| ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน |
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
0
w--as-i-― w--a-hi-no
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
|
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
私―私の
watashi ― watashi no
|
| ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ |
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
0
w--a--i no--agi g--m------r-m-s--.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
|
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
私の 鍵が 見つかり ません 。
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
|
| ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ |
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
0
watas-i no -ōs---k-n--a -i--u----m--e-.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
|
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
私の 乗車券が 見つかり ません 。
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
|
| คุณ– ของคุณ |
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
0
a---- ―-an-ta-no
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
|
คุณ– ของคุณ
あなた―あなたの
anata ― anata no
|
| คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? |
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
0
a--t--no k-g--wa m-tsuk------h-ta--a?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
|
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
|
| คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? |
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
0
an-t--no----h--ken-------suk---m--h----ka?
a____ n_ j________ w_ m_______________ k__
a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
------------------------------------------
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
|
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
|
| เขา – ของเขา |
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
0
ka-e ― ka----o
k___ ― k___ n_
k-r- ― k-r- n-
--------------
kare ― kare no
|
เขา – ของเขา
彼―彼の
kare ― kare no
|
| คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? |
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
0
ka----o-k-g- -- d-ko-a -a-s---te-------k-?
k___ n_ k___ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__
k-r- n- k-g- g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
| คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? |
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
0
kare-n- --s---k-n g----k--- ---s----e------ -a?
k___ n_ j________ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__
k-r- n- j-s-a-k-n g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
-----------------------------------------------
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
|
| เธอ – ของเธอ |
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
0
k--o-- ― kan-j- no
k_____ ― k_____ n_
k-n-j- ― k-n-j- n-
------------------
kanojo ― kanojo no
|
เธอ – ของเธอ
彼女―彼女の
kanojo ― kanojo no
|
| เงินของเธอหาย |
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
0
kano-o n---k----g- n--unatt- shim-imas---a.
k_____ n_ o____ g_ n________ s_____________
k-n-j- n- o-a-e g- n-k-n-t-e s-i-a-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
|
เงินของเธอหาย
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
|
| และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย |
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
0
ka------o-ku-e-i-tok-do-m- naku-a-i-as--ta.
k_____ n_ k____________ m_ n_______________
k-n-j- n- k-r-j-t-o-ā-o m- n-k-n-r-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
|
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
|
| เรา – ของเรา |
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
0
watashi-a-hi ---ata--i-achi -o
w___________ ̄ w___________ n_
w-t-s-i-a-h- ̄ w-t-s-i-a-h- n-
------------------------------
watashitachi ̄ watashitachi no
|
เรา – ของเรา
私達ー私達の
watashitachi ̄ watashitachi no
|
| คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย |
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
0
wata-h------ n- -ofu--a-b---i--su.
w___________ n_ s___ w_ b_________
w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- b-ō-i-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
|
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
私達の 祖父は 病気 です 。
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
|
| คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี |
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
0
wa------a----no -o------kenk-de-u.
w___________ n_ s___ w_ k_________
w-t-s-i-a-h- n- s-b- w- k-n-ō-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
|
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
私達の 祖母は 健康です 。
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
|
| คุณ / หนู – ของหนู |
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
0
a--ta---ch--― a--t----hi no
a__________ ― a_________ n_
a-a-a-t-c-i ― a-a-a-a-h- n-
---------------------------
anata-tachi ― anatatachi no
|
คุณ / หนู – ของหนู
あなた達―あなた達の
anata-tachi ― anatatachi no
|
| เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? |
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
0
k-d----tac--, ------a--i--- o--s-n-w- d-ko?
k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ō-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
|
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
|
| เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? |
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
0
ko--m--t-ch-, a--tatach- -- okāsa- wa-dok-?
k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ā-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
|
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
|