| ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
a--ta -a-n-z---o-------e-----?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
|
| อากาศแย่มาก |
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
tenki-ga wa-u -u-ir----e.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
อากาศแย่มาก
天気が 悪すぎる ので 。
tenki ga waru sugirunode.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก |
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
t---- ga -ar-----e-iki-a--n.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
天気が 悪い ので 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
|
| ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? |
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
ka-- -a--a-e--ona--nodes--ka?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
|
| เขาไม่ได้รับเชิญ |
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
kare ---shōta- sa----e---ai--de.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
เขาไม่ได้รับเชิญ
彼は 招待 されて いない ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
| เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ |
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
k--------h------a-re--e-a--od--kimase-.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|
| ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
a---a wa -a-e --n-i -o---u-k-?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา |
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
ji-an-ga n--n-d-.
j____ g_ n_______
j-k-n g- n-i-o-e-
-----------------
jikan ga nainode.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
時間が ない ので 。
jikan ga nainode.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา |
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
j-k-n--- --in-de,--k---sen.
j____ g_ n_______ i________
j-k-n g- n-i-o-e- i-i-a-e-.
---------------------------
jikan ga nainode, ikimasen.
|
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
時間が ない ので 、 行きません 。
jikan ga nainode, ikimasen.
|
| ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? |
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
na-e-an--- -- n-ko-a----n-desu ka?
n___ a____ w_ n________ n_____ k__
n-z- a-a-a w- n-k-r-n-i n-d-s- k-?
----------------------------------
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
|
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
|
| ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
ma-a--h-got--g---r- -ode.
m___ s______ g_ a__ n____
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-.
-------------------------
mada shigoto ga aru node.
|
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
まだ 仕事が ある ので 。
mada shigoto ga aru node.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ |
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
m-d- ----oto--- aru --de, no--rim-sen.
m___ s______ g_ a__ n____ n___________
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-, n-k-r-m-s-n-
--------------------------------------
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
|
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
|
| ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
an-ta -a-n-ze-m---ae-u-n-d-s--k-?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
| ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ |
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
n-mu-no-e.
n_________
n-m-i-o-e-
----------
nemuinode.
|
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
眠い ので 。
nemuinode.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ |
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
n-m-i--de- kae-im---.
n_________ k_________
n-m-i-o-e- k-e-i-a-u-
---------------------
nemuinode, kaerimasu.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
眠い ので 、 帰ります 。
nemuinode, kaerimasu.
|
| ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
anata w- na-e------eru-no---u --?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
|
| ดึกแล้ว ครับ / คะ |
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
mō-y--u --oi---e.
m_ y___ o________
m- y-r- o-o-n-d-.
-----------------
mō yoru osoinode.
|
ดึกแล้ว ครับ / คะ
もう 夜 遅い ので 。
mō yoru osoinode.
|
| ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ |
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
m---o-u--soino-e--k-er--asu.
m_ y___ o________ k_________
m- y-r- o-o-n-d-, k-e-i-a-u-
----------------------------
mō yoru osoinode, kaerimasu.
|
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
mō yoru osoinode, kaerimasu.
|