| ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
an-t--wa n-z- --n-- -od--u ka?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
|
| อากาศแย่มาก |
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
t---- -- wa-u---g-r-----.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
อากาศแย่มาก
天気が 悪すぎる ので 。
tenki ga waru sugirunode.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก |
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
ten-i-g- --r-----e-i-------.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
天気が 悪い ので 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
|
| ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? |
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
kare w---a-e--o-ai---des- --?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
|
| เขาไม่ได้รับเชิญ |
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
ka----a -h-ta- s- -e-e--n-i--d-.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
เขาไม่ได้รับเชิญ
彼は 招待 されて いない ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
| เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ |
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
kare wa--h-t-i----r- t----node -ima-e-.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|
| ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
a-a-a -- --ze--o-ai n-de-- ka?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา |
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
j--a- -a-n-i--de.
j____ g_ n_______
j-k-n g- n-i-o-e-
-----------------
jikan ga nainode.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
時間が ない ので 。
jikan ga nainode.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา |
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
j--an -- na-n---, i---ase-.
j____ g_ n_______ i________
j-k-n g- n-i-o-e- i-i-a-e-.
---------------------------
jikan ga nainode, ikimasen.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
時間が ない ので 、 行きません 。
jikan ga nainode, ikimasen.
|
| ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? |
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
naze ---ta w- -o----nai --d--u-k-?
n___ a____ w_ n________ n_____ k__
n-z- a-a-a w- n-k-r-n-i n-d-s- k-?
----------------------------------
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
|
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
|
| ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
mada-------o -a --u--ode.
m___ s______ g_ a__ n____
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-.
-------------------------
mada shigoto ga aru node.
|
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
まだ 仕事が ある ので 。
mada shigoto ga aru node.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
mada-s-i-ot---a-a-- ----,--ok-rim-sen.
m___ s______ g_ a__ n____ n___________
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-, n-k-r-m-s-n-
--------------------------------------
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
|
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
|
| ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
ana-- -a -az- m- k-er- n---s----?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
| ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ |
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
ne-uino-e.
n_________
n-m-i-o-e-
----------
nemuinode.
|
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
眠い ので 。
nemuinode.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ |
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
n--u-n--e- -a---mas-.
n_________ k_________
n-m-i-o-e- k-e-i-a-u-
---------------------
nemuinode, kaerimasu.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
眠い ので 、 帰ります 。
nemuinode, kaerimasu.
|
| ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
an-t- -a n-ze m- ka----nodesu --?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
| ดึกแล้ว ครับ / คะ |
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
m---o-- -s-i----.
m_ y___ o________
m- y-r- o-o-n-d-.
-----------------
mō yoru osoinode.
|
ดึกแล้ว ครับ / คะ
もう 夜 遅い ので 。
mō yoru osoinode.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ |
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
mō -oru-osoinode,--ae-i-a-u.
m_ y___ o________ k_________
m- y-r- o-o-n-d-, k-e-i-a-u-
----------------------------
mō yoru osoinode, kaerimasu.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
mō yoru osoinode, kaerimasu.
|