fêrbûm. 0
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย Ez-hem---v-rê -ê--ûm. E_ h___ ê____ f______ E- h-m- ê-a-ê f-r-û-. --------------------- Ez hemû êvarê fêrbûm. 0
ทำงาน Xe-it-n X______ X-b-t-n ------- Xebitîn 0
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว Ez xe-i---. E_ x_______ E- x-b-t-m- ----------- Ez xebitîm. 0
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย E- -ojê -ev-x--it--. E_ r___ t__ x_______ E- r-j- t-v x-b-t-m- -------------------- Ez rojê tev xebitîm. 0
รับประทาน / ทาน Xw-rin X_____ X-a-i- ------ Xwarin 0
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว M-- -wari- xw--. M__ x_____ x____ M-n x-a-i- x-a-. ---------------- Min xwarin xwar. 0
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว Mi- xw-ri--hemî--wa-. M__ x_____ h___ x____ M-n x-a-i- h-m- x-a-. --------------------- Min xwarin hemî xwar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -